Крылья любви - страница 114

Шрифт
Интервал

стр.

Он дома, и с ним рядом она, Джини. Законная жена.

Глава 24

– Ну вот, жена моя, – заговорил Ардет, помогая Джини подняться в карету. – Давай начинать вместе нашу новую жизнь.

Джини повернула голову и посмотрела назад.

– А ты уверен, что, как только мы приблизимся, все это не исчезнет, как некий мираж?

– Но ведь мы не в пустыне.

– И ты готов поклясться, что не сотворил все это к нашему приезду из лунного света при помощи волшебства?

– Твоя преувеличенная оценка моих способностей никогда не перестанет меня забавлять. Даже не знаю, чувствовать мне себя польщенным или оскорбленным. – Ардет взмахнул воображаемой волшебной палочкой. – Ничего не произошло. – Нет, я разве что мог бы при случае извлечь монетку из уха или голубя из шляпы, но построить замок в одно мгновение? Вряд ли. Это невозможно.

Невозможно, да, но только наполовину. Построить это здание, восстановить графский титул и все, что с этим связано… на это ушли столетия. Документ за документом в конторах умирающих юристов, кирпичик за кирпичиком от хворых архитекторов, погибающих от сердечных приступов, фунт за фунтом от лежащих на смертном одре банкиров, не говоря уже о содержании завещаний и писем – все это было дьявольски трудно для того, кто не был реальным существом в этом мире. Он это сделал. И снова ожил, чтобы увидеть плоды им совершенного.

Он снова оглянулся, закрывая за собой дверцу кареты.

– Ардсли-Кип незыблем, и он твой.

– Мой? – скорее выдохнула, чем произнесла Джини.

– Я же говорил тебе. Он мой, пока я в нем живу. Ты и твой ребенок будете решать его судьбу. Оставайся в нем и будь графиней или преврати его в университет, а если хочешь – в больницу для безумных. Он будет твоим.

Остаться без Корина? Она сама в этом случае станет безумной, сойдет с ума.

– Нашим, – сказала она, – твоим и моим.

Когда они подъехали совсем близко к замку, Джини вспомнила рисунки из книг о феодальных временах. Изображения крепостных и вассалов, которые встречают рыцарственного лорда, вернувшегося домой после ратных подвигов и безрассудных приключений. Но все это происходило наяву. Мужчины и женщины выстроились вдоль дороги, они махали руками и выкрикивали приветствия. Ребятишки с дочиста умытыми рожицами бежали по обочинам и бросали перед каретой цветы. Джини почти Ожидала, что вот-вот затрубят трубы, затрепещут от ветра знамена, а рослые и тяжелые боевые кони, оглушительно топая копытами, поскачут впереди кареты.

Люди вели себя так, словно приветствовали сказочную принцессу. Увы, перед ними была всего лишь Джини.

Она улыбалась и махала рукой из окна, но гораздо охотнее спряталась бы за спиной у Ардета.

Неужели все эти люди считают ее своей госпожой?

– Я чувствую себя так, словно должна была облачиться в горностаевую мантию и надеть на голову корону, – прошептала Джини на ухо мисс Хэдли.

Ардет потянулся через спинку сиденья и дотронулся до ее волос, до волнистых прядей, прикрытых черным кружевным чепчиком.

– Все это славно. Ты просто совершенство.

Ободренная верой Корина в ее силы, Джини, высоко подняв голову, приветствовала целую армию слуг, выстроившихся в линию у входа в замок. Она поблагодарила каждого за добрую встречу, постаралась запомнить имена даже младших горничных и завоевала сердце экономки, попросив показать ей дом.

Когда они поднялись по лестнице ко входной двери, Ардет сказал:

– Я бы предпочел перенести тебя через порог на руках, дорогая, но решил, что это неразумно. Что, если бы я уронил тебя на глазах у всей прислуги? Они были бы настолько разочарованы, что нам пришлось бы сбежать куда-нибудь в Китай.

Джини улыбнулась, оперлась на его руку и вошла в дверь своего нового дома.

– Добро пожаловать, добро пожаловать! – провозгласил джентльмен средних лет, почти совсем лысый, если не считать узкой бахромки совершенно белых волос за ушами; брови у него тоже были белыми, на лице сияла широкая улыбка. – Позвольте представиться. Ангус Спотфорд к вашим услугам. Счастлив видеть вас, миледи и милорд! Граф и графиня Ардсли, наконец-то вы здесь!

Джини оказалась заключенной в тесные объятия и получила звонкий поцелуй в щеку. Ардет был удостоен крепкого рукопожатия, после чего Спотфорд смахнул слезу.


стр.

Похожие книги