‑ Можешь услышать это от меня, ‑ сказал он Кису. ‑ Мы нашли её в мусорном ящике во Парфюмном Тупике. Мы отследили его до храма Всевидящего, где он, похоже, растворился в воздухе. Конечно, там по горло очищающих заклинаний, настолько много, что они липнут к тебе, когда оттуда выходишь. Он исчез, мы его потеряли.
Он встал.
‑ Прости, Кис. Ты столько работал, а мы тебя подвели.
Он вышел даже не попрощавшись.
Кис резко сел.
‑ Я всего лишь остановился по пути, чтобы поужинать, ‑ пожаловался он. ‑ И помыться. А этот Призрак убил и скрылся. Может быть, он действительно призрак. Может быть, нам нужен экзорцист, а не маги.
Трис покачала головой:
‑ Он всего лишь человек, который знает Тариос сверху донизу, ‑ сказала она Кису. ‑ Посмотри на это с другой стороны: этой ночью шар вывел арурими на него даже до того, как он успел вывезти жертву из Капика. С каждым днём ты подбираешься всё ближе.
Кис криво улыбнулся ей:
‑ Я не удовлетворюсь, пока он не будет в кандалах, и ты тоже не успокоишься.
Он посмотрел на Глаки:
‑ Так что у тебя на ужин?
Они только закончили мыть посуду, когда Трис выпрямилась, глядя на дверь:
‑ А что он тут делает? ‑ спросила она.
Прежде чем Кис смог поинтересоваться, кто такой «он», Трис выбежала из комнаты. Медвежонок нёсся галопом рядом с ней, яростно лая и так виляя хвостом, что создавал лёгкий ветер.
К тому времени, как Кис добрался до двери, в галерею третьего этажа ступил Никларэн Голдай.
‑ Нет, Медведь, ты же знаешь, ‑ сообщил он псу, в то время как Медвежонок танцевал вокруг него. ‑ Один только отпечаток лапы на моей одежде — и я сделаю себе коврик из Медвежонка.
У Киса выпучились глаза, когда он рассмотрел, как выглядел Нико. Даже для Капика, маг был хорошо одет: этим вечером он носил тонко прошитую золотой нитью малиновую накидку без рукавов, свободные чёрные штаны и рубашку кремового цвета. Его длинные волосы были зачёсаны назад и завязаны красно-золотым шнуром.
Трис выглядела совершенно не впечатлённой великолепием её наставника. Она скрестила руки на груди и хмуро на него посмотрела.
‑ Это не одежда не для Капика, ‑ едко уведомила она Нико. ‑ Это одежда для Учётного Холма.
‑ Вообще-то, это одежда для Факомасэна, ‑ сказал ей Нико, позволив Чайм сесть на его вытянутую руку. ‑ Ты красива как никогда, ‑ сказал он драконице.
Трис же он сообщил:
‑ Ты выглядишь ужасно.
‑ Я не чувствую себя ужасно, ‑ парировала она. ‑ Я знаю, что делаю, Нико. Мне не нужна сиделка.
Он поднял свои чёрные брови, глядя на неё:
‑ А тебе не приходило в голову, что мне может потребоваться убедиться в здоровье твоего тела и ума?
К изумлению Киса, Трис густо покраснела. Глядя на доски у себя под ногами, она пробормотала что-то похожее на просьбу о прощении. Кис с благоговением уставился на Нико. Этот человек одним предложением превратил Трис из низкорослой, пухлой, остроносой грозы магов в четырнадцатилетнюю девушку. Кису впервые пришло в голову, что, возможно, магия заключалась не просто в огнях, молнии и разлитой в воздухе силе, если и вымолвленное слово может создать такое превращение.
Затем Нико перевёл взгляд своих тёмных, обрамлённых густыми ресницами глаз на Киса. Тот умудрился встретиться с ним взглядом на миг, затем тоже поддался стремлению рассмотреть пол. Он вдруг вспомнил, что магия Нико вращалась вокруг зрения, и что если он видел магию, то состояние силы Киса будет ему видно.
‑ Она постоянно говорит мне, чтобы я не перенапрягался, ‑ поспешно сказал он, думая, что Нико может посчитать Трис небрежной наставницей. - И мы стараемся, правда, мы так стараемся, чтобы я не зашёл слишком далеко, но мне нужно остановить Призрака.
‑ Любого сорта погодную магию трудно регулировать, ‑ мягко сказал Нико. - У академических магов проблемы с наращиванием силы, поскольку они черпают её только внутри себя. У окружающих магов проблема противоположная, они бьются над тем, чтобы управиться с огромным количеством силы, которая к ним притягивается без их ведома. Молния, конечно, лишь увеличивает уровни силы, которые через тебя проходят.
‑ Конечно, ‑ робко прошептал Кис.
Он чувствовал себя как ученик, который не заметил очевидного.