Критика цинического разума (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Перевод Ю.Тынянова. Примеч. пер.

2

Каламбур автора звучит в оригинале так: «Der Weg zum Wiesengrund jedoch muss nicht gerade ein Holzweg sein». Смысл его таков. Создатель Критической Теории Т. Адорно подписывался «Theodor W. Adorno», оставляя от имени отца – Wiesengrund – одну букву. «Wiesengrund» по-немецки «луг». Одно из главных произведений позднего М. Хайдеггера называется «Holzwege» – «Пути в лесную чащу». (Holzwege – дороги в лес, которые заканчиваются тупиком.) Таким образом, главный смысл каламбура: «Путь к отцу, к мужскому отличается от пути к экзистенциализму Хайдеггера». Примеч. пер.

3

Тухольский Курт (1890–1935) – немецкий журналист и писатель; писал также под псевдонимами Каспар Хаузер, Петер Пантер, Теобальд Тигер и Игнац Вробель. Ред.

4

«Письма корсара» («Freibeuterschriften»), вышедшие в 1975 году, – последний прижизненный сборник статей, интервью и рецензий Пазолини. Примеч. пер.

5

Фэрбенкс Дуглас (1883–1939) – американский актер, одна из крупнейших звезд эпохи немого кино. Ред.

6

Я вернусь к этому в Пятом предварительном размышлении.

7

«Луккские воды» (нем.). Ред.

8

Heine H. Sämtliche Schriften / Hg. v. Klaus Briegleb. München, 1969. Bd. II. S. 466.

9

Публичные фигуры (англ.). Ред.

10

Первое «снятие» этой дефиниции происходит в Пятом предварительном размышлении, второе – в Феноменологическом разделе.

11

Сравни шесть «Кардинальных цинизмов» в Феноменологическом разделе.

12

См. ниже «Критику религиозной иллюзии».

13

Скрытая ссылка на И. Канта, который определял непросвещенного человека как несовершеннолетнее существо по его собственной вине, то есть не способное и не желающее самостоятельно определять ход своей жизни. Примеч. пер.

14

Отсылка к книге К. Ф. фон Вайцзеккера. Ред.

15

Сначала жить, потом философствовать (лат.). Ред.

16

Я везде в этой книге называю силу, которая господствует, властвующей силой (Vormacht), чтобы выразить то, что не только власть обладает силой, что эта сила не является единственной, а постоянно, так сказать, «скачет, восседая» на противо-силе, противо-власти (Gegenmacht). В реалистической теории власти всесилие и бессилие, всевластие и безвластие выступают только как квази-«математические» идеи силы и власти, как бесконечно большая и бесконечно малая величины власти и силы. Всесилие и бессилие, всевластие и безвластие не могли бы противостоять друг другу – только властвующая сила и противосила, противовласть. Все, что «существует», обладает силой, позитивным квантом энергии, которая имеет свой центр в обладающих сознанием телах и продолжает себя с помощью их инструментов и оружия. Поэтому логика, следующая принципу «все и ничего», опасна в области политики – и даже является губительной. В тезисе Э. Ж. Сийеса «Что такое третье сословие? Ничто. Чем оно хочет стать? Всем» осуществляется разрушительная самостилизация противо-власти, противо-силы, ложная логизация политической борьбы, через посредство которой часть хотела бы сделать себя целым. В смысловом отношении ложная логика по принципу «все и ничего» повторяется в марксизме, который хотел сделать «всем» пролетариат. Является ли это искаженное понятие о власти наследием, губящим всех левых оппозиционеров? На нем же терпит крах и французская Новая Философия, которая, двигаясь по накатанной колее, смешивает всевластие и властвующую силу – и оказывается в плену неудачной манихейской онтологии злой государственной власти.

17

Главная проблема в самом человеке (англ.). Ред.

18

Автоматическое письмо (фр.).

19

«О доказательстве духа и силы» (нем.). Речь идет о трудах немецкого историка и филолога Германа Самуила Реймара (1694–1768). Ред.

20

Переход в другой логический род (лат.). Здесь: недопустимый мыслительный ход. Примеч. пер.

21

Этого касается классическая работа Бруно Бауэра «Теологические бесстыдства» (1841), см.: Bauer B. Feldzüge der reinen Kritik / Hg. von H. M. Sass. Frankfurt a. M., 1968.

22

Рожденный, несотворенный (лат.). Слова из Никео-Цареградского символа веры. Ред.

23

То есть вначале формирует некие метафизические, чисто умозрительные представления, вроде Бога, а затем начинает отрицать их. Примеч. пер.

24

Thérèse Philosophe. Ein Sittenbild aus dem 18. Jahrhundert, verfaßt von dem intimen Freund Friedrichs des Großen, dem Marquis d Argens / übersetzt von J. Fürstenauer. Darmstad, o.J. (Тереза-философ. Картина нравов из XVIII века, созданная интимным другом Фридриха Великого маркизом дʼАржаном (dʼArgetis). В переводе Й. Фюрстенауэра. Дармштадт, без указания года. С. 111–112. Авторство остается под вопросом, так как оно опирается только на замечание маркиза де Сада.)

25

То есть последовательно-прагматистская. Примеч. пер.

26

Предшественник этого учения – Критий – был уже в греческой софистике.

27

Фр. Madame Sans Gêne – госпожа Бесцеремонность. Ред.

28

Отсылка к работе З. Фрейда «Будущность одной иллюзии» (1927). Примеч. пер.

29

Расширение кантовской критики всегда было связано с узостью его физикалистски ориентированного понятия опыта. Везде, где бы ни происходил выход за пределы кантовского учения, это осуществлялось под лозунгом обогащения понятия опыта, которое должно распространяться на исторические, культурные, символические, эмоциональные и рефлексивные феномены.

30

Логических ошибок, заключающихся в подмене одного вопроса другим. Примеч. пер.

31

Здесь: в зародыше (лат.). Ред.

32

Nietzsche F. Werke in zwei Bänden. München, 1978. Bd. II. S. 73.

33

То, в каком отношении актуальный серьезный цинизм, оправдывающий гонку вооружений ради сохранения мира, может находиться к третьей мировой войне, будет в свое время сказано в Пятом предварительном размышлении.

34

В главе, посвященной шестому кардинальному цинизму, я трактую Фрейда как протагониста кинической теории. Ср. также главу о третьем кардинальном цинизме.

35

В оригинале игра слов: «схватить» и «понять» по-немецки выражаются одним и тем же глаголом fassen (сравните «по(н)имать», «схватить в понятиях»). Примеч. пер.

36

Письмо с печатью (фр.). В широком смысле: королевское письмо, имеющее силу закона. Ред.

37

Это культурная стратегия всех неоконсерватизмов. Ср. в дополнение к этому в Историческом разделе главу 4 «Фронт и ничто» и главу 5 «Покойник без завещания», равно как и экскурс 6 «Политическое лечение самовнушением».

38

После путча генерала Пиночета. Примеч. пер.

39

Драма ранних нарциссизмов была в конце концов впечатляюще описана Жаном Плюмьеном: Plumyène J. Les nations romantiques. Histoire du nationalisme.Vol.1. Paris, 1979.

40

Можно изучить его развитие на примере инспирированного Штирнером «индивидуалистического» анархизма.

41

Положение обязывает (фр.). Примеч. пер.

42

Тегель – имение известного немецкого лингвиста В. Гумбольдта, в котором, по преданию, водились привидения. Примеч. пер.

43

Здесь и далее перевод Н. Холодковского. Примеч. пер.

44

«Напрасный труд – стремиться просветить человечество. Нужно довольствоваться тем, чтобы быть мудрым самому, если удастся, предоставив черни заблуждаться, и только следить за тем, чтобы удержать ее от преступлений, которые нарушают общественный порядок» (Фридрих II Прусский в письме к Даламберу, 1770).

45

Если выражаться менее торжественно, то во власти великого раздрая и хаоса, амбивалентности фактического.

