Кровавое копье - страница 159

Шрифт
Интервал

стр.

Через час после полуночи нашли его гражданскую одежду, а двадцать минут спустя — самого Рана. Он был одет в форму гауптштурмфюрера, но прятался, будто беглый раб, в узкой расселине между скал. К тому времени, как подъехал Бахман, солдаты простояли почти целый час, окружив пленника. Беглеца было приказано только задержать, но все же с него сняли фуражку и перстень. Шарфюрер передал Бахману поддельные документы о переводе Рана на другое место службы.

Бахман посветил на бумаги фонариком и подошел к старому другу с улыбкой, в которой не было ни капли дружелюбия.

— У тебя ничего не получилось бы, Отто. Тебя арестовали бы сразу, как только ты показал бы эти документы. Розыск поручили мне! Мне ли не знать, что ты будешь делать! — Он немного помолчал и добавил: — Ты понимаешь, что мне придется убить тебя?

Ран усмехнулся.

— Лично? Или ты только отдашь приказ, Дитер?

— Думаю, для тебя большой разницы нет, но ты можешь выбрать себе смерть; легкую или нет — решать тебе. В этом смысле рейхсфюрер Гиммлер предоставил мне полную свободу. Я по-прежнему могу быть твоим другом, Отто. Я все сделаю очень быстро. Ты ничего не почувствуешь. Но для этого, друг мой, я должен получить то, что ты забрал у Гиммлера.

Ран посмотрел на людей, державших его за руки, и перевел взгляд на Бахмана.

— Поклянись жизнью своей дочери! Дай мне слово, что моя смерть будет безболезненной!

— Клянусь жизнью моей дочери.

Ран кивнул.

— Тогда я скажу тебе правду… но только тебе одному, Дитер.

Бахман несколько секунд молча смотрел на старого друга.

— Если ты лжешь…

— Я не лгу. Я задолжал тебе правду, Дитер.

— Оставьте нас наедине!

Солдаты отошли метров на пятнадцать и встали кругом. С трех сторон площадка была довольно ровная, поросшая деревьями. С четвертой стороны был обрыв. Солдат было двенадцать, и все они освещали Бахмана и Рана фонарями. Они стояли близко друг к другу, их лица озарял свет.

Ран потер руки и потопал ногами, пытаясь согреться.

— Где ты спрятал Копье? — спросил Бахман.

— Ты должен кое-что понять, Дитер. Как только я скажу правду, тебе придется солгать Гиммлеру. На самом деле лучше тебе ничего не знать.

— Очень трогательно, что ты так обо мне заботишься, но я все же рискну. Где оно?

— Ты говоришь об Антиохийском копье?

— О чем же еще?

— У меня его нет. Да и как я мог спрятать его? Я его в глаза не видел!

— Мы с тобой знаем, что это не так!

— Ах вот ты о чем! Ты говоришь о том, что мы привезли из Франции! Это не Антиохийское копье, Дитер. То, что ты счел реликварием, я заказал швейцарскому мастеру. Старинную шкатулку позолотили и украсили рубинами и жемчугом, которые я купил в магазине. Ты думаешь, зачем я тогда попросил у тебя денег? Достоверные подделки стоят очень дорого! А что до куска железа, который вы называете Антиохийским копьем, тут мне больше повезло. Я случайно выкопал его в твоем саду.

Бахман смотрел на Отто, вытаращив глаза.

— Что ты говоришь?

— Я говорю, что ты убил тех людей — мы убили их — ни за что! Я сам спрятал драгоценную реликвию Гиммлера в той пещере, Дитер. Поэтому я поехал туда заранее, до начала экспедиции, и направлял поиски в нужное русло. Все это было сущей ширмой, лишь бы только мы смогли привезти игрушку сумасшедшему и остаться его любимчиками!

— Я тебе не верю!

— Ты не хочешь верить, но я клянусь, это правда. Я клянусь в этом жизнью своего ребенка.

— Нет. — Бахман покачал головой и попытался улыбнуться. — Это просто твоя тактика… Ты лжешь. Ты скажешь что угодно, лишь бы тебя не пытали! Тебе известно, где оно.

— Антиохийское копье исчезло в Константинополе больше восьми веков назад, Дитер. Никто не знает, где оно. Что же до Кровавого копья катаров — оно в сердце каждого истинного рыцаря!

— Но ты говорил, что Раймунд отослал Копье в Лангедок с младшим сыном!

— Если он обладал Копьем и выбрал пытки вместо того, чтобы отдать его, то он был еще наивнее, чем Петр Бартоломью, но я знаю: Раймунд глупцом не был. — Видя, как обескуражен и растерян Бахман, Ран вдруг расхохотался. — Я все пытаюсь представить себе, как это воспримет Гиммлер, когда ты ему расскажешь. Он ведь станет во всем винить тебя? Никто не любит, чтобы его дурачили, а безумцы это любят меньше всех. Мой совет: скажи ему, что я унес тайну с собой в могилу. Обещай, что ты будешь продолжать поиски, но я погиб, а ты не смог мне помешать. Но ради всего святого, друг мой, не говори ему правду, иначе он прикажет тебя убить!


стр.

Похожие книги