— Что ж, возьму свое собственное. Работают тут у вас ружейные техники?
Он посмотрел по сторонам, подумал и сказал:
— Вот старый Ярл. Он работал в отделе вооружений. Но у нас нет времени делать что-нибудь новое.
— Я не это имел в виду. Давайте его сюда.
Старый Ярл омолаживался совсем недавно и потому был похож на пресыщенного девятнадцатилетнего юнца, только взгляд у него, когда он подошел поближе, был стариковский, подозрительный.
— Мне нужен этот ящик, — сказал я, указывая на устройство памяти у него за спиной.
Он вздрогнул, как пришпоренный пони, и отскочил, прижимая ящик к себе.
— Он же мой! Мой, говорю вам! Вы его не получите! Ведь без него я просто исчезну!
В его моложавых глазах появились слезы старческого испуга.
— Не раскисай, Ярл! Я вовсе не хочу, чтобы ты растворился. Мне нужен дубликат. Дубликат этого ящика. Ну-ка, быстро займись этим.
Он заковылял прочь, бормоча что-то про себя, а нас обступили техники.
— Не понимаю, зачем вам это нужно? — сказал Койпу.
— Очень просто. Если я буду охотиться за крупной организацией, мне понадобится мощное оружие. Если так случится, я врублю мозг старого Ярла, чтобы изготовить его.
— Но ведь он станет вами, получит контроль над вашим телом. Этого никогда раньше не пробовали.
— А теперь попробуем. Тяжелые времена требуют отчаянных мер. А это подводит нас к другому важному вопросу. Вы говорите, что путешествие во времени будет без возврата, и я не смогу вернуться?
— Да. Темпоральная спираль забросит вас в прошлое, а там, чтобы вернуть вас, ее уже не будет.
— А если ее можно будет там построить, я смогу вернуться?
— Теоретически, да. Но такого никогда не пробовали. Большую часть оборудования и материалов достать у примитивных туземцев невозможно.
— Если я достану материалы, темпоральная спираль может быть построена? Кто, по-вашему, сможет ее изготовить?
— Только я сам. Я и конструировал, и строил ее.
— Великолепно. Тогда мне понадобится и ваша память. Велите вашим парням надписать ящики, чтобы я не подключился к тому специалисту.
К профессору подскочили техники.
— Фиксатор времени теряет мощность! — завопил один из них полным ужаса голосом. — Когда поле выключится, мы умрем, исчезнем без следа! Только не это… — Он свалился, потому что кто-то из окружающих выпустил ему в лицо заряд парализующего газа.
— Быстрее! — закричал Койпу. — Ведите ди Гриза к темпоральной спирали! Подготовьте его!
Техники схватили меня и потащили в соседнюю комнату, крича друг другу инструкции. Они едва не уронили меня, когда двое из них исчезли одновременно. Слышались истерические нотки. И ничего удивительного — наступал конец света. Самые дальние стены становились уже смутными и туманными.
Меня спасали от паники только тренировка и опыт. В конце концов мне пришлось отшвырнуть техников от аварийного космического скафандра, в который они не слишком удачно пытались меня засунуть, и застегнуться самому. Из всей этой компании спокойным оставался только профессор Койпу.
— Наденьте шлем, но держите забрало поднятым до последней минуты. Отлично. Вот воспоминания, думаю, что коленный карман — наилучшее место для них. Гравитатор у вас за спиной. Полагаю, что вы умеете им пользоваться. Оружие на груди. Вот темпоральный детектор…
Он инструктировал меня до тех пор, пока от тяжести всего навешенного я едва мог стоять. Я не жаловался. Не возьму сейчас — после не будет. Вешай еще!
— Переговорное устройство! — заорал я. — Иначе как я буду говорить с туземцами?
— У нас его нет, — сказал Койпу, засовывая мне под мышку связку газовых контейнеров, — но есть мнемограф.
— У меня от него головная боль.
— … так что вы сможете выучить местный язык. Вот в этом кармане.
— Но вы ведь еще не объяснили, что мне надлежит делать! Как и где я там окажусь?
— На большой высоте, точнее — в стратосфере. Так меньше шансов столкнуться с чем-нибудь твердым. Туда мы вас и забросим. После этого все будет зависеть от вас.
— С соседней лабораторией все! — закричал кто-то и почти тотчас же растворился сам.
— К темпоральной спирали! — хрипло выкрикнул Койпу, и меня поволокли через дверь.
Тащили меня все медленнее и медленнее, по мере того, как ученые и техники исчезали, словно проколотые воздушные шары. Наконец их осталось только четверо, и я, тяжело нагруженный, позорно пошатываясь, заковылял вперед сам.