46

Наряду с ним, я говорю об исторической компрометации марксистской альтернативы («Марксистская элегия») и об общем ухудшении социально-психологической атмосферы («Бесстыдное счастье»).

47

См. также статью: Jiraks P. Zukunft als Provinz // Frankfurter Hefte. 1978. № 4.

48

Все сойдет (англ.). Ред. Методологический принцип гносеологии, выдвинутый П. Фейерабендом и призывающий приветствовать любую идею, из какой бы сферы культуры она ни исходила. Примеч. пер.

49

После Сартра (фр.). Ред.

50

«Пусть мы неприглядны, но у нас есть музыка» (англ.). Ред.

51

Отсылка к первой совместной работе Маркса и Энгельса «Святое семейство, или Критика критической критики. Против Бруно Бауэра и компании», посвященной философии марксизма. Ред.

52

MEW. Bd. 1. S. 344.

53

«Реальный» (англ.) или «far out» («оторванный от жизни» (англ.). Ред.).

54

Диоген Лаэртский. «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов». VI, 40. Здесь и далее перевод М. Л. Гаспарова. Ред.

55

Я обсуждаю Диогена, как и остальные кинические и цинические фигуры, не историко-критически, а с позиции актуальности. Актуализация создает возможность общей типизации кинических и цинических мотивов.

56

См. ниже портрет Диогена в «Паноптикуме циников». Я показываю там и социально-критическую, политическую сторону кинического импульса; она объясняет, почему кинизм «словно специально рожден» для потенциалов сегодняшнего социального сопротивления.

57

Hochkeppel W. Mit zinischem Lächeln. Über die Hippies der Antike // «gehort gelesen». 1980. Dez. S. 89 ff.

58

Прежде всего в смягченной и приглушенной форме, переданной через стоиков.

59

Ср. главу «К логике репрезентации. Самопредставление как единство опубликования и превращения во всеобщее достояние» в моей книге: Literatur und Lebenserfahrung. Autobiographien der Zwanziger Jahre. München, 1978. S. 305 ff.

60

Наиболее жаркая зона Земли (между Северным и Южным тропиками). Примеч. пер.

61

Ср. прекрасную книгу: Heinrich К. Versuch über die Schwierigkeit Nein zu sagen. Stroemfeld, 1982; Хайнрих пишет также и о взрывчатой силе античного кинизма: Heinrich К. Parmenides und Jona. Frankfurt am Main, 1966.

62

Я пока оставляю в стороне психологию цинизма, чтобы сначала дать его развернутую социально-философскую картину. Субъективный цинизм и его психодинамика рассматриваются в нескольких главах «Веймарского симптома».

63

Имеется в виду XIX век. Ред.

64

Арлекины, гансвурсты, касперли – персонажи народного театра кукол. Примеч. пер.

65

Кёстнер Э. «Фабиан. История одного моралиста». Перевод Е. Вильмонт. Ред.

66

Генеральный прокурор ФРГ Зигфрид Бубак и президент немецкого Союза работодателей Ганс Мартин Шляйер были убиты 7 апреля 1977 года террористами из RAF («Фракция Красной армии»). Примеч. пер.

67

В оригинале игра слов: «BRDigung» составлено автором из «BRD» – «ФРГ» и «Beerdigung» – «погребение». Примеч. пер.

68

Иринг Фетчер (См.: Fetscher I. Rcflexionen liber den Zynismus als Krankheit unserer Zeit // Denken im Schatten des Nihilismus / Hg. v. A. Schwan. Darmstadt, 1975) указывал на то, что при попытке интеллектуалов избежать цинизма возникает опасность морализаторских передержек.

69

Я системно рассмотрю проблему аморализма в «Паноптикуме циников», где речь пойдет о Мефистофеле, Великом инквизиторе и хайдеггеровском Man.

70

«Шоу ужасов Рокки Хоррора» – культовый фильм Джима Шармана (1975), пародия на фильмы ужасов, смесь фантастики, комиксов, рок-музыки. Примеч. пер.

71

Последний довод (лат.). Ред.

72

Это вооружение-и-при-этом-ведение-переговоров является источником политической деморализации, которая распространяется, подобно эпидемии, среди западной молодежи – в той мере, в какой она еще противостоит шизоидному реализму. Отсюда ее сопротивление «двойным решениям» и двойному мышлению.

73

Эти идеи четверть века назад были высказаны Гюнтером Андерсом, ср.: Atuiers G. Die Antiquiertheit des Menschen. Uber die Seele im Zeitalter der zweiten industriellen Revolution. Miinchen, 1956.

74

Доброе утро, мисс Бомба, как дела? (англ.). Ред.

75

Слово «предметы» (Gegenstcinde) по-немецки означает буквально «нечто противостоящее». Примеч. пер.

76

Я заимствую это понятие у Ивана Иллиха и переношу его в сферу теории познания. (Конвивальное – живущее в резонанс с другой жизнью, «сопереживающее» (лат). Примеч. пер.).

77

Дух изящества (фр.). Ред.

78

В оригинале игра слов. Выражение «kosmische Flimmern des griechischen Lichts» может быть переведено как «космическое мерцание греческого света» и как «мишура греческого мира (космоса)». Примеч. пер.

79

Наполеон Бонапарт, который удивлял многих своим реалистическим цинизмом (ср. Исторический раздел), задал в своей саркастической новогодней речи (1814) вопрос: «Что такое трон? Четыре куска позолоченного дерева и лоскут материи? Нет, трон – это человек, и этот человек – я». Вот язык циника, который ведет себя как выходец из низов, как выскочка по отношению к церемониалу («пустая помпа») и легитимности власти («бумажка»), то есть реально признает только силу.

80

Здесь: своевременность (англ.). Ред.

81

Что естественно, то не постыдно (лат.). Ред.

82

Ниже я объясняю кощунство как феномен, примыкающий к религиозному цинизму. См. главу «Религиозный цинизм».

83

Сравни в этой связи шестой кардинальный цинизм.

84

Здесь мы видим, что циническое исходит из перемены полярности кинического. Циник испытывает отвращение принципиально, для него всё – дерьмо, его сверхразочарованное сверх-Я не видит хорошего в дерьме. Отсюда его nausee (фр. тошнота, отвращение).

85

Связи между психоанализом и цинизмом затрагиваются в трех местах этой книги: в главах о третьем и шестом кардинальных цинизмах и во втором экскурсе Исторического раздела.

86

Чрезвычайный интерес, который вызвал де Сад у интеллектуалов, выдавал сгущающиеся сумерки, в которых буржуазный цинизм начинает узнавать себя в позднеаристократическом цинизме. Возможно, в будущем Флобер займет место де Сада.

87

Диоген Лаэртский. «О жизни, учениях и изречениях…» VI, 32. Ред.

88

«Кто бросит кусок – тому виляю, кто не бросит – облаиваю, кто злой человек – кусаю» (Диоген Лаэртский. Указ соч. VI, 60). Ред.

89

Бритье было обычаем македонских воинов, перешедшим в эллинистическое и римское общество. С этих пор борода стала символом статуса философа, знаком нонконформизма.

90

Простая, естественная жизнь (лат.). Ред.

91

Современный пример противоположного свойства: «Никто не должен позволить заразить себя тому ученому из Римского клуба, который вещал, что мы все снова должны вернуться к простой жизни. На это мы не пойдем, и не для этого мы трудимся. Диоген мог жить в бочке и был доволен этим. Но он был философ, а мы все, по большей части, нет». Так высказался федеральный канцлер Гельмут Шмидт в 1976 г., выступив здесь как циник, предостерегающий от влияния киника.

92

Дух серьезности (фр.). Ред.

93

Ср.: Vorlesungen über die Geschichte der Philosophic: Werke. Frankfurt am Main, 1971. Bd 18. S. 551.

94

По другой версии, эта история произошла в Коринфе. Источники скудны и фрагментарны, поэтому любую сохранившуюся мельчайшую деталь надо положить на аптекарские весы филологии и тщательно взвесить каждую букву, ведь часто самое главное в мудрости – это как раз то, что будет упущено, если чересчур точно придерживаться донесенного до нас традицией. В этом, разумеется, заключается и великий герменевтический шанс, которым мы воспользуемся, что называется, «без всяких тормозов».

