И почти тут же получила ответ на свой вопрос. Из кухни донеслась беглая испанская речь, перемежавшаяся время от времени английскими словами.
Аманда со вздохом вошла в кухню, прекрасно зная, какую картину там обнаружит. Карла Нанез стояла, согнувшись, возле длинного кухонного стола с серой крышкой и прижимала к себе телефон. Аманда в который раз подумала о том, что тоска Карлы по дому дает работу телефонной компании.
Темные глаза Карлы испуганно расширились, а голос упал до шепота, как только она увидела Аманду на пороге кухни. Поспешив распрощаться, она закончила разговор.
Крис снова забился в руках Аманды. Она поставила его на пол – этого мальчишку все равно не успокоишь. Кристофер с триумфальным криком бросился обратно в гостиную.
– Да, она здесь, – повторила Аманда слова, сказанные Карлой.
С виноватой улыбкой та повесила трубку.
– И она очень недовольна, – сообщила Аманда. На секунду утратив контроль над собой, она сердито махнула рукой в сторону гостиной. – Что это такое, Карла? Вы не можете сладить с двухлетним мальчишкой? – Она нахмурилась, взглянув на телефон. – Может быть, если бы вы проводили меньше времени с телефонной трубкой в руках, вам бы это иногда удавалось.
Карла закусила губу, и на ее длинных черных ресницах заблестели слезы.
Аманда виновато вздохнула. Она вовсе не собиралась доводить Карлу до слез.
Аманда осторожно обняла двадцатилетнюю Карлу за плечи.
– Мне очень жаль. Не плачь, Карла. Я не хотела тебя обидеть. Просто у меня был тяжелый день.
Карла подняла голову. На губах ее заиграла едва заметная улыбка.
– У меня тоже.
Крепко сжав губы, Аманда пыталась побороть раздражение. И что это с ней сегодня? Дело явно не только в погоде. Наверное, это происходит с ней потому, что она оказалась в дурацком положении при огромном скоплении народу.
Необходимо отнестись к этому с юмором, велела она себе, направляясь в гостиную. Юмор юмором, а комната выглядела так же ужасно, как и несколько минут назад.
Аманда без сил опустилась на диван, и глаза ее остановились на Кристофере. Он снова вскарабкался на диван и настойчиво тянулся ручонками к заветной цели. На этот раз его сняла Карла. Крис возмущенно закричал, но не стал возобновлять попытки добраться до картины.
Аманда поискала глазами, чем бы его отвлечь, и увидела разбросанные в беспорядке кубики.
– Построй домик для мамы, малыш, раз уж наш дом превратился черт знает во что.
Кристофер с радостным видом принялся выполнять задание.
Карла зарделась, услышав замечание Аманды, и стала что-то тихонько бормотать по-испански. Потом она опустилась на колени и стала складывать в свой фартук разбросанные игрушки.
– Вы очень рано вернулись, – сказала Карла, ссыпая первую порцию игрушек в стоящую в углу коробку.
Кристофер недовольно посмотрел на Карлу и скривил губки, собираясь заплакать, но потом передумал и снова занялся замком из кубиков. Бретелька ярко-красных штанишек спустилась с его плеча. Он потянул за нее, и оторвавшаяся при этом пуговица полетела в дальний конец комнаты. Аманда со вздохом проследила за ее полетом.
– Нам повезло, – ответила она. – Другая команда играла хуже нас.
По мнению Карлы, этот факт явно был поводом радоваться, а не расстраиваться.
– Тогда почему же вы сказали, что у вас был неудачный день?
Если уж быть честной хотя бы с самой собой, на этот вопрос существовал один четкий и ясный ответ. И Аманда произнесла его вслух:
– Потому что там был Пирс Александр.
При одном лишь упоминании имени известного репортера Карла мгновенно забыла об уборке, и лицо ее расплылось в улыбке. Она с восторгом глядела на женщину, которой выпало подобное счастье.
– И он не обратил на вас внимания? – участливо спросила она.
Аманда вспомнила выражение глаз Пирса, и внутри ее что-то вдруг сладко заныло. Вот уже больше трех лет она не была близка с мужчинами.
– Хотелось бы мне, чтобы это было так.
Совершенно сбитая с толку Карла растерянно заморгала глазами.
– Ничего не понимаю.
«Так же, как и я», – подумала Аманда.
– Это слишком сложно объяснить, – сказала она вслух, потирая ладонью шею. Ей по-прежнему очень хотелось в душ.