Крылья богов - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Не ожидая от меня никакого ответа, Лисисайя собралась уходить. Ага, сейчас! Внимательнее надо читать подписываемые документы, девушка. Посмотрим, что ты запоёшь, когда узнаешь, что идти-то тебе некуда, милая. И уже мысленно представил, как поставлю на место эту вздорную гордячку. Но мой триумф был испорчен самым мерзким способом.

— Браво, лайна Лисисаийя! — со ступенек дома спускался собственной персоной наследный принц Айдоры Норвей Агасси Вернальд, — наконец в империи нашлась хоть одна женщина, которая смогла поставить этого зазнайку на место. Давно пора было, да всё не находилось желающих рискнуть.

— Добрый вечер, уважаемая лайра, привет, Грай… — поклон матери, кивок мне и внимательный взгляд в сторону доктора.

Какого демона ему надо? И что он забыл у нас дома? От удивления я забыл, что сам попросил его раздобыть мне информацию о своём новом ветеринаре. Что ж он узнал такого, что не посчитал за труд прилететь в Сардаялу? Тихий то ли вскрик, то ли всхлип и звук падающего тела отвлёк меня от грустных размышлений. А вот тут уже открылось поле деятельности для лайры Мелисандры. И боюсь, что сейчас кое-кому придётся поближе познакомиться с характером моей матери.

— Что, мальчики, доигрались во всемогущих мужчин? — матушка шипела почище змеи, — нашли объект для испытания своего сногсшибательного обаяния? Мало вам шлюх всех мастей по всей империи, вам теперь подавай домашних девушек? Или вы думаете, я не знаю ничего о ваших похождениях? — как-то странно быстро поменялись матушкины приоритеты… Или это извечная женская солидарность, или я чего-то не понимаю в жизни.

— Быстро отнесли девушку ко мне в кабинет, — кабинетом с нашей лёгкой руки назывался небольшой флигель у ворот в усадьбу. Там матушка принимала всех страждущих и оказывала первую медицинскую помощь пострадавшим. Она всегда говорила, что император дал ей образование бесплатно и теперь её долг, как лекаря, вернуть империи потраченные деньги, излечивая больных.

Оттеснив рванувшего было к Лисисайе принца, взял её на руки. Самое главное, чтоб на порог ни в коем случае не вышел Серхай, иначе нам всем придётся в подробностях объяснять эльфу, а потом ещё и всей его родне, что мы тут сотворили с их родственницей. Флигель был не так уж далеко и я почти бегом добежал до вожделенной двери. Уф! Пронесло! Принц, потрясённый увиденной сценой, молча шёл за нами. А мать уже подготовила диагностический терминал и крепила клипсы на теле девчонки. Затем, сунув ей под нос нечто неприятно пахнущее, попыталась привести в сознание. Посмотрела на монитор терминала и… врезала мне пощёчину. Ничего себе! Это точно моя мать?

— Ты знаешь, что она сегодня ничего не ела? Ты хоть спросил у неё, когда она ела в последний раз? Она что у тебя там полы мыла? Или драила иллюминаторы? А вы, принц, что замерли, как статуя в дворцовом парке? И вообще, хотелось бы знать, что венценосной особе нужно в нашем доме? — матушка разошлась не на шутку. Нори, странно улыбаясь, наблюдал матушкин беспредел, а потом вдруг выдал:

— О-о-о! Вот теперь я вижу настоящую Буйную Сандру, — мать поперхнулась воздухом, и своё выступление резко прекратила. — Я, вообще-то, по приглашению вашего сына, — принц прямо источал флюиды доброжелательности. Сразу видно, что не зря столько лет изучал искусство дипломатии. Результат налицо. Но Нори произведённого эффекта показалось мало и, выглянув из-за материного плеча, он внимательно посмотрел на девушку и небрежно бросил:

— Эльфийская модель «Эйфория», коллекция прошлой осени, прямые поставки из Радужного леса. И вот тут-то лайра Мелисандра очнулась.

— А ну, брысь отсюда, охальники, довели девочку до голодного обморока, так им этого мало, они ещё и изгаляются в два голоса! Принц шутливо поднял вверх руки, сдаваясь на милость матушки и снова брякнул:

— Я не виноват — моя бывшая любовница проела мне плешь с этой «Эйфорией», вот я и запомнил.

— Ты, Грай, иди, отвлекай свой экипаж, чтоб им не пришло в голову начать нас искать, а вы, принц Норвей, несите Лисси в дом, — и тут же ехидно добавила, — будет потом девочка внукам своим рассказывать, как её настоящий принц на руках носил.


стр.

Похожие книги