95

 Ср. учение Реже Дебре, который постиг, что культурная история научных притязаний должна, собственно говоря, строиться на основе социологии амбиций: Debray R. Le pouvoir intellectuel en France. Paris, 1979.

96

«…Диоген понял, как нужно жить в его положении, когда поглядел на пробегавшую мышь, которая не нуждалась в подстилке, не пугалась темноты и не искала никаких мнимых наслаждений» (Диоген Лаэртский. «О жизни, учениях и изречениях…» VI, 22). Ред.

97

Диоген Лаэртский. «О жизни, учениях и изречениях…» VI, 63. Ред.

98

Там же. VI. 72. Ред.

99

«Кинизм» производят, по одной версии, от kуоn (по-гречески «собака»), а по другой – от названия гимнасия Kynosarges, где якобы преподавал Антисфен, которого традиция считает учителем Диогена. Ред.

100

Диоген Лаэртский. «О жизни, учениях и изречениях…» VI. 63. Ред.

101

Такие слова, как drop-out, Aussteiger (бросивший [школу, дело и т. д.]) и другие, указывают в том же направлении.

102

Диоген Лаэртский. «О жизни, учениях и изречениях…» VI. 105. Ред.

103

Кинизм исторически подменялся даже псевдонеприятием удовольствий, если правда, что Антисфен «предпочитал сойти с ума, чем испытать удовольствие». Владеть собой, однако, не означает мучить себя.

104

Лаэрций утверждает, что у Диогена было произведение о государстве (politeia). Оно не дошло до нас, как и все прочие. Однако можно легко догадаться о его содержании, а именно: идея мирового государства, которая достигает своей вершины в позднейшей политологии стоиков, является по своему происхождению кинической.

105

Здесь можно было бы провести прекраснейшее сравнение с учением о долголетии в китайском даосизме. Мейнеровское издание Лаэрция указывает даты жизни Диогена: 404–323 гг. до н. э., то есть он прожил, если эти даты верны, 81 год.

106

У Диогена начинает свою жизнь формула «перечеканивать монету», которая у неокиника Ницше приобретет вид «переоценка всех ценностей»: это – культурная революция «голой истины». Разумеется, Ницше сместил акцент. Из кинической не-воли к власти, не-стремления к ней его переоценка делает волю к власти; тем самым он меняет лагерь на противоположный и снабжает власть имущих философией, лишающей их всех тормозов.

107

Диоген Лаэртский. «О жизни, учениях и изречениях…» VI. 69. Ред.

108

Феминизм поэтому изначально имеет киническую сторону, даже, вероятно, выступает актуальным ядром неокинизма. Он, к примеру, поощряет женщин открыть для себя мастурбацию, чтобы дистанцироваться от принуждений, которые связаны с браком.

109

Гельмут Шмидт и ныне ссылается на его этику.

110

Эта картина верна для периода, который начинается с правления Нерона. Во времена Цицерона о сектах, которые сто лет спустя заполнили всю идеологическую сцену, еще не было и речи.

111

Толкование позднеантичного страха перед жизнью – помимо прочего, ставшего первой предпосылкой христианства, – все еще остается задачей для психоистории.

112

Современные аналоги: соперничающие секты в глубинной психологии (приверженцы Фрейда, Юнга, Райха, Адлера, Янова, Перлза, Лакана и др.).

113

Я цитирую здесь более сочный перевод по книге: Bernaus. Lucian und die Kyniker. 1879.

114

X. М. Виланд, лучший знаток кинизма в Германии XVIII века и переводчик Лукиана, вероятно, чувствовал, что в лукиановском презрительном взгляде на Перегрина что-то не так. А потому он нарисовал в романе «Тайная история Перегрина Протеуса» (1788–1789) более дружелюбный образ философа.

115

Ср. в Историческом разделе главу «О немецкой республике аферистов», равно как и главу «Военное знание и шпионаж» в Логическом разделе.

116

Напомним еще раз тезис об искусстве как форме выражения буржуазного неокинизма, сформулированный в Пятом предварительном размышлении. Искусства обладают выдающейся способностью перерабатывать негативность. Понятие «реализм» выражает эту исследовательскую способность искусства.

117

Со времен Маркса мы знаем, что побудительная причина движения, повергающего Новое время в его историчность, которая кажется прогрессивной, – это альянс капитала и науки. В то же время мы вынуждены более четко различать развитие и прогресс.

118

Не акционизм, а скорее «созерцательная практика», дело для обретения сознания.

119

Ницше, который вначале сознательно именовал себя теоретическим «киником», создал и формулу «жить рискованно». Она девиз кинического эмпиризма, на который ориентируется Фауст.

120

«Minima Moralia» Адорно, главное произведение немецкого философа после Второй мировой войны, посвященное критике морали, содержит наиболее резкие формулировки, говорящие без всякой сдержанности о том, что выжившие должны стыдиться этого; было бы близоруко понимать это только как отражение опыта евреев в те годы (1943 и последующие). О морали выживания ср. также: Canetti Е. Masse und Macht. München, 1976. (Этот фрагмент книги лауреата Нобелевской премии по литературе Элиаса Канетти «Масса и власть» см.: Канетти Э. Человек нашего столетия. М., 1990. С. 418–425. Примеч. пер.)

121

В Логическом разделе описывается оптика, которая ведет к «черной эмпирии» просветительских наук.

122

«Буги-вуги гормонов» (Артур Миллер).

123

Через сто лет после того, как Достоевский записал эту рефлексию, она, кажется, развернулась во всю ширь: с того момента, как в западных левых традициях произошел еще никогда не достигавший такой глубины разрыв с «духом (христианской) утопии», и с того момента, как интеллигенция на собственном опыте убедилась в неизбежности принципа власти и «государственных соображений», приняв на себя ответственность управления. Левые у кормила государственной власти: с этого начались морально-политические и психологические затруднения еще более высокой степени.

124

«Мир есть все, что происходит», – скажет позднее позитивизм. Если брать выражение «происходит» в несколько более широком смысле, то великие реалисты XVII века всегда являются позитивистами или, по крайней мере, «движутся по пути к позитивизму». Для Маркса классовая борьба (несмотря на то, что это общее понятие) есть то, что происходит. Для Ницше воля к власти – то, что происходит. Для Фрейда инстинкты – то, что происходит.

125

Это наверняка уже не библейский Иисус, а Иисус с перспективой Иуды – того Иуды, который искал для себя путей полегче. Его трагический цинизм избегает непереносимой вины; с точки зрения психоанализа это, пожалуй, относится к психодинамике сына, убившего отца, который только тогда может продолжать жизнь, не вешаясь от сознания собственной вины, если найдет причину, почему он должен был совершить убийство.

126

Мы приближаемся здесь к третьей ступени развития понятия цинизма, которая раскрывается в Феноменологическом разделе.

127

Сюда же вносит свой решающий вклад историзм, который приучает рассматривать все феномены сознания как «продукты своего времени»; он без труда связывается с психологизмом, равно как и с социологизмом.

128

Поэтому консерваторы часто любят рассуждать о «семантике».

129

Ср. главу «Minima Amoralia…».

130

Применительно к (церковно-)политической сфере этот дуализм формулируется так: власть и дух.

131

Преодоление нигилизма? «Преодоления… всегда хуже, чем то, что преодолевается» (Adorno T. W. Negative Dialektik. Frankfurt am Main, 1966. S. 371).

132

Христианское замещение: это делается для блага других.

133

Только однажды в эпоху модерна возник такой образ Диогена. Метафизический хеппенинг Ницше, в котором «безумец» с фонарем провозгласил «Бог умер», был предвестием неокинизма.

