Кружащие тени - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

— Похоже, останавливаемся на ночевку.

Винтер в недоумении всплеснула руками — ведь еще оставались целые часы дневного света, так о чем речь?

Рази понимающе кивнул:

— Мы дадим им уйти вперед. Пусть идут туда, куда собирались, черт их унеси. Пусть отправляются подальше, будь они прокляты. Тогда они нам ничего не сделают. Правда?

Кристофер приостановился, на его лице явно отразилась неуверенность, но он продолжил заниматься лошадью.

Рази отнес седло к камням и положил его там, затем вернулся, чтобы снять с широкой спины кобылы одеяло и потник.

— Пусть проваливают ко всем чертям, — пробормотал он и поднял взгляд на Кристофера. — Но когда мы разберемся, Кристофер… когда мы с братом разберемся… мы возьмем отряд рыцарей и отправимся за Волками на охоту. — Внезапно его лицо окаменело, и привлекательные черты застыли в напряжении. — Мы снова прогоним их из королевства моего отца, и они дорого заплатят за попытки делать здесь что хотят, пока творится смута.

Кристофер, опершись о круп своей лошади, уставился на Рази пристальным, вопросительным взглядом.

— Я обещаю, Крис, — тихо проговорил Рази.

Глаза Кристофера сузились, а губы сложились в жестокую ухмылку. Его лицо стало походить на заточенный клинок. Губы, глаза, подбородок выражали теперь жажду крови. Он кивнул, Рази мрачно улыбнулся в ответ, и они вернулись к своим делам.

Винтер оглянулась на деревья. Листья трепетали на ветру, все было тихим, мирным, спокойным и красивым. Девушка вздрогнула, глядя в тень, и волоски на шее поднялись от страха. А что, если Волки не пойдут дальше? Вдруг они не просто проходят через эти края? Сейчас здесь нет отряда рыцарей Рази, и даже самые решительные намерения не спасут их, если Волки-Гару решат поохотиться за ними.

Тени под деревьями шевельнулись, и Винтер послала коня вперед, к остальным. Пока ее друзья занимались лошадьми, она старалась не отходить далеко.

* * *

— Рази, бога ради, что ты делаешь?

Рази остановился у самых деревьев и оглянулся на Винтер, которая раскладывала влажные простыни на просушку. Юноша держал топор, а через плечо перекинул веревку, и было ясно, что он собирается за дровами. Но в нынешнем их положении казалось невероятным, что он будет разводить огонь.

— Ты с ума сошел? — спросила Винтер. — Они же придут сюда!

Рази бросил короткий взгляд на Кристофера. Тот стоял близко к воде, на солнце, и вытряхивал плащи над кустами и расстилал носки.

— Сегодня вечером я приготовлю вкусный ужин, сестренка, — проговорил Рази. — Мы поедим и посидим вокруг огня как люди. Сегодня я не буду прятаться в темноте. Я не…

Он снова коротко взглянул в сторону реки и замолчал.

— Ладно, — прошептала Винтер, — хорошо.

— Попроси Кристофера поймать нам пару форелей, — сказал он, затем неуверенно взглянул на нее: — Ты не против? Поешь рыбки?

— Да, — ответила она мягко, — конечно.

— Ладно. — Он отвернулся было, но помедлил и снова посмотрел на нее: — Я поищу чеснок, если хочешь.

— Да, Рази, было бы здорово.

Он кивнул, и они обменялись улыбками. Рази исчез в подлеске.

Винтер закончила раскладывать вещи на просушку и спустилась к воде, чтобы помочь Кристоферу. Она обошла кусты и резко остановилась.

— Ох, — выговорила она, — извини.

Кристофер сидел глубоко в тени, привалившись спиной к дереву, и при виде девушки начал яростно тереть лицо, чтобы скрыть следы слез.

— Черт побери! — в отчаянии произнес он.

Винтер полуобернулась, чтобы уйти, остановилась и подошла к Кристоферу.

— Рази хочет, чтобы мы наловили форели, — сказала она. — Он считает, что надо развести костер и что это отличная мысль. А я думаю, что он спятил!

Она переступила через ноги Кристофера и присела рядом с ним, глядя на реку.

— Пока… — произнес он хрипло, прокашлялся и начал снова: — Пока ветер дует вверх по течению, все будет хорошо.

На мгновение повисла напряженная тишина.

— Я бы с удовольствием поел рыбы, — сказал он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Винтер. — А ты?

Винтер шутливо толкнула его локтем в руку и улыбнулась.

— Не отказалась бы! — ответила она. — А еще я умею ее ловить.

Кристофер фыркнул.

— Ну да? — с сомнением произнес он, снова вытирая глаза. — Значит, девочка, ты умеешь ловить форель руками?


стр.

Похожие книги