Но, друзья мои, мы не можем оставаться без короля, нереальное становится все сильнее. Чудовища, которые раньше сдерживались королевской властью, теперь свободно разгуливают по коридорам. Горгули прыгают по зубцам стен, а мертвые не могут спать спокойно в своих могилах. Растения сочатся кровью, а статуи плачут. Из-под земли раздаются голоса, а стены кричат, точно от боли. Хранительница, конечно, делает все возможное, чтобы справиться с этим, но что она может одна? Ее власть над нереальным черпается из Камня, мощь которого без короля на троне все ослабевает. Я пригласил сюда Хранительницу, пусть она расскажет, что происходит в Полуночном Замке.
Граф сделал знак герольду, и слуги распахнули главные двери. Хранительница быстро появилась в зале в сопровождении своего помощника. Герольд как-то нервно взглянул на них и возвестил притихшему залу:
– Катриона Таггерт и Дамон Корд!
Снова, в который уже раз, повторились традиционные приветствия, в которых теперь приняли участие также и регент с женой. Таггерт продолжала стоять в дверях и торопливо кланялась, по ее лицу было понятно, что ей не терпится начать рассказ. Она была небольшого роста, всего лишь на дюйм выше пяти футов, и хрупкого телосложения. С первого взгляда эта женщина могла бы показаться даже слабой, если бы не сила и решительность, написанные на ее обращенном прямо к Джордану, лице. Ей было около тридцати, и человек с невзыскательным вкусом мог бы даже счесть ее хорошенькой. Каштановые волосы Хранительницы Замка были коротко острижены, это значило, что женщине безразлично, как она выглядит, гораздо важнее было то, что она не тратила много времени на уход за собой. В осанке ее чувствовалась твердость и непреклонность, свойственные людям, которые хорошо знают свое дело и уверены в правильности своих действий. Джордан, едва взглянув на Хранительницу Замка, понял, что Катриона Таггерт обладает глубокими познаниями в Высшей Магии. Что-то такое было у нее в глазах…
Нечто странное было и в Дамане Корде, помощнике Хранительницы Замка. Этот долговязый человек выглядел так, словно, собираясь на официальный прием, одевался впопыхах и в темноте. Когда-то его одежду сшил, несомненно, хороший портной, но теперь она была рваной, засаленной и невообразимо грязной. Джордан вдруг подумал, что никогда не встречал столь высокого и мускулистого человека. Его обнаженные до плеч руки были испещрены причудливыми узорами старых шрамов, и когда-то в прошлом кто-то вероятно попытался разрубить лицо Корда пополам. След от раны пролегал от лба до подбородка, едва не задевая левый глаз. Шрам пересекал нос и правый угол рта, от чего губы Корда всегда были искривлены в уродливом подобии полуулыбки. Вид этого человека мало порадовал Джордана, Корд показался ему достаточно опасным субъектом, которого не следует понапрасну раздражать. При виде вновь прибывших по рядам придворных пробежал негромкий шепоток.
– Итак, прошу всех замолчать и послушать, – произнесла Хранительница, – времени у нас не много, только недавно произошел крупный всплеск активности нереального. Не знаю, что послужило толчком для него, но и я и мои помощники сбились с ног, стараясь успокоить разбушевавшихся духов. Начало, насколько могу судить, – хорошее, никто не погиб, и это уже кое-что. А теперь плохие новости. Исчезла древняя библиотека. Откройте дверь, и вы не найдете там ничего, кроме паутины, которая простирается в никуда. Мы обвязали веревкой одного человека, и он, отойдя ярдов, наверное, на сто от входа, так и не нашел ли одной из стен. К тому же этот человек совершенно уверен в том, что в паутине кто-то прятался и наблюдал за ним. Все, что мы сделали, это заколотили дверь покрепче. Я постараюсь вернуть библиотеку, когда будет время, но обещать ничего не стану. Прошу всех держаться подальше от оркестровой ложи над восточным бальным залом, там завелся новый и, очень похоже, недобрый призрак. Зубы у него такие огромные, что в это просто трудно поверить: Горгули носятся свободно по крыше, на я уже послала туда людей, чтобы утихомирить их.