134

В немецком языке неопределенно-личное местоимение man употребляется в качестве подлежащего в неопределенно-личных предложениях, глагол-сказуемое при этом стоит в 3-м лице единственного числа. Предложениям с man в русском языке соответствуют неопределенно-личные предложения без подлежащего с глаголом в 3-м лице множественного числа. Поскольку о моде говорят именно так («носят…», «слушают…» и т. п.), находка М. Хайдеггера заключается в том, что он интерпретирует Man как субъект, задающий в современном деиндивидуализированном обществе моду на всё и определяющий «безликое» лицо этого общества («Man носит», «Мan говорит», «Мan слушает» и т. п.). Примеч. пер.

135

Реальнейшая сущность (лат.). Ред.

136

В Логическом разделе я далее прослеживаю этот «перевод» и исследую, что означает подчинение и переход в подчиненность для теории познания.

137

Совпадение противоположностей (лат.). Ред.

138

Мефистофель: «Если б я не оставил за собою права на огонь, у меня бы не было ничего особенного для себя».

139

Здесь мы выделили курсивом игру слов, которой придается необычайная важность в языке Хайдеггера, – противопоставление «стоять» и «падать». Примеч. пер.

140

Что это – нигилизм? Марксистская критика долгое время не желала видеть в учении Хайдеггера ничего, кроме лебединой песни деградирующей буржуазии, которую оставила даже воля к будущему. Хайдеггер – глашатай фашизоидного нигилизма и культа смерти? Едва ли. Скорее, он тот, кто дает импульс, направленный против социализма «великого Завтра», против утопий, требующих бесконечных жертв.

141

Я следую здесь мысли Мишеля Фуко.

142

Игра слов, важная для Хайдеггера, который требует вслушиваться в язык, поскольку через язык к нам обращается Бытие: Unheimlichkeit переводится как «тревожность», «нечто жуткое», «нечто зловещее», однако Хайдеггер пишет это слово с разделением Un-heimlichkeit, как бы призывая обратить внимание на его изначальный корень – Heimy, то есть «дом», «родной приют» (ср.: Heimat – «родина»). Таким образом, вслушивание в язык, возвращение к его корням должно сказать нам, что тревожность человеческого существования в мире проистекает от его бездомности, бесприютности. Примеч. пер.

143

Конкретность не исключает неопределенности и шаткости.

144

Оценка Ницше всегда сильно зависит от того, как понимают «волю к власти». Что это? Поощрение имперского цинизма? Признание в состоянии катарсиса? Эстетический девиз? Самокоррекция заторможенного? Рекламная формула витализма? Метафизика нарциссизма? Пропаганда раскрепощения?

145

Здесь, как и везде в тексте, мы не считаем достаточным традиционный перевод хайдеггеровского экзистенциала Eigentlichkeit словом «подлинность». В отличие от русского языка «подлинное» (в смысле «настоящее») в немецком языке может иметь значение «собственное», если исходить из корня. (Аналоги в русском языке, впрочем, существуют, например выражение «собственно говоря» в значении «подлинно говоря».) Для Хайдеггера это двойственное значение слова Eigentlichkeit крайне важно – оно свидетельствует, по его мнению, что сам язык народа подсказывает: «подлинным», настоящим выступает только то, что идет от собственного решения человека, а не от чего-то, навязанного ему извне. «Подлинное существование», то есть настоящая жизнь, следовательно, может быть только жизнью, самостоятельно и сознательно избранной человеком, а «неподлинное существование» – это несобственное, отчужденное, навязанное ему извне существование, основанное на некритическом и бессознательном восприятии «того, что принято в обществе». Русское выражение «принято полагать» наиболее точно описывает то, что Хайдеггер пытается выразить с помощью Man. Однако у переводчика нет возможности переводить Eigentlichkeit как «подлинность и собственность», поскольку «собственность» означает в русском языке нечто иное. С учетом всего сказанного и следует понимать выражения «подлинный», «подлинность» в переводах текстов Хайдеггера на русский. Примеч. пер.

146

Это современный эквивалент требования «Познай самого себя», высказанного дельфийским оракулом. Фрейдовское Я, скорее, принадлежит сфере Man. Не подвергается ли человек, проходящий психоанализ, нивелировке, приспособлению к обществу?

147

Здесь игра слов, которая полна смысла для Хайдеггера: zerstreut может быть переведено как «разбросанный» и как «рассеянный». Это основополагающая характеристика жизни современного человека и его сознания. Он разбрасывается и в то же время в этой своей рассеянности не замечает манипулирования им, не может сосредоточиться на собственном выборе жизни. Примеч. пер.

148

Этот отрефлексированный аморализм, который парадоксальным образом несет в себе невнятное обещание подлинной нравственности, нашел своего противника в лице социалистического морализма. И младшее поколение представителей Критической Теории тоже отрекается от чувствительного квазиаморализма «эстетической теории» Адорно и устремляется к позитивной этике, прямо аргументируя это. В известном смысле это могло бы означать прогресс, если бы только избежало опасности оказаться более отсталым, чем радикальная новизна и современность экзистенциалистского и эстетического аморализма. Ведь этот последний уже перерабатывает современные познания, полученные в результате исследования всех и всяческих моралей и любых категорических императивов: поскольку эти формы «долженствования» заканчиваются идеалистическими потугами, императивная этика порождает своих собственных могильщиков – скепсис, пессимизм, цинизм. Морализм с его «Ты должен!» неизбежно загоняет нас в «Я не могу». Напротив, аморализм, который исходит из «Ты можешь», реалистически учитывает шанс, что то, что «Я могу», в конце концов и станет правильным, тем, что нужно. Поворот к практической философии, который отрадным образом отличает сегодня каждое основополагающее мышление, находящееся на полдороге к распространению по всему миру, не позволяет нам впасть в искушение атаковать бытие, вооружившись категорическим императивом. Поэтому кинический разум развивает неимперативную этику, которая побуждает и поощряет словами «Ты можешь», вместо того чтобы загонять нас в вызывающие депрессию сложности с помощью «Ты должен!».

149

Эти вопросы рассматриваются в недавнем большом исследовании Германа Мёрхена, посвященном Хайдеггеру и Адорно.

150

Если феноменологию Гегеля называют «путешествием мирового духа сквозь историю к самому себе», то ни одно ключевое понятие в этой формуле не может быть принято. Во-первых, это вовсе не путешествие, потому что путешествие должно иметь начало и цель, чего в данном случае нет; метафора пути не схватывает сути истории; во-вторых, нет никакого «мирового духа», который присутствовал бы при всех поворотах и битвах истории одновременно как участник сражения и как зевака, наблюдающий за ее ходом; в-третьих, нет никакой мировой истории как рассказа о судьбе некоего субъекта, выпавшей ему; в-четвертых, нет никакого Я, которое после каких-то путешествий, историй или войн могло бы вернуться «к себе», это было бы призрачное существо, некое страдающее гигантоманией возвратное местоимение, которое, подобно сорняку, заглушает наше естественное бытие-самими-собой.

151

Stieber W. Spion des Kanzlers. Miinchen, 1981. S. 135; ср. также главу «Черная эмпирия I». Этот тезис заставляет задуматься о написании психоаналитической теории цинизма, которая толковала бы цинизм как бессознательную потребность в наказании.

152

Kleeman G. Feig aber glücklich. Warum der Zeitgenosse Urmensch nicht kiimpfen will. Frankfurt am Main; Berlin; Wien, 1981.

153

Только современные рассказы посвящаются и гражданским героям, героям из среды люмпенов (Пикаро) и даже отрицательным, пассивным героям.

154

В эпосе о короле Артуре рассматривается вопрос о том, что герой всякий раз заново вынужден заслуживать это свое звание: пример – Эрек. Его ошибкой было то, что он расслабился и перестал постоянно самоутверждаться – «почил на лаврах».

155

Как только солдаты осознают это, в войсках появляются недоверие и подозрительность по отношению к командованию. Современные большие армии держались на младшем командном составе и низших офицерах, которые «шли вперед вместе с нами». Во время мировых войн составлялись даже специальные статистические отчеты, которые должны были доказывать, что офицеры были «достаточно» представлены среди павших.

