Дизи вздохнула с облегчением, разделавшись по крайней мере с одним противником, но молясь, чтобы у неё хватило силы и на остальных. Новые призывы к Тортолле дорого стоили уже усталой колдунье. И всё же, если Дизи удастся проделать это ещё два раза и уничтожить своих неживых недругов, потом, возможно, она отдохнёт.
И снова волшебница покрепче стиснула подвеску, бормоча заклинание. Ещё несколько слов…
Сильный грохот вынудил Дизи запнуться. Она взглянула вниз и увидела, как крохотные кусочки мозаики, камешки от павшего воина, подкатываются друг к другу, быстро собираясь в растущую груду за спинами двух его собратьев. К ужасу девушки, из них вылепилась одна нога, затем вторая. Частица за частицей, каменный воин возрождался вновь, ничуть не пострадав от её разрушительной магии.
Амулет подвёл инквизитора. Дизи попятилась к дверям, оказавшись в затемнённой части зала. У неё были и другие заклинания, но в сочетании с её слабостью и окружающей обстановкой они не помогли бы ей справиться с проблемой достаточно быстро без риска для жизни.
— Верикос! — раздался чей то голос. — Верикос… Дайниси!
Нечестивая троица замерла… а потом каждый воин вдруг рассыпался, наполняя древнее здание эхом от стука падающих камешков. Однако кусочки мозаики не остались лежать на месте, а быстро поскакали туда, где были изображены на полу. Один за другим складывали они прежнюю картину. Всего несколько секунд — и грозные бойцы не только отказались от атаки, но снова стали лишь изысканным узором на полу.
Дизи повернулась поблагодарить своего спасителя, уверенная, что им должен оказаться тот самый таинственный Аль Ибен.
— Спасибо за помощь — Фигура, стоящая перед ней, никак не вязалась с описанием многоуважаемого элегантного антиквита, данным торговцем и остальными, кого спрашивала девушка. Преклонный возраст — единственное, что было общего у этого нищего попрошайки с длинными белыми волосами и бородой с великим магом, которого искала Дизи, хотя даже Аль Ибен не мог быть так дряхл, как этот человек. В кряжистом теле, может, ещё и остались силы, но кожа его так морщиниста, а водянистые глаза такие усталые, что он наверняка самый старый человек из живущих на земле.
Он прижал корявый палец к тонким губам.
— Тсс! — Сам нищий прошипел это довольно громко. — Вокруг столько зла! Столько опасности! Мы не должны входить сюда!
— Ты… ты Аль Ибен?
Старик, кажется, смутившись, моргнул, потом принялся хлопать по своему изношенному шёлковому балахону, словно ища что то. Спустя пару секунд он, наконец, поднял глаза и ответил:
— Нет… нет, конечно, нет! А теперь тихо! Вокруг слишком много зла! Надо быть осторожными! Надо быть начеку!
Дизи призадумалась. Этот человек, должно быть, слуга или кто то ещё из подчинённых мага. Возможно, Аль Ибен даже поставил его сюда из жалости к безумию бедняги. Тем не менее, она решила перейти к делу. Возможно, в старике ещё осталось достаточно здравомыслия, чтобы помочь ей найти антиквита.
— Мне надо увидеть твоего хозяина, Аль Ибена. Скажи ему, что это касается интересующего его вопроса, Еранаса…
— Еранас? — Выкрикивая имя Полководца, нищий страшно побледнел. — Еранас! Нет! Зло идёт! Я предупреждал!
В этот момент у входа в здание раздался ещё один голос:
— Кто там? Кто нарушает моё уединение?
Инквизитор повернулась к говорящему, но старик в лохмотьях двигался с ошеломляющей скоростью. Он зажал ей рукой рот и зашептал:
— Тсс! Нас не должны услышать! Это может быть Еранас!
Однако прибывший оказался антиквит — и, вероятно, тем, кого искала Дизи. Интересно, выглядел он так, словно только что выбрался из какой то потасовки или пережил несчастный случай — на лице расплывался огромный синяк, и человек, каждый раз наступая на правую ногу, морщился. На сгибе руки пожилого мага висел небольшой свёрток. Девушка не сомневалась, что перед ней стоит Аль Ибен, только что вернувшийся с какой нибудь деловой прогулки.
— Буффалон? — окликнул он. — ?
Он знал человека, за которым охотится Дизи! Она попыталась заговорить, но для своего возраста и телосложения тощий попрошайка был необычайно силён.