У Йохана не было причин для недовольства. Родители взяли с собой не только картофельный салат и бутерброды, как обычно. А ещё клубнику и арбуз, ароматный шоколадный пирог, четыре пончика, покрытые разноцветной глазурью, вишнёвые и карамельные леденцы, мармеладных мишек, сырные крекеры, чипсы и мороженое в портативном холодильнике. А ещё кофе в термосе, свежевыжатый сок и охлажденную колу. И баночки с консервированными оливками, фаршированными виноградными листьями и грибочками. И даже салфетки и зубочистки, а напоследок каждого ожидало печенье с предсказанием.
– Приятного аппетита! Отпразднуем ваше выздоровление! – радостно воскликнула мама, и они так и сделали.
Когда наконец все наелись до отвала, отец сказал:
– Окей, а теперь давайте-ка рассказывайте, что там на самом деле произошло во время вашей поездки? И что случилось с фрау Тоссило? Она привезла вас домой совершенно больными. Да, бывает, но то, что она потом даже ни разу не зашла, не проронила ни единого слова о вашем состоянии, не дала никаких объяснений – это просто невероятно! Я звонил ей, но она не отвечает. Четыре раза спускался к ней, но она не открывает дверь.
Янка взглянула на Йохана, закусившего губу.
– Она… она… она не сможет тебе открыть, она там больше не живёт, – начала Янка.
– Что, простите? – спросил отец, наполовину недоверчиво, наполовину насмешливо. – Это что ещё значит?
– Нет, она, конечно, всё ещё там живет, – поспешно сказал Йохан. – Просто фрау Тоссило заболела так же, как и мы. Вернее, намного серьёзнее. Она не смогла даже отвезти нас домой, и это сделал… э-э… Ойген, муж её сестры. Фрау Тоссило пришлось остаться с сестрой, здесь за ней некому ухаживать. Ойген предположил, что ей, возможно, даже придётся лечь в больницу. Я не знаю, может, она сейчас там.
– Ну ты подумай, как всё плохо! – искренне расстроилась мама.
Отец тоже сразу смягчился:
– Если бы мы это знали… Но почему Ойген оставил вас одних в квартире? Неужели он не мог дождаться нас? У вас есть его номер? Не волнуйтесь, я не буду с ним ругаться, просто хочу поблагодарить и заодно расспросить о фрау Тоссило.
– К сожалению, у нас нет его номера.
Йохан в свою очередь бросил взгляд на Янку. Оба чувствовали себя довольно неловко. Вообще-то, это было совсем не в их правилах – вот так врать. Но это правда, что у них нет номера телефона выдуманного зятя фрау Тоссило. Теперь родители уже не злились на неё, а ведь после всего, что ей выпало, она действительно не заслуживала осуждения.
– Что ж, тогда будем надеяться, что фрау Тоссило скоро поправится и сможет вернуться домой, – подытожил отец. – Побросаем фрисби?
Они побежали на небольшую лужайку и играли, пока все окончательно не взмокли.
В качестве отдыха решили – хотя Йохану это сначала показалось довольно по-детски – поиграть ещё и в прятки во всех возможных вариантах. В итоге день прошёл чудесно.
Пришло время ложиться спать, и брат с сестрой вновь остались наедине друг с другом. Когда Йохан, лёжа в постели, включил лампу для чтения, а Янка доставала новую ночную рубашку, их опять одолела грусть.
Йохан глубоко вздохнул, а Янка застыла перед открытым шкафом из белой лакированной сосны, уставившись в него.
– Никак не можешь выбрать подходящую ночнушку? – пробормотал Йохан.
Он хотел, чтобы его слова прозвучали как шутка, но она не удалась, и Янка только рассеянно покачала головой. Помедлив, она закрыла шкаф, обернулась и долго смотрела на брата.
– Мы всё равно должны попробовать, – прошептала она. – Завтра сразу после школы.
– Что?
– Ну, вернуться. Ты должен завтра днём вернуть нас назад в игру, – ответила Янка, сев на край кровати, подтянув коленки к груди.
– У тебя с головой всё в порядке? – начал Йохан. – Мы только что выздоровели. Я ещё не скоро отважусь на новое перепространствие. Кроме того, с тем же успехом мы могли бы слетать в Казахстан. Вероятность встретить там Курмо и фрау Тоссило ничуть не меньше.
– Я так не думаю, – возразила Янка. – Они ведь не глупые. Куда идут люди, если, например, потеряют друг друга в толпе?
– Понятия не имею, – пробормотал Йохан. – Отправляют друг другу сообщения. И готово.