Куклаваня и К - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Иногда головы Горыныча на время мирились и принимались рассказывать о старых временах. Но на самом интересном месте одна обязательно начинала ловить другую на неточностях и обвинять в склерозе.

- Это было, помнится, лет четыреста назад,- говорила левая.

- Не четыреста, а двести. Тогда ещё француз приходил,- уточняла правая.

- Француз после приходил, а тогда ты ещё жениться хотел. Теперь вспомнил, ротозей?

- Я хотел жениться? Полно врать-то! Это ты хотел! У тебя никогда не было вкуса!

Головы расплёвывались и демонстративно отворачивались в разные стороны.

Поздоровавшись с дедом Горынычем и мамой Пыхалки, друзья вско-чили в подлетевшие кресла и взмыли к потолку. Куклаване так понравилось летать в кресле, что он носился на нём по всей гостиной и кружил вокруг стола, выхватывая самые вкусные кусочки. Оле стало стыдно за пупса, и она громким шёпотом стала делать ему замечания. Это так насмешило правую голову Горыныча, что она поперхнулась перцовым компотом.

Мама Пыхалки оказалась искусной поварихой. Кроме блюд из перца и горчицы, она приготовила ещё громадный торт. Торт у неё получился размером с книжный шкаф. Маша съела несколько кусочков. Не торт, а мечта! Тает во рту.

- Когда я готовила, я не знала точно, какой величины окажется Маша и решила подстраховаться,- сказала дракониха.- Не выношу, когда гости у меня выходят из-за стола голодными. Куда бы мне теперь пристроить остатки торта?

- Остатков не будет! - заверил её Куклаваня и прыгнул прямо в крем. Пупс провалился с головой, и сладкое желе сомкнулось над ним. Прошло несколько секунд, и торт начал прямо на глазах оседать и вбираться вовнутрь, как будто его затягивали сильнейшим пылесосом. Через минуту он исчез, а на блюде обнаружился торжествующий Куклаваня с раздувшимся животиком. Пупс был перепачкан кремом с головы до ног, но сыт, как никогда.

- Для такого малыша у тебя очень даже сносный аппетит,- при-знала дракониха, поедая горчичные пирожки величиной с подушку.

Дед Горыныч чокнулся сам с собой и выпил стаканчик перцовочки. Правая голова крякнула, а левая выпустила из уха струю пара.

Кошка Дуся тоже не осталась внакладе. Она свернулась клубком на кресле, а над её головой стайкой кружили жареные рыбки. Время от времени очередная рыбка, отделившись от стайки, ныряла прямо в рот кошке. Дуся просто млела от счастья. Чем не завтрак в постели?

Когда обед был закончен, дракониха сказала Пыхалке:

- Сынок, покажи друзьям остров. И дедушку Горыныча с собой возьмите.

- Остров? - У гнома Ученичкина от удивления слетел красный колпачок.- Мы разве на острове?

- Ага! На острове,- подтвердил Пыхалка.- На острове Буяне, в море-окияне...

НА ОСТРОВЕ БУЯНЕ

Дедушка Горыныч рассказал про остров Буян. А знал он немало. Записная книжечка Ученичкина тут же распухла от множества всяких сведений. Горынычу редко удавалось встретить внимательного слушателя, старик разохотился, разговорился и между его головами на время воцарился мир. Горыныч усадил гостей к себе на спину и взмыл вместе с ними над островом.

Маша узнала, что Буян находится в самом неизведанном месте океана. Сверху он покрыт паутиной, которую плетёт волшебный шелкопряд. Пока паутина цела, Буян невидим ни с воздуха, ни с корабля. Поэтому очень немногим жителям Земли известно про этот сказочный уголок.

- Вы говорите, что Буян невидимый, но мы-то его видим...- поинтересовался гном Ученичкин, во всем любивший точность.

- Как, разве я не говорил? - удивился Горыныч, и его головы посмотрели одна на другую.- Наш Буян скрыт только от взрослых, а на детей волшебство паутины не распространяется. Поэтому вы и смогли сюда попасть.

- А когда вырастем, мы сможем гостить у вас хоть иногда? - спросила Маша. Она и сама догадывалась, каким будет ответ, но всё равно огорчилась, когда Горыныч сказал:

- Буян открыт для вас, только пока вы маленькие.

Горыныч то спускался к самой земле, то взмывал под облака. Он обле-тел остров со всех сторон, чтобы гости смогли его как следует рассмотреть. Дракон показал Маше Говорящий лес, Волшебную долину и Мёрт-вые горы.

- В Мёртвых горах живут Злыдни. Обещайте, что никогда не забре-дёте туда,предостерёг Горыныч.


стр.

Похожие книги