156

Этот мотив мы проследим ниже, см. главу «Слежка за природой…».

157

Отчасти санкционированная официально: еще в войне 1870–1871 гг. принимало участие множество «солдат-заместителей», вместо тех, кто был призван.

158

В другом месте я сделал попытку представить особый аффективный оттенок немецкого фашистского цинизма в интерпретации одного из эпизодов, описанных в «Mein Kampf» Гитлера: «Ефрейтор Гитлер как антиШвейк. К психодинамике современного страха перед разложением», см.: Sloterdijk P. Die Krise des Individuums – studiert im Medium der Literatur // Political Tendencies in the Literature of the Weimar Republic. Minneapolis, 1982.

159

Ср.: Исторический раздел, глава 11.

160

У меня ничего нет, я много должен, оставшееся я отдаю бедным (фр.). Ред.

161

«Как это бестактно, Давид!» – название книги израильского юмориста Э. Кишона (1924–2005). Ред.

162

См. также: Harris М. Cows, Pigs, Wars and Witches. The Riddels of Culture. New York, 1974. P. 133 ff.

163

Ср.: Benda J. La trabison des clercs. Paris, 1975. S. 44: «Tout le monde sent le tragique de cette information: „L’ordre est rétabli“» («Весь мир чувствует трагизм этого известия: „Порядок восстановлен“»).

164

Не случайно Мишель Фуко, инициатор глубокого и обстоятельного исследования власти, насилия и «микрополитики» в наше время, занялся также изучением феноменов дисциплинарных взысканий, уголовных наказаний, казней, надзора за преступниками и тюремного заключения.

165

«Атеней» – от названия храма Афины в Афинах – журнал, издававшийся братьями Шлегель; затем это имя часто давали учебным заведениям, ученым обществам и научным журналам. Примеч. пер.

166

Тезис Шлегеля открывает также подход к созданию теории не только политического, но и экономического, религиозного цинизма, а также цинизма знания (ср. написанное нами ниже о кардинальных и вторичных цинизмах). Полностью он звучит так: «Если сущность цинизма состоит в том, чтобы отдавать предпочтение природе перед искусством, добродетели – перед красотой и наукой, в том, чтобы, не заботясь о букве учения, которой твердо придерживались стоики, устремлять свой взгляд только на дух, безусловно презирать всякую экономическую выгоду и всякий политический блеск и храбро отстаивать право на самостоятельный произвол, то христианство, пожалуй, есть не что иное, как универсальный цинизм» (Athenaeum: Eine Zeitschrift von A. W. und Fr. Schlegel. I. Ausgew. und bearb. v. Curt Griitzmacher. Hamburg, 1969. S. 102).

167

Принятый русский перевод «два Града» намеренно или ненамеренно вуалирует связанную с властью сторону дела. Ред.

168

Сценки из жизни рыцарей, своего рода инсценированные новеллы. Ред.

169

При рассмотрении государств по отдельности обнаруживаются проблемы с выделением подобного рода крупных типов: до 1918 г., например, немецкое государство, учитывая его феодальные компоненты и т. п., нельзя безоговорочно считать буржуазным.

170

Замечание мимоходом: я начал писать эти заметки о цинизме, еще не ведая, что из них получится критика цинического разума, вскоре после того, как посмотрел по телевизору интервью еврейского философа и политолога Ханны Арендт, которое взял много лет назад Гюнтер Гауе и которое повторяли в 1980 г. к пятилетней годовщине со дня ее смерти. Этот диалог, представляющий собою недосягаемую вершину свободной беседы и философствования на публике, а также один из немногих примеров интеллигентности на телеэкране, достиг своей кульминации, когда госпожа Арендт говорила о своей деятельности на Иерусалимском процессе над убийцей миллионов евреев Эйхманом. Нужно было слышать, как эта женщина уверяла, что при изучении многих тысяч страниц объемистых протоколов допросов то и дело разражалась громким смехом, который у нее вызывала поразительная глупость, распоряжавшаяся жизнью и смертью бесчисленных людей. В этом признании Ханны Арендт было нечто фривольное и киническое в самом точном смысле этого слова: это признание поначалу шокировало, но затем приходило понимание того, что оно выражает полную независимость в высказывании истины и оказывает воздействие на других. Когда госпожа Арендт вдобавок обронила замечание, что жизнь в изгнании иногда развлекала ее, потому что она была молода и могла в своем неведении импровизировать к собственному удовольствию, я тоже не смог удержаться от смеха, и с этого смеха началась моя книга.

171

Впрочем, народные демократии прибегают к подобному же мошенничеству с понятием народа, толкуя его в нужном им смысле.

172

Я склонен к тому, чтобы относить цинизм денег ко вторичным цинизмам. Цинизм обмена, который обсуждается ниже, представляется мне производным от принуждений власти. (Англ. «I paid Hitler» – «Я платил Гитлеру». Ред.)

173

«Зрелый» и «незрелый» – это вовсе не ценностные суждения, а показатели на шкале измерения объективных условий социализма. Если социализм понимается как высвобождение общественной производительности из капиталистических оков, то сперва должны быть созданы отношения, присущие позднему капитализму, – те самые, из которых следует «выйти» и двинуться дальше.

174

Ср. главу «Метаполемика» в Логическом разделе. Я сделал там попытку обосновать рациональную диалектику, именуя ее Общей Полемикой. В то же время я даю критику марксистского использования диалектики.

175

Это вовсе не речь в защиту «продуктивистской» идеологии. Я не ратую за рост производства. Продуктивность – это понятие, имеющее несколько измерений. Впрочем, новое сознание Политической Экологии имеет своей предпосылкой кульминацию продуктивизма.

176

Диалектика как диалектика воспрепятствования. Это – реалистический базис негативной диалектики Адорно.

177

Курт Крайлер указал мне на эту историю о косвенном самоубийстве мышки. Она содержится в заключительной главе романа Бориса Виана «Пена дней». Я кое-что изменил в ней, чтобы вставить в рассказ Голиафа.

178

Диалектика совершенства: в самом совершенстве присутствует еще недостаток; совершенство начала должно быть, следовательно, преодолено совершенством конца, проходя через нарушение совершенства. Это – основная фигура диалектических фантазий о движении: первая, утраченная «вершина» обретается снова при подъеме ко второй, более высокой.

179

Здесь и далее слово «анекдот» употребляется автором в традиционном европейском его значении, отличном от современного российского. Это, как правило, история из жизни реально существовавших лиц. Ред.

180

Он существует не только в европейской традиции, но обыгрывается также в индуистских и буддистских легендах.

181

Сократ именовал свое искусство вести беседу «майевтикой», то есть родовспоможением, заявляя, что его мать была повитухой и он тоже, задавая вопросы, помогает человеку разродиться истинной мыслью. Ред.

182

Цит. по: Attali J. L’Ordre cannibale. Paris, 1979. S. 52–53.

183

Епифаний, как один из первых священников, выделяется одержимой приверженностью Деве Марии. См.: Reik Th. Der heilige Epiphanius verschreibt sich // Der eigene und der fremde Gott. Zur psychoanalise der religiosen Entwicklung. Frankfurt am Main, 1975. S. 37–56.

184

Ср.: Cohn N. Das Ringen um das Tausendjährige Reich. Bern, 1961.

185

Мне крайне неприятно ограничиваться только этими указаниями. Рассмотрение этой темы потребовало бы отдельной книги. Я надеюсь раскрыть ее в какой-либо последующей работе подробнее и более убедительно.

186

В оригинале игра слов: Versachlichung (овеществление) и Versachlichung (перевод в средний род). Примеч. пер.

187

Это не понравится некоторым закоренелым структуралистам, которые полны решимости включиться в танец вокруг золотого тельца по имени «Язык, Дискурс, Сигнификант». Структуралистский фетишизм сигнификантов (обозначающих) ничуть не умнее «логоцентрического» фетишизма сигнификатов (обозначаемых).

