Кто убил Лютера ван Грота? - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

Едва сдерживая рвотные позывы, Сэм поднялся на ноги, нащупывая взглядом второго. Впрочем, у сообщника колдуна, очевидно, были другие планы, и, несмотря на вытянутый из ножен меч, который тот сжимал в руке, одного взгляда на взбешённого, заляпанного кровью полурослика хватило, чтобы он пустился в бегство.

Сэм помешкал немного, раздумывая, не последовать ли за ним, но отказался от этой идеи. Кем бы он ни был, убийца неплохо рванул вперёд и сейчас Сэм ни за что бы не догнал его. Вместо этого полурослик принялся обшаривать тело в надежде найти какую-нибудь зацепку, указывающую на того, кто так сильно желал его смерти.

- Эй, ты, мелкозадый! Стоять!

По скользкой от грязи мостовой загрохотали сапоги, и внезапно переулок оказался залит светом фонарей. Сэм медленно поднялся на ноги и кисло улыбнулся.

- Сержант Рейген. А ещё говорят, будто стражника не дождёшься, когда он тебе нужен.

- А, это ты.

Рейген заметил кровь, покрывающую волосы и камзол Сэма, и запятнанный багровым нож.

- Что, опять самооборона?

- Совершенно верно, - кивнул полурослик. - На меня набросились двое. Один убежал туда, к лодочной мастерской ван дер Деккена.

- Можешь его описать? - спросил Рейген и после небольшой паузы пожал плечами. - Думаю, нет. Особые приметы?

Сэм отрицательно покачал головой.

- А что бы вы хотели? Необычную татуировку или таинственный медальон? Вы слишком часто ходите в театр.

- Я бы хотел хоть немного сотрудничества, - ответил Рейген и вздохнул. - Ты ведь понимаешь, что мне придётся забрать тебя? Хотя какой смысл? Ты мне всё равно ничего не расскажешь, а капитан Маркюс все уши мне этим делом прожужжит.

Он снова вздохнул.

- Проваливай отсюда. Я здесь пока всё приберу. В конце концов, за это мне и платят.


Крис задумчиво кивнул и отхлебнул эля из своей кружки.

- Согласен, похоже на колдовство.

Кое-как приведя себя в порядок, Сэм нашёл молодого волшебника в баре "Пляшущего пирата", местной таверны, в которой они обычно встречались. Он уже не раз обращался к услугам Криса и в вопросах магии полностью доверял ему.

- Скверная магия, чистый Хаос.

Он оценивающе взглянул на Сэма поверх кружки.

- К счастью ты полурослик, человека бы покалечило таким заклятьем, и это в лучшем случае. После такого прикончить тебя не составило бы труда.

Сэм задумчиво кивнул. Не первый раз уже ему выпадал случай поблагодарить свой род за врождённую нечувствительность к магии - и без сомнения не последний.

- Ты знаешь кого-нибудь, кто балуется такими вещами?

Крис отрицательно покачал головой.

- Незачем мне знать таких людей, - ответил он.

Впрочем, вопрос пришёлся к месту - в отличие от имперских Колледжей магии в большом мариенбургском университете в этакой бессистемной манере преподавали основы всех магических традиций. И хотя их отвращение к Хаосу университет разделял, граница между запретной и допустимой тавматургией была здесь несколько размыта, и не всегда представлялось возможным определить, пересёк её волшебник или нет.

- Я поспрашиваю, не проявлял ли кто в последнее время нездоровый интерес к запрещённой магии.

- Буду очень признателен.

Сэм осушил свою кружку.

- Если что-нибудь услышишь - ты знаешь, где меня найти.


Кто бы ни стоял за покушением, думал Сэм, вряд ли они попробуют снова так скоро; но как бы там ни было, по пути домой он был настороже и смог по-настоящему расслабиться только, когда дверь за ним закрылась, и тяжёлый засов надёжно лёг в петли. После этого он беспробудно проспал до следующего дня, пока под знакомые звуки открывающейся внизу прачечной домовладелица не принесла ему наверх обильный завтрак. Собирая разбросанную одежду, она вздохнула.

- Нужно было всё замочить, господин Уорбл. Сколько вам раз говорить, холодная вода отстирывает кровь лучше всего.

- Вот же пропасть, - тихо пробормотала она и вывернула рубашку наизнанку, опытным взглядом оценивая объём работ. - Сделаю всё, что смогу, но ничего не обещаю.

Сэм с неприкрытым удовольствием впился зубами в горячую селёдочную сосиску.

- Я вам полностью доверяю, фрау Гутенбург. Ваши удивительные способности по части стирки может превзойти только ваш поварской талант.


стр.

Похожие книги