Окружающий пейзаж распахнулся, как разорванные полотнища паутины. Лес исчез; на его месте остались только жалкие беспорядочно разбросанные деревья, на коре которых не было видно вырезанных много лет назад символов. Исчезли и петлявшие между деревьями тайные тропы. Там, где только что струилась живая река, застыла мертвая вода. Нити основы мира перепутались и переплелись, прежде, чем порваться навсегда. Даже горы лишились какого-либо смысла, лишившись холодной глубины своего молчания.
В ладонях Женщины-В-Обличье-Медведя трепетала пестрая ткань с вышитыми на ней орлами и лососями, почетными участниками торжественных церемоний, и легендарными вождями. На ней можно было прочесть текст соглашения между людьми и принявшим их миром. Историю договора, записанного бесчисленными изгибами ветвей, множеством змеящихся по поверхности камней прожилков, морщинами на лицах стариков. Договора, который неизбежно должны были нарушить пришедшие, когда для этого придет время.
Осторожными, почти нежными движениями Женщина-В-Обличье-Медведя завернула самую маленькую девочку, совсем еще ребенка, в переливающуюся яркими красками ткань. Ткань, являющуюся сущностью мира. Она в последний раз подняла кверху руки. В фиолетовом небе раскрылся проход — скорее, это была просто трещина, узкий проход, похожий на щели, с помощью которых в земной жизни можно проникнуть в секреты женщин и тайны шаманов. Все, кому суждено было уйти, выстроились в цепочку. Во главе колонны находились женщины, воины замыкали шествие.
С бесконечной почтительностью они торжественно поклонились сначала на север, потом на юг, затем на восток и на запад. Простившись таким образом с четырьмя сторонами света, они двинулись в пятую сторону и исчезли.
Перевод с французского И.Найденкова