Кубинский зал - страница 217

Шрифт
Интервал

стр.

— Салли, — Коулз повернулся к дочери, — выйди, пожалуйста, на минутку, мне с мистером Уайетом нужно поговорить наедине. Если хочешь его о чем-то его спросить или что-то сказать — лучше сделай это сейчас.

— О'кей, папа… — Салли встала и повернулась ко мне. — Я только хотела спросить… насколько опасно это было? Ну, находиться в той машине и прочее?… Мне действительно что-то угрожало, или…

— Да. — Я кивнул. — Угрожало. Но я не знаю — что.

— А почему вы сами оказались там?

— Почему?… — Я немного подумал. — Это произошло вопреки моему желанию, Салли.

— И все-таки почему вы были в той машине?

— Я пытался помочь Джею Рейни — вытащить его из той сложной ситуации, в которой он оказался.

— И вам это удалось?

Я ответил не сразу, ожидая, пока нужные слова сами придут ко мне.

— Я, собственно, хотела узнать, что было дальше, — уточнила Салли.

— Дальше?… Джей умер, — сказал я.

Твой отец умер, подумал я. Умер, и теперь ты никогда его не увидишь.

— Тот… большой человек? А отчего он умер?

— Мистер Рейни был болен. Проблемы с легкими.

— Его… убили?

— Нет. Я же сказал — он был серьезно болен.

— Он был хорошим человеком?

— С ним случилось большое несчастье, — сказал я. — Это было давно. Но он не был плохим, нет…

— И он не хотел причинить мне вред?

Прежде чем ответить, я бросил взгляд на Коулза:

— Нет. Он ни в коем случае не хотел причинить вред тебе, Салли.

Похоже, мои слова подействовали. Что-то — какая-то туго натянутая струнка внутри нее ослабла.

— Вы хотите сказать, что все это было чем-то вроде… ошибки, большой ошибки?

Я кивнул:

— Да, чем-то вроде очень большой ошибки, Салли.

Она слегка пожала плечами.

— Ну тогда… ладно. — Салли посмотрела на отца. — Я пойду проверю свою электронную почту, хорошо, папа?

— Конечно, дорогая, конечно.

— А ты еще долго?… — спросила она.

— Нет, а что?

— Я подумала, что по дороге домой мы могли бы заехать в спортивный магазин.

— Хорошо, лапа, я понял.

Салли вышла. Коулз закрыл дверь и повернулся ко мне, не в силах сдержать свой гнев.

— Ну, Уайет, какая часть вашей истории — вранье? Девяносто девять процентов? Сто?!

— Чего вы, в конце концов, от меня хотите, Коулз?… — спокойно спросил я.

— Я хочу знать, почему этот Рейни преследовал мою дочь.

— Этого я вам не скажу.

— Что-о?! — Коулз сжал кулаки, и я сразу вспомнил Уилсона Доуна-старшего и то, как однажды он меня почти уничтожил. — Вы что, не понимаете, что я могу обратиться в полицию, и тогда…

— Понимаю. И тогда мне придется рассказать им все. К сожалению.

— К сожалению для кого? Для вас, Уайет?…

Тут я снова вспомнил о своем долге перед Уилсоном Доуном-старшим и его женой, у которых я отнял единственного ребенка; о долге перед своим собственным сыном, которого я предал, когда расстался с ним без борьбы; перед Джеем Рейни, который — не будем забывать об этом! — ни разу не открылся перед дочерью, хотя молчание, несомненно, причиняло ему острую боль. Я вспомнил о своем долге и перед самим Коулзом, и — самое главное — о долге перед Салли. Да, я чувствовал себя обязанным и перед ней просто потому, что она все еще была ребенком, а я был взрослым. И мой долг перед всеми этими людьми и перед самим собой заключался в том, чтобы никогда больше не становиться дикой и неуправляемой силой, которая разлучает родителей и детей. Никогда и ни за что.

— К сожалению для кого, Уайет?… — повторил Коулз, сердито сверкая глазами. — Кому может повредить правда?

Я посмотрел на него, заглянул в него — туда, откуда брало начало его робкое стремление знать истину. Коулз недолго выдерживал мой взгляд. Несколько раз моргнув, он отвел глаза.

— Ну? — глухо спросил он.

— Эта правда может повредить тем, кто очень вас любит, — сказал я наконец. — Тем, кому очень нужен заботливый и любящий отец.

Этого оказалось достаточно. Коулз ничего больше не сказал, хотя я не уверен, что он меня понял. Но я к этому и не стремился. Для меня было достаточно, что он понял главное — что есть вещи, которых ему лучше не знать.

Немного ссутулившись, Дэвид Коулз вздохнул:

— Вы хотите, чтобы я вам верил…

— Я хочу, чтобы вы верили себе, верили тому, что знаете.

Он немного подумал, потом кивнул — скорее своим мыслям, чем мне.


стр.

Похожие книги