Кровная месть - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

После недолгого молчания она ответила:

— Да, помню… Это время подошло?

— Да. Встреча по нулевому варианту.

— Могу я… Попрощаться?

— Нет. Время пошло, Нина. Действуй. Он повесил трубку.

Ждать пришлось недолго, минут десять, не больше. Нина показалась из подворотни и пошла по улице к остановке троллейбуса. Феликс Захарович догнал Нину и взял ее сумку.

— Привет, — сказал он.

Нина без слов кивнула, скрыв свое удивление. Феликс Захарович шел рядом с нею, задумавшись. Молчала и Нина. Они подошли к троллейбусной остановке и стали ждать троллейбус.

— Что случилось? — спросила она через некоторое время.

— Тебе непременно хочется это знать? — нервно усмехнулся Феликс.

— В рамках дозволенного, — сказала Нина. — Я ведь могу знать, то ли это моя промашка и на хвост сели органы, то ли твои коллеги затеяли многоходовую комбинацию.

— Коллеги, — сказал Феликс коротко. Нина грустно улыбнулась.

— Я знала, что этим кончится, — вздохнула она.

— Откуда ты могла это знать?

— Ты идеалист, дед, — сказала Нина. — Ты напрочь игнорируешь человеческую природу. Вы создали систему, позабыв, что элементами этой системы являются люди.

— Напротив, — сказал Феликс упрямо. — Именно на человеческом факторе и строится весь проект.

— Значит, и моя гибель была в нем заложена?

— Возможно, — сказал он, — но не в такой форме. Вероятно, ты действительно должна была погибнуть в ходе одной из акций, но это бы произошло без подтасовок и лжи. Ты же сама понимаешь, нельзя безнаказанно убивать людей, которых так охраняют. Рано или поздно конец должен был тебя настигнуть. Но они спешат и потому фальшивят. Я же считаю, что система не терпит фальши.

— Значит, ты тоже ждал моего конца? — задумчиво спросила Нина.

Феликс промолчал. Конечно, он мог возразить, и это возражение шло из глубины его сердца, но даже свою искренность он считал в данном случае фальшью. Пусть девочка думает как хочет.

— Что же теперь?

— У нас несколько вариантов выхода, — сказал Феликс. — Используем простейший. Ты просто меняешь образ жизни. Отныне Нина Ратникова исчезла, попала под трамвай, утонула… Я делаю тебе новые документы, новую легенду, все новое.

— Ее будут искать, — проговорила Нина.

— Кто? — спросил Феликс. — Соседи? Аня скажет, что ты уехала на время. Квартиру продадим через маклерскую контору, все будет по закону.

— Аня будет искать, — сказала Нина. — Она ко мне привязалась.

— Я с ней поговорю, — сказал Феликс. — Она хорошая девочка, она должна понять.

Нина посмотрела на него с усмешкой, но ничего не сказала.

— В общем, — сказал он, — у тебя начинается новая жизнь. Мы еще посмотрим, чем тебе в ней заняться.

— Не обманывайся, дед, — сказала Нина. — Что бы там ни началось, а дело у меня уже есть. Я жду адрес Люсина.

— Да-да, — кивнул он. — Я помню.

Подошел троллейбус, и они поднялись в салон вместе с другими пассажирами.


27


Мой демарш на оперативном совещании у генерального прокурора возымел решительное действие, и уже на следующее утро ко мне в кабинет явился майор контрразведки Николай Скачков с предложениями о сотрудничестве. Костя Меркулов поведал мне потом, что генеральный в своем выступлении наверху очень резко говорил о противодействии органов безопасности следствию, проводимому федеральной прокуратурой. Майор был столь энергичен в своем расположении, что я даже начал ощущать укоры совести.

— В общем, так, — сказал я, введя его в курс наших проблем. — Мне нужно знать, действительно ли там были чекисты, и если да, то кто? В конце концов, этот самый Щербатый, как агент краевого управления контрразведки, был обязан дать по начальству докладную о совершившемся преступлении. Они не могли не потребовать ее! Следовательно, не могли не знать о том, что вырезана целая семья!

— Все логично, — согласился майор Скачков. — Но компьютерная связь с региональными управлениями до сих пор не налажена, и если мы сегодня пошлем запрос, то через месяц они попросят уточнить суть операции. Вы же понимаете, речь идет об их чести.

— Не понимаю, — сказал я. — Вы хотите сказать, что все безнадежно?

— Я вовсе не утверждаю, что все безнадежно, — возразил мне майор. — Только отсюда, из Москвы, мы эту вашу проблему решить не сможем.


стр.

Похожие книги