‑ Такое видишь во многих гильдийских семьях и в дворянских домах, ‑ ответила Ларк, нарезая старые рубахи квадратами. ‑ И судя по тому, что я слышала об Акалонах во время проживания в Топи, они служили провосту многие поколения. Они — практичные люди. Однако всё-таки не глупцы. Как только они поймут, что Паско — настоящий маг, они будут знать, что его надо учить, ‑ она отложила ножницы в сторону и посмотрела на Сэндри. ‑ Конечно, они могут принять это легче, если ты сама им об этом скажешь.
Девочка вздохнула. Последняя нитка покинула воротник, оставив рубаху лежать перед ней в виде кусков ткани. Она сложила их в стопку и отодвинула в сторону, вытащив из кучи штаны.
‑ Я действительно думаю, что он сам должен сказать им. Может быть он всё-таки привыкнет к признанию существования своей магии.
Вывернув штаны наизнанку, она обнаружила, что они были сшиты получше рубахи, и что концы нитей были спрятаны в подогнутых краях ткани. Она метнула в них взгляд. Все нити выпрыгнули из ткани сотней кусочков, разлетевшись по комнате.
Ларк прикрыла улыбку ладонью, и тихо заметила:
‑ По-моему, это чудовищная и напрасная трата ниток.
Сэндри грустно кивнула и подняла руки. Потребовалось призывать разбросанные кусочки несколько раз, прежде чем они вернулись. Как только они оказались у неё, Сэндри собрала их в кучку на столе. Она нежно погладила их, пока они не перестали дрожать. Когда кусочки нитей успокоились, она осторожно послала свою силу в каждое волокно. Когда кучка начала выкручиваться и ползти, она призналась:
‑ Я не знаю, как я сделаю так, чтобы мысль о магии ему нравилась.
‑ Конечно знаешь, ‑ сказала Ларк, беря квадрат ткани — в одну руку, и ножницы — в другую. ‑ Судя по всему, твой Паско до смерти хочет танцевать. Замани его обещаниями обучения новым танцам, которые он будет использовать со своей силой. Конечно, ему придётся много практиковаться — но я ставлю на то, что в танцах он практиковаться хочет. Тебе просто нужно сплести два урока в один, и я знаю, что тебе это по плечу.
Сэндри посмотрела на свою наставницу, широко улыбнувшись. Интуиция подсказывала ей, что Ларк абсолютно права.
‑ Ты уверена, что никто другой не может учить его? ‑ спросила она, хотя была уверена в том, каков будет ответ.
Ларк улыбнулась ей в ответ:
‑ Думается мне, что наставничество и для тебя многому научит, ‑ с деланной серьёзностью ответила она. ‑ Мила не даст соврать, мне оно пошло на пользу.
‑ Трудно это было, учить магии? ‑ поинтересовалась Сэндри.
Ларк кивнула:
‑ Но я была старше, чем ты, и обладала гораздо более закостенелыми взглядами, ‑ указала она. ‑ Моя магия была для меня столь нова, и я так поздно пришла к ней, что я была убеждена, что упускаю что-то важное. Я скажу тебе то, что Ветивер сказал мне: не забывай, что Спиральный Круг — рядом. Если застрянешь — задавай вопросы, ‑ она собрала свои обрезки и отложила их в сторону. ‑ Лично я, ‑ добавила она, ‑ думаю, что Паско очень повезло с наставницей. У тебя отлично получится.
‑ Я только надеюсь когда-нибудь сравниться с тобой, ‑ мягко отметила Сэндри. ‑ Ты была со мной так терпелива.
Ларк покачала головой.
‑ Ты слишком высокого мнения обо мне. С тобой легко было быть терпеливой, а учить тебя — сплошное удовольствие.
Сэндри опустила глаза, покраснев от похвалы. Услышать такое от Ларк значило для неё очень многое. Ларк была любезна, но не делала незаслуженных комплиментов.
Когда Сэндри проверила кучку кусочков ниток, она обнаружила их свившимися в одну прядь. Теперь они лежали, воспитанно свернувшись в кольцо, как будто пытаясь показать Сэндри, что могут вести себя прилично.
‑ Спасибо, ‑ сказала она им. ‑ Вы очень аккуратно всё сделали, и мне жаль, что я сначала вас напугала.
Она не заметила улыбки на губах Ларк. Она размышляла. «Нитки слушаются меня — почему Паско не слушается?». Это было не совсем честное сравнение, и она это знала. Эти нитки были получены из овечьей шерсти, а овцы были довольно послушными, если за ними ухаживать. Шёлковую нить было бы труднее контролировать, поскольку гусеницы-шелкопряды работали только для себя.