188

Ср.: «Посредством лжи сознание удостоверяет, что оно по натуре существует как нечто, сокрытое от Другого; оно использует на пользу себе онтологическую раздвоенность Я и Чужого-Я. Иначе обстоит дело с mouvaise foi (самообман (фр.). Ред.)

189

Ханс Кюнг (р. 1928) – швейцарский католический теолог. В 1974 г. опубликовал знаменитый труд «Быть христианином». Считается главным идеологом модернизации католицизма; он подверг критике доктрину непогрешимости папы и 1979 г. был лишен права преподавания католической теологии. Примеч. пер.

190

О, драгоценное дерьмо! (лат.). Ред.

191

Неокиническая «переоценка всех ценностей» у Ницше распространяется и на науку, в силу чего она воспринимает свои предметы более весело, «чем они того заслуживают».

192

Разве не впадает в заблуждение тот, кто воспринимает критический рационализм попперовского толка чересчур серьезно, не понимая, что он является побочной разновидностью сатирической фальсификации?

193

В «Лекциях по истории философии» Гегель замечает о «кинической школе»: «О ней нельзя сказать ничего особенного. Киники имели слабое философское образование и не привели его в систему, в науку…» Как и в большинстве случаев, у Гегеля все поставлено на голову, так что нам остается только перевернуть все снова на ноги.

194

В соответствии с этим «серьезная критика», критика, которая является инструментом и методологическим учением «господствующих» теорий, с самого начала есть нечто абсурдное – круглый квадрат, сивая вороная лошадь. Критика служит подрывным целям, а не созданию каких-то конструкций; поэтому интеллект, как это сегодня часто происходит, развлекается тем, что губит всё, принудительно воспитывая студентов «в критическом духе». Тогда то, что могло представлять собой их шанс, представляется им врагом.

195

Как представляется, Маркс нашел своего киническо-экзистенциального критика в лице Г. Гейне – отсюда разногласия между ними; отсюда также и ругательное слово «собака», которое при их ссорах имело вполне определенный смысл.

196

Ср.: Heine Н. Vorrede zu Salon. I (1833) // Heine H. Samtliche Schriften. Munchen, 1971. Bd 3. S. 10.

197

Пережиток (а также «похмелье» в разговорном языке; англ.). Ред.

198

Heine Н. Verschiedenartige Geschichtsauffassung (1833) // Heine Н. Op. cit. S. 21.

199

Сдержанное высказывание (англ.). Свойство, традиционно приписываемое характеру английского джентльмена – склонность скорее к преуменьшению, чем к преувеличению, нелюбовь к громким фразам, флегматичность. Примеч. пер.

200

Высшее право – высшая несправедливость (лат.). Ред.

201

Негодяи (фр.). Ред.

202

Правы или нет (англ.). Ред.

203

Зара (Цара) Леандер (1907–1981) – немецкая актриса шведского происхождения, одна из кинозвезд Третьего рейха, певица. Ред.

204

Игра слов: sex – «секс» и sechs – «шесть» (нем.). Примеч. пер.

205

«Восемь смертных грехов цивилизованного человечества» – книга австрийского биолога и философа К. Лоренца о проблемах экологии; Герберт фон Караян – австрийский дирижер, возглавлял Венский и Берлинский симфонические оркестры, Венскую оперу; Ч. Хестон – проповедник, выступавший в средствах массовой информации. Примеч. пер.

206

Ср. в этой связи в Историческом разделе главу 13 и экскурс 9.

207

Такова жизнь (англ.). Ред.

208

Во второй главе «Слов и вещей» (1966) Фуко уже нарисовал портрет этой эпохи.

209

Отсюда возникает подозрение нереалистических искусств в «эскапизме».

210

То, что они тем не менее сообщают не «обо всем», – это эффект их все еще заметной избирательности. Ложь как избирательность и замалчивание?

211

Thiess F. Das Gesicht unserer Zeit. Briefe an Zeitgenossen. Stuttgart, 1929. S. 62.

212

Кто сказал, что жизнь – дело честное? (англ.). Ред.

213

Термин Wertquale обозначает ценность какого-то определенного вида, в данном случае – экономического, то есть поддающуюся выражению в деньгах и стоимости.

214

Philosophie des Geldes. München, 1912. S. 264. Зиммель обозначает понятием «цинизм» лишь сферу субъективных квазинигилистических и легкомысленных установок.

215

Искаж. нем. Kultur. Примеч. пер.

216

Деньги заставляют вертеться шар земной (англ.). Цитата из шлягера, исполняемого в фильме Б. Фосса «Кабаре» Лайзой Минелли. Ред.

217

Здесь тезис о том, что деньги пахнут, связан не только с налогом на отхожие места, введенным Веспасианом. Имеется в виду принципиальная критика частной собственности (на предметы роскоши и средства производства), критика, которая движется от базового тезиса «Собственность есть кража» до тонкостей учения о прибавочной стоимости.

218

Поэтому лотерея – наивысшее моральное достижение капиталистического общества. Она показывает бесчисленным массам людей, которые явно не могут ничего достичь с помощью труда, что единственно только счастье обещает справедливость.

219

Марксистское учение о пахучести получило в XX веке помощь и защиту со стороны психоанализа, который понимает деньги и дерьмо как символические эквиваленты и относит комплекс денег к анальной сфере. Но благодарности за это психоанализ не снискал, тем более что после русской революции в одночасье возникло замаскированное под марксизм учение о непахучести, которое уверяет, что эксплуатация по-русски – это уже не эксплуатация. Социалистическая прибавочная стоимость выступает под либидозным флагом – как сладострастная тяга к построению нового мира.

220

Когда Бодрийяр замечает, что искушение (seduction) сильнее, чем производство (production), то это звучит более ошеломляюще, чем оно есть на самом деле. Капитализм на его стадии массового потребления может обеспечить себе существенно более гладкое и лишенное трений движение с помощью искушений (то есть культивирования избалованности, оглупления, борделизации голов), чем тогда, когда он утверждался при помощи открытого насилия. Фашизм еще представлял собой нечто промежуточное – искушение, исходящее от насильников. Потребительство – это искушение, исходящее от сутенеров.

221

Ср. главу «Метаполемика» в Логическом разделе. Системный анализ капитала открывает три фронта полемики: капитал против наемного труда, конкуренция отдельных капиталов, война национальных капиталов.

222

Сладостность жизни (фр.). Ред.

223

Ср.: «Медитация о Бомбе»; глава о первом кардинальном цинизме; «Слежка за природой…».

224

Дух злобы (лат.). Ред.

225

Истина и обман превращаются друг в друга (лат.). Ред.

226

Bernard Law Viscount Montgomery of Alamein. Weltgeschichte der Schlachten und Kriegszuge. Munchen, 1975. Bd 1. S. XVII. Там же описывается тактика «вчувствования», практикуемая среди военных: «Полководец должен уметь мысленно ставить себя на место противника, проникать в его мысли или, по крайней мере, пытаться это делать. По этой причине я во время войны с Гитлером всегда имел перед собой фотографию своего противника. В пустыне, а затем в Нормандии моим противником был Роммель. Я снова и снова изучал его лицо и пытался представить себе, как он отреагировал бы на те действия, которые я собирался предпринять. Поразительно, но это оказалось полезным». Бернард Лоу виконт Монтгомери Аламейнский (1887–1976) – английский военачальник, в 1942–1943 гг. нанес поражение немецким и итальянским войскам в Северной Африке, затем воевал в Европе (1944–1945). Примеч. пер.

227

Что довольно сильно задевало Штибера; в его мемуарах есть нечто от стремления оправдать свою деятельность, но также и некоторая попытка реванша над своими противниками, которые заклеймили его характер «как нелиберальный, негуманный, даже циничный» (Sticber. S. 176).

228

Ср. в противоположность этому светлую и ясную полемику Жульена Бенда (Julien Bendas) в «La trahison des clercs» (l927).

229

Я отказываюсь здесь от важного в эмпирическом плане различения понятий и функций «интеллекта», «исследования», «науки», «философии», «критики». Наши размышления относятся не к сфере социологии интеллекта, а к «предполью» (воинствующе-полемической) теории познания.

