Кровавый Триллиум - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

А потом и звезда свалилась вниз, разрывая светящийся шар. Это сопровождалось ослепительной вспышкой и оглушительным взрывом. Люди завопили, а когда снова обрели способность наблюдать, то опять увидели Портолануса, одетого так же, как и раньше: он хлопал себя по коленкам и заразительно хохотал.

Выйдя из оцепенения, король Вондримель начал усмехаться и аплодировать, а знать и придворные поспешили последовать примеру господина.

— Дешевый трюк шарлатана, — сказал Антар своей жене, отвернулся и потянулся к бокалу с вином.

Но колдун закричал:

— Стой!

И направил на него жезл.

Все взгляды в зале проследили за направлением жезла и остановились на короле Антаре.

Наступила напряженная тишина. Антар медленно обернулся и обратил к Портоланусу неподвижное, как камень, равнодушное лицо. Одна его рука покоилась на эфесе меча.

— Ты ко мне обращаешься, волшебник?

— Конечно, к тебе, великий король Лабровенды! — Тон у Портолануса был издевательский. — Если ты соблаговолишь приблизиться, Хозяин Тузамена покажет такое чудо, которое произведет впечатление даже на столь неисправимого скептика, как ты.

Анигель ухватилась за руку мужа и взволнованно зашептала:

— Нет, любовь моя, не ходи!

Ангар рывком освободился от ее руки и быстрым шагом направился к центру бального зала, где посреди груды сверкающих сокровищ стоял с открытым ртом и широко распахнутыми глазами король Вондримель. Внезапно сильный порыв ветра рванул легкие оконные занавеси, послышался отдаленный раскат грома. И тут же ослепительный свет залил сады на реке, раздался более мощный громовой удар, потом еще и еще, так что дворец задрожал и заскрежетал. Колдун улыбнулся.

— Кроме уже продемонстрированных небольших фокусов, у меня в запасе есть еще одно, более зрелищное доказательство моей силы. Например, вот этот шторм, которому сейчас совсем не время.

Последовала новая серия ослепительных вспышек — и в садах стало светло как днем. Вдоль дорожек покатились голубоватые огненные шары размером с дыню. Еще больше таких шаров заплясало вокруг высоких корабельных мачт, заполнявших гавань. Пораженная толпа не успела опомниться, как один из шаров влетел в зал и, громко шипя, прилип к поднятому вверх жезлу Портолануса.

— Именем Цветка! — ахнула Анигель. — Он повелевает штормом!

Гримасничающее лицо колдуна обратилось к говорящей — на нем лежали зловещие отсветы голубоватого пламени.

— О да! И не только штормом, гордая королева! Я умею награждать своих друзей и наказывать врагов и предателей. Советую вам запомнить это!

Потом он бросил огненный шар в Ангара.

С проклятием король выхватил меч и нанес мощный удар по таинственному снаряду. Как только клинок прикоснулся к голубому пламени, и Ангар и Портоланус исчезли в клубах дыма.

Вытащив из складок наряда свой талисман и выставив его перед собой, Анигель закричала и бросилась вперед.

— Стой, Портоланус! Приказываю тебе остановиться и вернуть моего супруга!

Дворец еще раз содрогнулся от громового удара, опять сверкнула яркая молния, и еще более сильный порыв ветра загасил свечи и стал срывать со стен гобелены. Анигель еле сдерживала рыдания. Она поняла, что талисман не вернет ни Ангара, ни колдуна. В ярости она повернулась к королю Вондримелю. Царственный юноша побледнел от страха, его обступили стража и придворные. Анигель стояла перед ним, высоко подняв талисман. Янтарное вкрапление в форме Триллиума сияло, как крошечное солнце, так же ярко горел янтарь на ее короне и ожерелье.

— Прикажи Портоланусу вернуть короля Ангара! — страшным голосом крикнула она Вондримелю. — Ты, вероломное отродье! Приказываю тебе!

— Я не могу их вернуть! — захныкал юный король. — Не делай мне больно! Я не знал, не имел понятия… они никогда не говорили мне, что…

— Полундра! — взревел император Саборнии. — Бежим к реке! Пиратские корабли Рэктама поднимают паруса! И корабль колдуна тоже! Ставлю тысячу платиновых монет — они похитили короля Ангара!

Все бросились к окнам, чтобы посмотреть на реку. В свете непрекращающихся молний показались пять галер, движущихся к срединному течению реки, их паруса надувал штормовой ветер. Четыре корабля были черные, один — белый. За считанные секунды толпа поняла, что гости из Тузамена и Рэктама испарились во время волшебного представления.


стр.

Похожие книги