Кровью и Честью - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

- Паладин Бартилас послал мне доклад, относительно данного дела. Кажется, он считает, что угроза Вашим владениям куда более значительна, чем Вы полагаете. И я прибыл сюда для того, что бы лично удостовериться в том, что эти земли находятся вне опасности, - проговорил Лорд Командующий серьёзно.

Тирион обернулся, посмотрев на смущённое лицо Бартиласа. С трудом подавив гнев, он вернулся к Дафрохану.

- Саидан, мы были друзьями на протяжении многих лет. Я надеюсь, ты не сомневаешься в правильности моих суждений? Поступок молодого Бартиласа - это явное оскорбление моей власти. Его рвение похвально, но ты? Ты усомнился во мне из-за такого пустяка?

Дафрохан успокаивающе положил свою ладонь на руку Тириона.

- Тирион, я всегда доверял тебе. Я никогда не подвергал сомнению твою честь или власть, так же, как и не намерен этого делать и в дальнейшем. При обычных обстоятельствах я бы ни за что не вмешался бы в вопрос, подобный этому, по события последних месяцев вынуждают меня настороженно относиться к любому намёку на вторжение орков.

Дафрохан наклонился, приковывая взгляды собравшихся советников:

- В течение некоторого периода времени мы получали сообщения о том, что среди орков появился некий новый выскочка Военный Вождь. Очевидно, этот молодой орк поглощён стремлением собрать кланы воедино и вновь образовать Орду. И хотя численность его воинов невелика, его фанатичные прислужники наводнили многие из охраняемых резерваций и, кажется, накапливают всё больше сил. Высшее Командование Альянса считает, что это положение критично. Поймите меня - если домыслы Бартиласа окажутся правдой, то мы должны подготовится к войне, - проговорил он мрачно.

Потрясённые услышанным советники разом загомонили, обсуждая между собой эту новость. Дафрохан повернулся, что бы обратиться к Тириону.

- Друг мой, со всем моим должным к тебе уважением, я не имею права полагаться на одни лишь твои инстинкты. Возникшая ситуация слишком опасна.

Тирион недоверчиво покачал головой. Он предчувствовал это.

- В начале, мы возглавим отряд, который прочешет весь лес в поисках более весомых доказательств деятельности орков. Тирион, я хочу, что бы ты лично отвёл нас туда, где ты столкнулся с тем воином. Если это существо будет найдено, мы заберём его с собою в Стратхольм для допроса, - закончил Дафрохан.

Сердце Тириона упало вниз. Выхода не было - ему был отдан прямой приказ, и он был вынужден нарушить свою клятву Эйтриггу.

- Как прикажете, милорд, - произнёс Фордринг утомлённым голосом.

Дафрохан казался довольным и позволил себе отдохнуть от дел. Он отпустил советников и приказал, что бы они подготовили своих людей. Тирион направлялся к выходу, когда поймал на себе взгляд Бартиласа. Лицо молодого паладина победоносно пылало и Тириону пришлось из последних сил подавить в себе желание собственноручно придушить ухмыляющегося юнца. Не давая Бартиласу возможности вновь встретиться глазами, он вышел из зала, намереваясь отдать приказ о подготовке к утренней экспедиции.


* * *

Рассвет уже озарил землю своими первыми лучами, когда отряд рыцарей и прислужников вступил в зеленеющие предгорья. Тирион, Арден и Дафрохан возглавляли отряд, спускаясь вниз по пыльной охотничьей тропе, вьющейся между деревьями леса. Бартилас держался позади колонны, предпочитая общество старых солдат Дафрохана.

Было видно, что молодой паладин стремиться поскорее вступить в бой и Фордринг был рад, что юнец оставался вдалеке. Он испытывал отвращение при одной только мысли о Бартиласе и не хотел его видеть.

Тирион был мрачнее тучи - он мало спал предыдущей ночью и проснулся с ощущением холодного кома в животе. Он сожалел, что не может, так или иначе, предупредить Эйтригга так, что бы старый орк смог избежать облавы. Но Фордринг знал, что даже сумей он осуществить задуманное, его действия вступили бы в прямое противоречие с устоями Ордена. Он знал, что не сможет сдержать данную клятву. Его драгоценная Честь была под угрозой.

Вот уже несколько часов они блуждали вдоль гор, следуя за Тирионом. Он точно знал, куда идти. Вскоре, сквозь ветви деревьев стали видны стены разрушенной башни. Дафрохан наклонился в седле, спросил - та ли эта башня, что они искали.


стр.

Похожие книги