230

Штибер тогда добыл обвинительный материал, который сыграл определенную роль на Кельнском процессе против коммунистов.

231

Буквально: Erkenntnisse – «познаниями». Примеч. пер.

232

Gunzenhduser М. Geschichte des geheimen Nachrichtendienstes. Frankfurt am Main, 1968. S. 11.

233

При этом они хронически заражаются этикой весьма свободного стиля, позволяющей вводить «чрезвычайные положения» («мы или они»); для них война никогда не заканчивается.

234

Nollau G. Wie sicher ist die Bundesrepublik? München, 1976. S. 9.

235

Штибер несколько раз вспоминает о том, как Бисмарк говорил ему: «Вам мерещатся призраки!»

236

Отсюда возникает гипотеза: многопартийные системы менее подвержены опасности паранойи, чем однопартийные.

237

«Право как идеология»; критика находит ядро насилия в некоторых феноменах, которые обыкновенно воспринимаются как подлинное порождение свободы: в договоре о работе по найму, брачном договоре, «общественном договоре» в целом.

238

Это первостепенная тема произведений давно забытого ученика Фрейда Отто Гросса, которые были наконец вновь опубликованы в сборнике: Gross О. Von geschlechticher Not zur sozialen Katastrophe, mit einem Textanhang von Franz Jung / Hg. v. Kurt Kreiler. Frankfurt am Main, 1980. S. 27 ff. Особенно см.: Uber Konflikt und Beziehung // Ibid. S. 71 ff.

239

Правда, можно представить себе медицинскую терминологию, оценивающую эти аспекты прямо противоположным образом: интеграционную медицину, которая не трактует болезнь как врага больного, и воинствующую медицину, которая относится к болезни исключительно как к врагу.

240

Разве не сыграла важную роль в начале «дела Дрейфуса» мусорная корзина?

241

В оригинале игра слов: «Körper» – «тело», «Körperschaft» – «корпорация, организация». Ред.

242

Аттали, который продолжает исследования, проведенные Фуко, утверждает, что на протяжении значительного отрезка социальной истории Нового времени, в особенности в XVII и XVIII веках, медицина находилась в ведении не врачей, а полицейских; бóльшую часть болезней не лечили, а «изолировали от общества». См.: L’Ordre cannibale. Paris, 1979.

243

В дискуссии о нигилизме, участники которой прибегают к сильным выражениям, принято говорить скорее о «крахе» и «падении» метафизики; я полагаю, что эти образы не соответствуют действительному положению вещей – по крайней мере, уже не соответствуют. Метафизики не «терпят крах», они выцветают, иссякают, впадают в застой, становятся скучными, банальными, неважными и неправдоподобными.

244

Очаровательные размышления предшественника на эту тему можно найти у шефа полиции времен императора Вильгельма В. Штибера. Уже он сознательно практиковал меры полицейской санации городов, например, в том, что касается проституции, укрывательства и т. п.

245

В оригинале: Faustregel – «простое, грубое правило»; в буквальном переводе – «правило кулака». Примеч. пер.

246

Ср. в этой связи в разделе «Паноптикум циников» главы о Великом инквизиторе Достоевского и о Man Хайдеггера.

247

Есть только выбор между двумя типами потустороннего мира: абсолютно пустым (нигилизм) и абсолютно полным (спиритизм).

248

Гундольф Фридрих (1880–1931) – немецкий историк культуры, писатель-эссеист. Ред.

249

Всякий раз повторяется одно и то же: едва мы начинаем полагать, что стали более разумными на новый лад благодаря «новым познаниям», как обнаруживается, что кинический разум и благоразумие поспели и здесь раньше нас. Диоген Лаэрций (VI, 7) сообщает о первом кинике Антисфене: «На вопрос, какая наука самая необходимая, он сказал: „Наука забывать ненужное“».

250

В оригинале игра слов, которая использовалась еще в «Речах к немецкой нации» И. Г. Фихте: «предмет» (Gegenstand) в буквальном переводе означает «противо-стояние» (Gegett-stand). Примеч. пер.

251

Lessing Т. Untergang der Erde am Geist (Europa und Asien). Hannover, 1924. Это резюме двух ранее вышедших его книг: «Europa und Asien» (1914) и «Verfluchte Kultur» (1921). В данной книге прежде всего обращает на себя внимание 11-я глава: «Умирающий Пан». То, что эта, при всех ее странностях, значительная книга была столь примитивно понята как «иррационалистическая», частично объясняет, почему идеи Лессинга «пробивались» так мучительно.

252

Nebel G. Die Geburt der Philosophie. Stuttgart, 1967. S. 37–38.

253

Импульсы к написанию истории развития политического ока дает книга: Grawert-May Е. Zur Geschichte von Polizei- und Liebeskunst. Versuch einer anderen Geschichte des Auges. Tübingen, 1980.

254

Анекдот из предыстории возникновения современной разведки США.

255

Название трактата «De re metallica» (Георг Агрикола Старший, 1556) вполне подошло бы для социальной истории обладающих металлами цивилизаций и истории развития науки в них; res publica – это государство, res metallica – это война.

256

Можно помыслить себе восхитительные связи между баллистикой, искусством управления, дипломатией, курьерской службой (предшественницей почты), книгопечатанием: телекаузальные функции (то есть причинное воздействие на расстоянии. Примеч. пер.) У формирующие новое Ego.

257

Вещь мыслящая и вещь протяженная (лат.). Этими понятиями Декарт обозначал сознание и материю. Примеч. пер.

258

Мировой эксперимент (лат.). Ред.

259

Др.-греч. Πόλεμος в первоначальном значении – война вплоть до уничтожения противника. Примеч. пер.

260

Тот, кто не понимает этого своевременно, оказывается во многих науках на ложном пути. Сколь многие исследователи, например историки искусства и историки литературы, начинали изучать их, как люди, испытывающие любовь к «предметам», но затем, превратившись в профессоров, проявляли только ненависть к ним, поскольку из-за выбора неверного типа точности оказались на позиции, заставляющей вести воинственную полемику, не отдаваясь всецело исследуемым вещам.

261

Существует давняя традиция противопоставлять в каждом случае два типа наук, или форм знания: понимающие либо объясняющие науки; строгие либо нестрогие; науки об общем либо науки об индивидуальном; науки о духовных предметах либо науки о природных предметах; scientiae либо artes. Хотя в этих противоположностях «что-то есть», история науки показывает, что они стираются; общая тенденция развития ведет к возникновению единой науки (типа воинственно-полемического объективирования).

262

В конечном счете (англ.; Ред.) превратится в однородную армию субъектов, которые все без исключения будут отличаться одной и той же методологической «установкой». (В оригинале Ver-Stellung. Verstellung означает «изменение установки» и в то же время «притворство», «лицемерие». Автор подчеркивает эту игру слов, применяя раздельное написание слова. Примеч. пер.)

263

Так, грандиозные отклонения, которые сегодня «вламываются» в физическо-космологическо-биологическое исследование основ, возникают как раз отнюдь не из каких-то методологических размышлений, а из полной вовлеченности исследователя в зачаровывающее его своеволие «самих вещей».

264

В тексте игра слов: слово «исследователь» (Forscher) превращено автором в Forsch-Herr – «исследователь-господин». Примеч. пер.

265

Типичный для Просвещения конфликт между интеллектом и чувством отчасти порождается противоречием обеих тенденций: отстранения (дистанцирования) и полной отдачи; приоритета субъекта и приоритета объекта. Поэтому все философы, ратующие за отстранение и дистанцирование, от Декарта до Сартра, всерьез обсуждали столь же чудовищный, сколь и характеризующий их вопрос: как Я вообще может установить, что в сфере He-Я есть и другие Я, то есть проблему «чужой субъективности».

266

Дух серьезности (фр.). Ред.

267

1 Пет 5, 8. Ред.

268

Точка зрения преодоления дуализма кладется Генрихом Гейне в основу работы, представляющей популярное изложение философских идей: Zur Geschichte der Religion und Philosophie in Deutschland (1835).

