Кровавое наследие - страница 72

Шрифт
Интервал

стр.

 — Так то лучше. — Переворачивая одной рукой очередную страницу тяжёлого тома, Аль Ибен уставился на гостя. В другой руке старика мирно покоился посох. — Ты знаешь что нибудь из истории Эдинополиса?

 — Не слишком много.

 Колдун оторвался от книги.

 — Один факт я сообщу тебе немедленно, факт, который считаю наиглавнейшим в твоей ситуации. До основания Эдинополиса этот край какое то время служил колонией империи Сэт. Здесь были храмы антиквитов и военные лагеря. Однако позже, когда уже появились братья Еранас и Виктус, империя начала удаляться от этой стороны моря. Влияние антиквитов оставалось прочным, но их присутствие обходилось слишком дорого для большинства. — На тёмном узком старческом лице заиграла почти детская улыбка. — Все это так очаровательно, правда!

 Буффалон, в сложившихся обстоятельствах мало интересующийся уроками истории, нахмурился. Ничего не заметивший Аль Ибен продолжил:

 — После войны, после поражения и смерти Еранаса, империя уже не вернула былую славу. Хуже того, величайшие волшебники, сияющий свет королевства, претерпели слишком много телесных, а главное — душевных мук. Я, конечно, говорю о Виктусе.

 — Который пришёл в Эдинополис, — услужливо вставил Буффалон, надеясь, что так он поможет путаной речи старика достичь логической точки. Тогда, возможно, Аль Ибен доберётся и до помощи бойцу.

 — Да, правильно, в Эдинополис. Который, естественно, так ещё не назывался. Итак, Виктус, несмотря на победу, переживший страшные вещи, пришёл на эту землю, пытаясь привыкнуть к оседлому образу жизни после нескончаемой погони, а потом, как я уже говорил тебе раньше, просто исчез.

 Ветеран ждал, когда его хозяин продолжит, но Аль Ибен просто смотрел на него, словно его слова уже объяснили все.

 — Вижу, ты не понял, — отметил наконец кудесник.

 — Я понял, что Виктус пришёл на эту землю, а теперь сюда явились проклятые доспехи его ненавистного братца! Ещё я понял, что мне пришлось наблюдать за гибелью людей, за являющимися из под земли демонами, узнать, что моя жизнь принадлежит уже не мне, а этому чёртову мёртвому лорду! — Буффалон в бешенстве снова вскочил. Аль Ибен мог бы поднять посох и с лёгкостью рассечь его на куски, но терпение солдата кончилось. — Или помоги мне, или убей меня, антиквит! У меня нет времени на уроки истории! Я хочу высвободиться из этого ада!

 — Сядь.

 Буффалон сел, но на этот раз не по собственной воле. Тьма легла на лицо Аль Ибена, тьма, напомнившая беспомощному солдату, что этот человек управлял не только полудюжиной стражников, но и треклятыми латами.

 — Я спасу тебя даже наперекор тебе, Буффалон ! Я спасу тебя, а ты проведёшь меня к тому, что я искал полжизни!

 Заклинание Аль Ибена так вжало бойца в кресло, что он едва мог говорить.

 — Что… что ты имеешь в виду? Куда тебя провести?

 Аль Ибен наградил его недоверчивым взглядом.

 — Как это «куда»? К тому, что похоронено где то под городом и куда стремятся эти доспехи, — к гробнице брата Еранаса, Виктусу… к легендарному Тайному Святилищу!

Глава 12

 Как и каждую ночь, командующий Асклизиус обходил периметр лагеря и, как обычно, внимательно изучал каждую мелочь, касающуюся готовности его людей. Небрежность влекла за собой суровое наказание вне зависимости от ранга солдата. Но этой ночью кое что было не так, как в прошлые, — одно крошечное изменение, не замеченное большинством усталых бойцов. Этой ночью генерал совершал обход, не сняв тёмно красный шлем Еранаса. То, что он не совсем подходил к остальным доспехам, совершенно не заботило Асклизиуса. Фактически он всё чаще и чаще задумывался о возможности найти способ покрасить свои нынешние латы в более соответствующий шлему цвет. Пока командующий пришёл только к одному решению, как получить этот уникальный оттенок, но способ этот наверняка вызвал бы полномасштабный бунт.

 Рука с любовью дотронулась до шлема, поправляя его. Асклизиус заметил недовольство Лилит, когда отказался снять «головной убор», но приписал его страху женщины перед его растущим могуществом. Честно говоря, когда и шлем, и доспехи станут его, магические способности ведьмы генералу больше не понадобятся — и хотя её земные таланты, конечно, заслуживают внимания, Асклизиус знал, что всегда сумеет найти более покладистую, более покорную женщину для удовлетворения прочих своих нужд.


стр.

Похожие книги