Кровь и честь - страница 131

Шрифт
Интервал

стр.

«Спокойно, Джордан, только спокойно, не торопись, и все получится. Ты должен выглядеть спокойным, как статуя».

Он надел камзол и плащ, а затем посмотрел в высокое зеркало. Выглядел он неважно. Джордан чувствовал себя виноватым во всем, хорошо, что он по крайней мере сумел спрятать улики. С этой мыслью актер закинул поглубже в гардероб окровавленную рубашку, а затем запихал туда же и труп Виктора, понимая, что следовало проделать все это до того, как он переоделся, но тогда он еще не был в состоянии столь здраво рассуждать. Джордан выпрямился и сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, стараясь нормализовать дыхание, и тут только заметил, что глаза убитого все еще открыты. Актеру показалось, что принц наблюдает за ним. Надо было закрыть его глаза, но Джордан не смог преодолеть брезгливость и заставить себя лишний раз дотронуться до покойника. Намного проще оказалось захлопнуть дверь гардероба. Теперь Виктор больше не мог смотреть на своего убийцу.

Джордан застыл на месте, растирая пальцами виски, когда внезапная дурнота словно окатила его волной. Он знал, что причиной этому послужило перенапряжение и то, что все произошло так стремительно… Что-что, а уж убийство Виктора никак не входило в планы актера, даже мысль об этом ни разу не посещала его голову. Но, сидя у камина и слушая дикие разглагольствования принца, Джордан понял, что множество ни в чем не повинных людей вынуждены будут встретить кровавую смерть из-за прихоти сумасшедшего, и эта мысль сделалась для него непереносимой. Люди верили ему, актеру, игравшему роль Виктора. Нет, Джордан не имел права обмануть их.

«На кухне работало двадцать пять человек. Десятеро из них – женщины, а еще семеро – поварята-мальчишки».

«Конечно, я приказал их всех повесить».

Ладно. Теперь Виктор мертв. А ему-то, Джордану, что делать? Ноги уносить? Даже и из замка не дадут выскользнуть… Актер помрачнел. Оставалось только одно – стать Виктором. Стать таким принцем и правителем, которого заслуживают жители Полуночного Замка. Ему всегда хотелось сыграть эту роль так, чтобы она прозвучала убедительно. Что ж, теперь как раз и представляется такой случай. Конечно, если заговорщики узнают правду… Нет, об этом лучше не думать. Просто придется играть так, чтобы никто не смог ничего заподозрить. Первым делом надо придумать чертовски убедительное объяснение исчезновения «актеришки». Сказать им, что тот испугался и убежал, даже не попытавшись получить свои деньги? Да кто в это поверит? Джордан вздохнул, эту сторону его натуры работодатели знают прекрасно. Больше всего ему хотелось сидеть здесь и жалеть себя, но нельзя было терять времени, слишком многое еще предстояло сделать. Кто-то постучал в главную дверь, и сердце у Джордана подпрыгнуло. Сочинять правдивый рассказ и репетировать новую роль было некогда. Заговорщики вернулись. Пора на сцену, приятель!

Джордан вышел из спальни и поспешил к двери. Он поднял лежавший на полу рубин, и быстро спрятал его в карман. Если представление провалится и придется уносить ноги, пусть хоть что-нибудь останется на память о перенесенных мытарствах. Бросив последний беглый взгляд по сторонам, чтобы убедиться, все ли на своих местах, Джордан встал возле камина и крикнул, чтобы пришедшие входили. Дверь распахнулась, и в гостиную вошли сначала граф Родрик с Робертом Аргентом, а вслед за ними мессир Гэвэйн и госпожа Хетер. Джордан едва заметно кивнул им. Рыцарь закрыл дверь и встал возле нее, положив руку на топорище секиры. Хетер улыбнулась было Джордану, но потом, подумав, что не знает, кто перед ней, будто стерла с лица улыбку. Остальные, оглядев комнату, застыли в недоумении, увидев в ней одного лишь Джордана. Актер холодно улыбнулся.

– Если вы ищете актера, то он пошел в туалет. Думаю, что через минуту-другую вернется.

Родрик почтительно поклонился:

– Простите, мой господин, вы уже оправились после болезни, так что совсем невозможно отличить вас от двойника.

Джордан фыркнул:

– Болезнь? Вы говорите, что я болел? Меня травили. Вам придется научиться отличать принца Крови от странствующего актеришки, или я найду себе других советников. Я всегда говорил, что он мало походил на меня.


стр.

Похожие книги