Кровное родство - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.


Не вызывало никаких сомнений, что в комнате проживали два совершенно разных человека. Карелле не довелось свести знакомство с Мюриэль Старк, он видел лишь ее израненное тело в подъезде заброшенного дома, потолок которого бугрился пузырями вздувшейся штукатурки. Однако со всей очевидностью ее присутствие по-прежнему ощущалось в этой комнате, как, собственно, и присутствие Патриции Лоури. Контраст между двумя девушками представлялся разительным. Об этом свидетельствовали принадлежавшие им вещи.

Судя по той части комнаты, что принадлежала Патриции, в девушке оставалось еще много ребяческого.

Несмотря на то что над ее кроватью висели плакаты с цветными фотографиями Роберта Редфорда и Пола Ньюмана, в то же время на полках слева и справа от шкафчика восседало разношерстное семейство кукол, в которые Патриция явно давно уже не играла. Поверхность шкафчика представляла собой настоящую сокровищницу – там лежали сложенные аккуратной горкой ракушки и клочки разноцветной ткани, стояли в ряд бутылочки и стеклянные фигурки зверей, темнели причудливых форм деревяшки. Патриция нанизала на розовую ленту рождественские открытки и повесила их под потолок. Теперь импровизированная гирлянда едва заметно покачивалась на легком ветерке, проникавшем в комнату через приоткрытое окно. Еще одна гирлянда из открыток с изображениями различных мест висела над окном. Под белой лакированной рамой, обрамлявшей зеркало, Патриция насовала фотографии – в основном девочек, скорее всего одноклассниц. На одной из карточек корчила рожицы Мюриэль, на другой был запечатлен улыбающийся Эндрю, стоящий на голове.

В ящиках шкафчика Карелла обнаружил письменные принадлежности, тетрадки, в левом углу которых красовались маленькие розовые буковки «П. Л.», записную книжку и письма, часть из них Патриция хранила годами. Некоторые из них она получила, когда отдыхала в детском лагере под названием «Билвик», располагавшемся в Арлингтоне, штат Вермонт. Судя по штампам на конвертах, это было пять лет назад, когда Патриции шел одиннадцатый год. Все письма были либо от родителей, либо от ее брата Эндрю. Там же в ящиках лежали сочинения, которые Патриция писала в шестом классе. Карелле врезалось в память заглавие одного из них: «Как дрессировать черепаху». Еще Стив нашел старые контрольные по математике, которым было бог знает сколько лет. В математике Патриция делала успехи – за контрольные стояли сплошь пятерки. Там же отыскалась тетрадка со стихами – судя по сформировавшемуся почерку, девушка сочинила их совсем недавно. По книжкам в мягких обложках, стоявшим на полках, можно было догадаться, что Патриция предпочитала готическую литературу и романы о медсестрах. Из общего ряда выбивалась повесть о маленькой девочке и ее лошадке. Из журналов девушка читала молодежный «Мне семнадцать» и сатирический «Безуминка». С календаря на стене той части комнаты, что принадлежала Патриции, смотрел Чарли Браун[10], а копилка девушки была выполнена в виде собачки Снупи. Слушала Патриция исключительно рок, правда, самый разный: и хард-рок, и эйсид-рок, шок-рок. За пределы рока ее музыкальные пристрастия не выходили. Одежда в шкафу являлась ярким отражением ее вкусов. В стилистике ее одежды было понемногу от всего – и ребяческого, и вызывающе сексуального, и экспериментального. Одним словом, это был типичный гардероб девочки-подростка, переживающей непростой этап взросления.

Складывалось впечатление, что Мюриэль Старк, которой было семнадцать лет, этот этап уже прошла.

Тогда как Патриция все еще цеплялась за уходящее детство – куклы, коллекции фигурок, ракушек и бутылочек, письма, школьные сочинения и контрольные работы, рождественские открытки прошлых лет, Мюриэль, по всей видимости, уже считала себя взрослой. Отсутствие всяких бесполезных мелочей в ее вещах можно было легко объяснить. Когда в автокатастрофе гибнут родители и тебя соглашаются приютить родственники, ты вряд ли станешь испытывать их гостеприимство и брать с собой всякую дребедень вроде коллекции ракушек. Вещи, стоявшие на шкафчике Мюриэль, были строго утилитарны, являя собой резкий контраст со скарбом Патриции. На шкафчик Мюриэль складывала украшения, ставила туда косметику, духи и лаки для ногтей. Там же стояла яркая лампа, а над шкафчиком висело зеркало, из чего Карелла предположил, что именно здесь Мюриэль красилась, после того как умывалась в ванной комнате, расположенной в коридоре. В дальнем углу стояло пресс-папье, украшенное изображениями цветов. Под ним девушка хранила вырезки из женских журналов, в которых рассказывалось о различных способах сделать карьеру. По всей видимости, больше всего Мюриэль привлекала работа стюардессы. Помимо двух статей об авиаперелетах, Карелла обнаружил под пресс-папье две брошюры двух разных авиакомпаний, в которых излагались требования к соискателям на работу, рассказывалось о процессе обучения, зарплатах и перспективах карьерного роста. Художественную литературу Мюриэль читала мало, но книг на ее полке было достаточно, причем по самым разным тематикам. Из журналов она читала «Базар» и «Космополитен», а на самой верхней полке ее части платяного шкафа, под ворохом одежды, Карелла обнаружил экземпляр «Пентхауса». По всей видимости, Мюриэль обычно такого рода издания не читала, но один раз все же решила совершить экскурс в запретное. Стиль одежды свидетельствовал о наличии развитого и при этом достаточно тонкого вкуса. В коллекции Мюриэль имелись только долгоиграющие пластинки (по всей вероятности, проигрыватель она делила с Патрицией). Несмотря на то что девушка слушала и рок, по всей вероятности, она из него уже начала вырастать – большинство пластинок представляли собой записи выступлений бродвейских исполнителей и женщин-вокалисток. Одну из пластинок Мюриэль заслушала буквально до дыр – картонная обложка-конверт была вся затерта, а виниловый диск покрывала сетка царапин. Это был альбом поп-дивы Карли Саймон «No Secrets».


стр.

Похожие книги