— С удовольствием, — ответил он на приглашение. — Есть там что-нибудь молочное?
— Каша, — отвечала Нина и стала греть молоко.
— Какая ты хозяйственная, — похвалил Феликс Захарович. — Квартира сразу ожила.
— Только пыль стерла да полы помыла, — сказала Нина. — Чай или кофе?
— Кофе тут, по-моему, какой-то мерзкий, — сказал Феликс Захарович. — А чай приличный. Давай чай.
Это было вроде детской молчанки, кто первый не выдержит и проговорится. Феликс Захарович даже улыбнулся, и Нина заметила это.
— Тебя что-то радует? — спросила она. — У тебя, наверное, все в порядке?
— Более или менее, — подтвердил тот.
— А где Аня? — спросила Нина. — Куда ты ее отправил? В Салехард или Владивосток?
— Не так далеко, — усмехнулся он. — Она в Мытищах, у моей хорошей знакомой.
— Я должна тебе сказать, — произнесла Нина, стоя к нему спиной, — что верю в твою порядочность. Если с нею что-нибудь случится, это подорвет мою веру.
— Не валяй дурака, — буркнул Феликс Захарович. — За кого ты меня держишь?
Нина села на табурет напротив него и пытливо посмотрела ему в глаза.
— Ты ведь его совсем не знал. Как это пришло тебе в голову?
— Меня Аня просветила, — сказал Феликс Захарович. — Я как раз искал фигуру для подставки. Представь, я думал использовать своих агентов, людей, которые мне безмерно доверяли. Вот до чего я дошел.
— Феликс, милый, — вздохнула Нина. — Неужели ты не понимаешь, что эта туфта долго не продержится. Что ты думаешь делать дальше?
— Время работает на нас, — сказал он уверенно. — Скоро начнутся новые приключения неуловимых, и им будет уже не до Бэби.
— А мне что делать?
— Жить, — он улыбнулся. — Ты это заслужила, Нина. Она поднялась к плите и сказала, стоя к нему спиной:
— Мне не хочется тебя разочаровывать, Феликс, но за тобой должок.
Он этого ждал, но тем не менее ответ его прозвучал резко:
— Ты с ума сошла. Сейчас это невозможно.
— Ты обещал, — напомнила Нина.
— Но обстоятельства изменились… Она покачала головой.
— Ничего не изменилось, дед. Я жива, и он жив. Это не может продолжаться долго.
— Ты должна знать, — сказал Феликс Захарович. — Я сдал им твой «Макаров». И куртку, и винтовку…
Она посмотрела на него изумленно.
— Как ты мог, Феликс? Как ты нашел его?..
— Прятать надо лучше, — произнес он раздраженно. — Я твой тайник вычислил еще три месяца назад.
— Но ты же знаешь, что он для меня значил?
— Пойми, Нина, — возразил он, оправдываясь, — игра пошла по-крупному, тут не до самодеятельности. Они должны поверить, что это Бэби!
— Ты все испортил, — она обреченно села.
— Перестань психовать, — он вскочил. — Придумала себе святыню!.. Это вполне можно сделать и другим оружием.
— Да, — сказала Нина задумчиво. — Ты ничего не понимаешь.
— Да понимаю я, понимаю, — махнул рукой раздраженно Феликс. — Может, все мои беды оттого, что я понимаю.
— Ты меня здорово подкосил, — сказала Нина и поднялась делать ему молочную кашу.
Он наблюдал за ней чуть ли не с восхищением.
— Слушай, — предложил он. — А давай я сам это сделаю?
— Что сделаешь?
— Люсина. Чтоб тебе не рисковать. Она посмотрела на него насмешливо.
— Ты стрелять-то умеешь?
— Обижаешь, — сказал он. — Нас каждый год в тир на стрельбы гоняли.
— Одно дело в тир, — сказала она, — и совсем другое — палить в живого человека.
— Выстрелю как-нибудь, — сказал он беззаботно. Она покачала головой.
— Это не самый лучший способ испытывать себя, — сказала она. — Это слишком серьезно. И для меня это многое значит.
— Ну нельзя тебе светиться, — почти простонал Феликс Захарович. — Сейчас, когда они думают, что Бэби умер… Ну подожди хоть неделю!
— Нет! Я и так ждала слишком долго. И запомни, для этого дела мне нужен «Макаров»..
Он с трудом перевел дыхание и буркнул:
— Делай как знаешь. Будь что будет.
Она улыбнулась, поставила перед ним кашу и сказала:
— Приятного аппетита.