Трис посмотрела на стеклянную спираль, потом на Киса. Зная, что вот-вот спровоцирует взрыв, она произнесла так мягко, как только умела:
‑ Так не получится. Ты вымотался и наверное голоден. Пора закругляться на сегодня.
‑ Нет, ‑ упрямо сказал он ей. ‑ Ты не знаешь яскедаси. Я — знаю. Я с ними восемь месяцев жил. Призрак убивает их чувство… восторга. Веселья, радости… ‑ забормотал он, пытаясь выразить свою мысль. ‑ Капик был первым местом за долгое время, где я м…мог забыть, что со мной с…случилось. П…Призрак убивает Капик, ‑ он собрал свежую порцию стекломассы на кончике стеклодувной трубки.
Трис хотелось кричать. Она проголодалась, она пропиталась потом, она хотела на свежий воздух. Всё это время она вливала магию в барьер, чтобы удерживать внутри всплески силы Киса. «Чего такого чудесного в Капике?» ‑ хотелось закричать ей. Там были театры, гостиницы, музыкальные представления, щеголяющие в облегающей одежде женщины и мужчины, игорные притоны и винные погребки. В каждом городе были такие места.
Она ничего из этого не произнесла, в то время как Кис судорожно вдохнул и начал дуть в трубку. В качестве наставницы, её долгом было поощрять Киса, а не препятствовать ему. По своему собственному опыту Трис знала, что он сам создаст себе достаточно препятствий, без её помощи.
‑ Значит, пока ничего? ‑ спросил кто-то с другой стороны барьера. Это был Даской Номасдина, опрятно одетый в чистую красную куртку и синюю столу, его короткие чёрные волосы всё ещё мокрые после ванной.
Кис, вздрогнув от неожиданности, допустил ученическую оплошность и сильно выдохнул в трубку. Расплавленное стекло на противоположном конце взгорбилось, покрылось миниатюрными молниями и выросло до размера его ладони. Трис и Номасдина замерли, наблюдая. Трис видела, что руки Киса дрожали, но он продолжал работать, осторожно вращая трубку, чтобы посмотреть, какую форму примет его последнее случайное творение. Горб расширился, приняв форму идеального шара, затем отцепился от трубки. Кис протянул руку и поймал его одной из ладоней прежде, чем шар упал.
«Ну, вот и ответ», ‑ подумала Трис. «Он может держать горячее стекло».
Шар был двойником того, который он сделал в Хескалифосе. Миниатюрные молнии играли внутри и снаружи стекла, становясь толще и длиннее, пока не покрыли его полностью.
‑ Ты это сделал! ‑ воскликнул Номасдина. ‑ Что ты видишь?
‑ Молнию, ‑ угрюмо сказал Кис, шлёпнувшись на скамейку. Трис осторожно забрала у него стеклодувную трубку и отставила её в сторону.
‑ Можно мне посмотреть? ‑ спросил Номасдина. ‑ Может быть, я смогу что-то заметить. Даску Чэндлер…
‑ Трис, ‑ перебила девушка. ‑ Просто Трис. Не трогайте его, если только у вас нет какой-нибудь огненной магии, Даской Номасдина. Он всё ещё горячий.
Она протянула руки. Кис мрачно передал ей шар. Тот казался ей тёплым на ощупь, но и только. Она могла трогать расплавленную горную породу, правда недолго.
‑ Но я могу на него взглянуть, ‑ возразил аруримдаской, ‑ может быть рассмотреть что-то сквозь молнии.
Трис повертела шар в руках. Молнии по-прежнему оживлённо бегали внутри. Они метались по поверхности шара так быстро, что она не видела между ними ни одного промежутка. Потянувшись к ним своей собственной силой, думая, что сможет их разогнать, она потерпела неудачу. Для её магического восприятия молнии будто бы были зачехлены в стекло, которое отводило её силу прочь.
«Что ж!», ‑ подумала она, неповиновение молнии её позабавило, ‑ «Значит, мне вас трогать нельзя, так?»
‑ Сомневаюсь, что вы сможете что-то за ними разглядеть, Даской Номасдина, ‑ ответила Трис. ‑ Но смотреть вы можете.
‑ Даску Чэндлер, ‑ ответил мужчина.
‑ Почему так сложно произнести «Трис»? ‑ потребовала она, всё ещё глядя на шар в своих руках, пробегая по нему своей силой, пытаясь найти лазейку сквозь стекло.
Ей это удалось не лучше, чем вытащить оттуда молнии наружу.
‑ Но мне же нужна даску, ‑ объяснил Номасдина. ‑ Даску, которая настолько могущественна, что все известные мне заклинания бессильны сломить защитный круг. А заклинания, которым учат аруримдаски, обычно весьма эффективны.