Курс Йоги 320. Йога Шри Видья. Текст "Ананда Лахари" (8-9 в н.э) - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

Здесь смысла как такового нет. Кроме того, что любая биджа-мантра связана с тем или иным объектом или явлением. Но даже если вы не будете знать этого, то даже простым произношением вы все равно это воспроизведете и поймете. Например, мантра «Рам», мантра огня. Знаете ли вы, что это мантра огня, не знаете ли, но если вы ее будете произносить и достигните успеха, мантра сиддхи, то вы получите огонь, и так догадаетесь, что это была метра огня. И, наконец, мантры имен. С мантрами имен сложно, как ни в чем другом. К мантрам имен, кроме как применить слово «священные», мне даже ничего на ум не приходит. Их нельзя отнести ни к мантрам сознания, ни к мантрам энергии – они как бы над ними. Они включают в себя составные части и энергии и сознания. Что такое мантра имен? «Шива», «Шри», ведь это не просто «Дурга», «Кали», «Шодаши», «Кришна», «Радха», «Ганеша», «Нарасимха» и еще этих имен много. И это не просто слова. Это на самом деле мантры имен и действие их очень сильное.

Помните, в христианстве: «Именем Господа моего Иисуса Христа» и так далее. Именем. Работало имя. Ни священник, ни церковь, ни заслуги будущие и предыдущие, ни знание, ни святость и ни грешность - ничего не работало. Именем. Не потому, что я великий маг и обладатель всей энергии повелеваю чему-нибудь случиться, нет. Говорили по-другому: «Именем Господа моего Иисуса Христа» - это в христианстве, или в более древней иудейской традиции - это имена Бога, которые нельзя было произносить вслух, потому что это чревато было многими последствиями. Недаром там очень деликатное отношение к именам Бога. И во многих других религиях. Так вот, это мантры имен. Это не просто слово «Ганеша». Это мантра, которая звучит «Ганеша». И работает она, и как мантра сознания, и как мантра энергии, и еще выше.

У каждого человека есть имя. Вот я говорю «Саша», и я обращаюсь к нему «Саша, пускай все человечество просветлится!» И Саша говорит: «Да будет так!». А он, обладатель этого имени, имеет в себе, как силу энергии, так и силу сознания, и он по своему усмотрению будет применять там, где надо, силу энергии, там, где надо, силу сознания. То есть он будет поступать так, как ему надо. И поэтому не обязательно разделять на эти составляющие, можно просто сказать: «Саша, ну ты сделай, а?! Ну, ты просветли человечество!» Или: «Развей хеппийога – центр, в конце концов, на достойное его положение и уровень» И он начнет действовать так, как он считает нужным. Где-то сознанием, где-то энергией, а где-то, может, вообще своими запредельными свойствами, которые выше, чем и сознание и энергия.

И мы не можем разделить, потому что мы не можем Сашу растащить на сознание и энергию – это условное деление, он выше, чем сознание и энергия, он – Запредельное Я. Но мне надо как-то к этому Запредельному Я обращаться. Если я просто скажу: «Запредельное Я», он и не поймет, что я к нему обращался. А я говорю «Саша», и он понимает, ведь это его имя. И вот это Запредельное Я ассоциирует себя с этим именем, и через это имя начинает проявлять силу Запредельного Я. В этом величайшая сила имени. Это мантры имен, одни из самых могущественных мантр и одни из самых непонятных.

Так вот, чтобы перевести любой текст, надо разбить его на три составляющие: мантры энергии, мантры сознания и мантры имен. А затем перевести на другой язык. С мантрами сознания все просто – излагаешь ту же концепцию, но другими словами, на другом языке. По-русски это звучит «Я есть Вася», а по-английски «I am Vasja». Что касается мантр энергии, биджа-мантр, они переносятся без изменений. Написано «Хрим», вот «Хрим» и должно фигурировать, написано «Пхат», вот «Пхат» и должно фигурировать. Хотя бывают такие моменты, вот в чем сложность, что мантры сознания, они как бы содержат слова, которые в то же время являются биджа-мантрами, поэтому доносится смысл, но используются эти биджа-мантры. Это одно из сопряжений, следующий этап. И, наконец, мантры имен. С ними вроде бы попроще, но и с ними напороли. Вот, допустим, сказано «Трехглазый». Так вот надо и переводить, как «Трехглазый». А не как «Шива», хотя имеется в виду Шива.


стр.

Похожие книги