‑ Довольно, ‑ сказала Трис своим спутникам. ‑ Просто придётся попробовать снова на следующий день.
Чайм потёрлась головой о щеку Трис. Девушка вздохнула и закрыла глаза, усилием воли сняв заклинание. Наконец она надела обратно свои очки и вернулась к Фэрузе. Она сомневалась, что приливы в её крови и костях позволят ей заснуть, но по крайней мере она сможет ещё почитать. Может быть, был способ разобрать все эти светящиеся точки, чтобы они показали ей что-то реальное.
Собравшись было подняться со второго этажа Квартир Фэрузы на третий, она увидела, что Чайм скребётся в открытую дверь Киса. Трис заглянула внутрь. Её ученик лежал в своей кровати с открытыми глазами, наблюдая в свете свечи за тенями на потолке. Когда она вошла, он натянул одеяло до своей голой груди и грустно улыбнулся:
‑ Да, им пришлось отправить меня обратно, потому что я был вымотан. Пожалуйста, не говори мне «я же говорила», ‑ взмолился он.
Трис села на стул, Чайм устроилась у её ног, Медвежонок со стоном растянулся в дверях.
‑ Я и не думала ни о чём подобном, ‑ заверила она его, наблюдая за тем, как на дувшем между окном и дверью ветерке плыли цепочки цветных точек. Они подплыли, зависнув вокруг Киса, подсвечивая его глаза, челюсти и грудь, заставляя его искриться для взгляда Трис.
‑ Полагаю, ты никогда ничего такого не делала, ‑ бросил обвинение Кис.
‑ Никогда, ‑ с невозмутимым выражением лица ответила Трис. ‑ И если Нико будет тебе рассказывать о том случае, когда я решила остановить приливы, и что скалистая бухта, где я пыталась это сделать, теперь называется «Пляж Гравия», ну, он преувеличивает.
‑ Ты. Пыталась остановить пр… приливы.
В голос Киса закрался трепет.
‑ Основное слово здесь «пыталась». Я была очень глупой, и достаточно удачливой, чтобы пережить этот эксперимент, ‑ уведомила его Трис. ‑ Ты вообще хочешь есть?
Кис покачал головой:
‑ Слегка спать хочется. Пытаюсь придумать способ вытянуть молнию из шаров. Ты-то где была? Я ходил наверх, но с Глаки сидела Фэруза.
‑ Я и сама пытаюсь кое-то сделать, ‑ сказала Трис. ‑ Чтобы оно работало, мне нужно быть на открытом воздухе. Но получается не так хорошо, как я надеялась, ‑ призналась она, и вздохнула.
‑ У тебя не получается? Но ты же носишь медальон, ‑ возразил Кис, сев, опираясь на локти. ‑ Я думал, что когда его получаешь…
Трис с грустной улыбкой покачала головой, желая, чтобы так и было:
‑ Разные заклинания вызывают разного рода проблемы, ‑ объяснила она. ‑ Никто не может творить магию всех типов, и чем сложнее заклинание, тем труднее его творить.
Она вздохнула, вспоминая:
‑ Три года назад в Саммерси была эпидемия, ‑ сказала она ему. ‑ Нас было почти тридцать человек, включая моего названного брата Браяра и двух великих магов, работали день за днём, пытаясь с помощью магии сотворить лекарство. Каждый раз, когда что-то шло не так, мы знали, что в это время гибли люди. И мы не могли ничего сделать, кроме как продолжать работать, один трудный шаг за другим.
Она посмотрела на него. Трис видела, что он слушал её всеми фибрами души. Наконец-то она была для Киса не четырнадцатилетней и недостойной; она была магом, обладающим мудростью мага. Они прошли долгий путь с момента их первой встречи.
‑ Каждый маг знает, что такое неудача, ‑ продолжила она, ‑ или ошибка, или работа до полного изнеможения. Одна из наших великих магов по чистой случайности притронулась к эссенции болезни. Она заболела и чуть не умерла.
‑ Я думал, что с магией всё проще, ‑ возразил Кис. ‑ Просто махнёшь рукой, и пуф! Есть все ответы. Эта медлительность, то, как мы нудно тащимся, это…
‑ Слишком похоже на повседневную жизнь, ‑ подсказала Трис.
Кис кивнул.
Трис наклонилась ближе, похлопав его по плечу.
‑ В некотором роде магия является повседневной жизнью, включая провалы, пот, слёзы… Все хорошие вещи. Спи, Кис. Завтра твоя магия будет свежей. Мы попробуем ещё раз.
‑ Моё сердце трепещет от радости, ‑ проворчал он.
Он со стоном повернулся на бок.
‑ Хотел бы я запихнуть этого убийцу в горн, чтобы он там пообжигался какое-то время. Может, это выжгло бы из него грязные примеси.