Кто в теремочке умрет? - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Между тем в гостиной домоправительница хмуро рассматривала нежданного гостя.

— Вот уж не думала, что увижу вас снова.

— Я и сам не надеялся, — ответил ей князь.

— Ой, не к добру вы приехали, ой, не к добру!

— Агриппина Павловна, будьте уверены, я не тот человек, который причинит Яне вред.

— Неспокойно мое сердце, ой, неспокойно. С Яной что-то творится после каждой вашей встречи.

Как и предполагалось, лицо Ричарда, мужа Яны, сильно вытянулось, когда его супруга в яркой одежде заявилась к нему на работу в сопровождении красавца князя.

— Привет, Дик! У нас такая радостная новость, Карл приехал в гости!

— Судя по твоему виду, новость очень радостная, — сухо кивнул головой Ричард в знак приветствия.

Его левая щека, пересеченная шрамом, дернулась в нервном тике.

— Мы решили с Карлом пойти в ресторан отпраздновать его приезд, — сверкнула синими глазами Яна.

— Вы решили, вы и идите, — буркнул Ричард.

— Ричард, не дури, Карл сообщил мне, что женится, а мы всегда были хорошими друзьями!

Ричард хмуро согласился.

Они приехали в один из самых дорогих и красивых ресторанов в Москве. Яна сияла и светилась в окружении двух видных мужчин.

— Даже не знаю, чем я в свое время заслужила ваше внимание? — спросила она.

— Не принижай свои достоинства, на тебя нельзя было не обратить внимания, — ответил Карл.

— Своим неуемным темпераментом и непредсказуемостью, дорогая, — ответил Ричард, — за годы жизни с тобой я так и не научился расслабляться, так как ты все время выкидываешь что-нибудь новенькое. Вот и сегодня для меня явилось полной неожиданностью, что ты явишься ко мне на работу со своим чешским любовником.

— Дик! — гневно выкрикнула Яна.

— Не оскорбляйте свою жену, она мне не любовница, а к тому же я приехал по собственной инициативе, — среагировал князь.

— Знаете что? Мне смотреть на вас противно, на тебя, Яна, как ты засветилась счастьем при его появлении, и на тебя, Карл! Я не знаю, на ком ты женишься и женишься ли вообще, но ты бы лучше перестал пускать слюни при виде моей супруги! — резко сказал Ричард и покинул их с гордо поднятой головой, несмотря на оклики жены.

— Какой он у тебя ревнивец! — вздохнул Карл. — Признаюсь, я знал, что так получится, но не мог ничего с собой поделать. Я должен был тебя увидеть!

— Чтобы убедиться, что твоя невеста лучше меня? — спросила Яна, отпивая глоток вина.

— Похожей на тебя женщины нет во всем мире, — отвернулся Карл.

— Такой же сумасшедшей?!

— Такой искренней…

— С чудинкой.

— Такой яркой.

— Я сейчас заплачу, я не знала, что я такая хорошая, я все время влипаю в какие-то неприятности.

— Это оттого, что ты не остаешься равнодушной к чужим бедам.

— Карл — ты безумец, сквозь розовые очки ты смотришь на меня.

— Клянусь, я никогда не сниму их.

— Не забывай, ты женишься, — напомнила ему Яна. — И все же, как ты познакомился со своей будущей женой? — Она наклонилась к князю и вся превратилась в слух.

— Анфиса — очень милая девушка, она работает при российском посольстве в Чехии. Мы познакомились на одном банкете, разговорились и поняли, что между нами много общего.

— Как интересно, — покачнулась Яна на стуле от выпитого вина.

— Разрешите пригласить вас на танец? — спросил какой-то мужчина, подходя к их столику.

— Ты не против? — метнула на Карла взгляд Яна и вскочила со стула. — Идемте, мужчина, танцевать и веселиться.

— У вас или большая радость, или нервное расстройство, — заметил партнер Яны.

— Вы психолог?

— Психоаналитик.

— Ну, что ж, вы правы.

— А виноват в этом этот чертовски красивый мужчина, сидящий с вами за одним столиком?

— Вы снова правы! — повторила Яна, дергаясь в танце и тряся длинным хвостом из светлых волос.

Когда ее танец стал напоминать приступ эпилепсии, Яна поняла, что она должна освежиться и перевести дух. Мужчина проводил ее до столика, усадил на стул и, отвесив легкий поклон, удалился. Карла за столом не было.

«Наверное, он пошел в туалет или тоже пустился в пляс с другой партнершей», — подумала она перед тем как увидеть салфетку, на которой было написано ровным, четким почерком перьевой ручкой:

«Яна, до свидания, не хочу больше причинять тебе боль. Был очень рад увидеть тебя и удовлетворить свои эгоистические потребности. Карл».


стр.

Похожие книги