269

Миф о Фаусте тесно соприкасается со столь же чарующим мифом о Дон-Жуане. Оба могут предаваться излишествам и распутствовать, поглядим на их примере, чем это кончится. Обоих ждет наказание – ад.

270

Разве и «пантеистов» не считали на протяжении долгого времени прямыми поклонниками сатаны? «…Среди тех, кого сам сатана нанял для уничтожения всего божественного и человеческого права, найдется кто-либо более усердный в этом деле разрушения, чем этот… обманщик?» – задавал вопрос профессор теологии из Иены Музеус, имея в виду Спинозу! Другой христианский пропагандист находит произведение Спинозы «полным кощунства и безбожия, поистине достойным того, чтобы снова бросить его во мрак ада, откуда оно явилось на свет к великому вреду и стыду рода человеческого…» (Цит. по: Weischedel W. Die philosophische Hintertreppe, 34 große Philosophen in Alltag und Denken. Munchen, 1981. 8. Aufl. S. 159.

271

«Быть геем чудесно!» (англ.). Ред.

272

Заслуживает размышления и то, что так называемый антисемитизм возрастал более всего в ту эпоху, в которую еврейство откровенно и наступательно признавало «свою вину», разворачивая сионистское движение; верно, разумеется, и обратное.

273

Поэтому известное фрейдовское сравнение психоанализа с осушением Зюдерзее оказывается, собственно говоря, неудовлетворительным – еще чересчур «инженерным», выдержанным слишком в духе воинственно-полемической медицины (болезнь как враг). Море Оно никогда не осушить – но разве так уж мало научиться плавать по нему?

274

Это намек на первый том трехтомных воспоминаний консервативного мюнхенского философствующего писателя Оскара Шмитца (Schmitz О. А. Н. Die Geister des Hauses. Jugenderinnerungen. München, 1925.

275

Надо ставить именно этот вопрос, а не вопрос: «Что есть диалектика?» Ведь тот, кто спрашивает, что есть диалектика, начинает не с того места, где он находится в духовном отношении, а именно не с понимания того, что он участвует в споре о диалектике, будучи, так сказать, вовлеченным в диалектику диалектики. Тот, кто ставит вопрос таким образом, вероятно, так и будет носиться с ним, будучи не в состоянии его разрешить.

276

Тогда диалектика свелась бы к группе тезисов, допускающих антитезисы, то есть к «проблемным» положениям метафизического или нормативного содержания, применительно к которым можно практически с равным успехом находить основания и для подкрепления, и для опровержения их – и вначале, и далее на протяжении долгого времени. Наряду с ними существует большая группа тезисов, которые не допускают антитезисов, тезисов, которые не являются проблематичными, в отношении которых можно (или нужно) сделать однозначный выбор – так или так; это были бы тезисы, лишенные метафизического или нормативного содержания, то есть чисто эмпирические или чисто логические утверждения. О них никакого спора не возникает. Вывод: там, где происходит спор, налицо метафизика или этика. Трансцендентальная диалектика Канта описывает сферу утверждений, относительно которых можно выдвинуть антитезисы, как метафизическую кажимость: стало быть, Кант – это образец мыслителя, который мыслит диалектически и в то же время недиалектически.

277

Руины гегелевского учения снова и снова привлекают любителей отремонтированного старого жилья из числа представителей критики; за ними регулярно приходят бригады уборщиков мусора – из числа позитивистов.

278

Поэтому тезис X.-Г. Гадамера о том, что диалектику необходимо «взять обратно» в диалогику и герменевтику, является прекраснодушно ограниченным. Полемическое значительно превосходит по широте своей диалогическое. Кто думает о «герменевтике войны»? О теории «вооруженной аргументации»? О «диалогике» прекращения всяких диалогов и прерывания переговоров? Не говоря уже об абсурдах «герменевтики капитала» и «диалогики администрирования».

279

Руины гегелевского учения снова и снова привлекают любителей отремонтированного старого жилья из числа представителей критики; за ними регулярно приходят бригады уборщиков мусора – из числа позитивистов.

280

У Гегеля, который в трудах своих несравненно углубился в шизофрению этого двойного Я, эта структура отражается даже в грамматике – в предложениях, субъект которых стоит в первом лице, а предикат – в третьем.

281

Чем больше перемен, тем больше все остается по-старому (фр.). Ред.

282

Ср. главы о втором кардинальном цинизме; Великом инквизиторе; третьем вторичном цинизме; «Критику идеалистической надстройки»; «Марксистскую элегию»; главу 15 Исторического раздела.

283

Автор намекает на известный фрагмент Гераклита: «Путь вверх-вниз один и тот же» (или: «Путь туда-сюда один и тот же»). См.: Фрагменты ранних греческих философов. М., 1989. Ч. 1. С. 204. Примеч. пер.

284

Фрагменты ранних греческих философов. Ч. 1. С. 198–199, 200, 211, 213. Перевод А. В. Лебедева. Примеч. пер.

285

Я, за отсутствием намерений в области классической филологии, не прослеживал и не раскрывал ее на примере какого-либо отдельного философа, а сконструировал как идеальный тип, так, что сквозь него просвечивают скорее азиатские, чем европейские мыслящие фигуры, – насколько я вообще могу судить об этом.

286

Эта формулировка связана у Маркса (во введении к «Очеркам») с выражением его отношения к абстрактному понятию «труд» у А. Смита; по иронии судьбы диалектик Маркс недодал нам простейшего общего понятия Полемики. Он смог бы дать его только в том случае, если бы «проделал развитие» не только от философии к критике политической экономии, но и обратно к философии. В возникшей бреши роковым образом развился принципиальный терроризм Ленина.

287

Без лишних слов (фр.). Ред.

288

В оригинале игра слов: «неизлечимый» (heillos) и «свято» (heilig) – неизлечимо то, для чего ничто не свято. Примеч. пер.

289

Самоуничтожающее пророчество (англ.). Ред.

290

Искаженные фамилии Гинденбурга и Людендорфа. Пауль фон Гинденбург (1847–1934) – с 1916 г. фактический главнокомандующий войсками Германии в Первой мировой войне, президент страны с 1925 г., в 1933 г. назначил Гитлера канцлером. Эрих Людендорф (1865–1937) – соратник Гинденбурга во время Первой мировой войны. Примеч. пер.

291

Дада, дадаизм – модернистское течение в литературе, изобразительном искусстве, театре и кино. Зародилось во время Первой мировой войны. Ред.

292

Отто Флаке писал в 1923 г.: «Дада – это то же самое, чем некогда была известная и мало понятая романтическая ирония – это снятие и преодоление. Снимается и преодолевается серьезное, не только жизни…» (Das Logbuch. Gütergloh, 1970. S. 295).

293

Это, как кажется, составляет основной фактор морали левых. Ср. тезис Г. Реглера: «Тот, кто не причастен своему времени, тот – нищ. Таков был неписаный закон, затем он превратился в нечто навязываемое и, наконец, в моральный шантаж» (Das Ohr des Malchus. Frankfurt am Main, 1975. S. 161.

294

Игра слов, использованная еще Хайдеггером: «заброшенности» (Geworfenheit) человека в мир и в мире он противопоставляет «проект» (Entwurf), обыгрывая то, что в буквальном смысле, по законам немецкого языка, это слово, написанное раздельно, означает «преодоление заброшенности», «выбрасывание себя из заброшенности». Таким образом, экзистенциализм предполагает самостоятельное «проектирование» себя, своей экзистенции и, как следствие, выход из изначальной заброшенности в мир и в мире. Примеч. пер.

295

Там, там, там – по-немецки da, da, da. Примеч. пер.

296

Вопросительный и восклицательный знаки в скобках вставлены в приводимую цитату, чтобы подчеркнуть использование «властной» лексики в ней: «овладевает» – beherrscht – в буквальном переводе означает «становится господином»; «регистр» – Regiester – корнем своим указывает на «управление, правление», ср. regieren – «править». Примеч. пер.

297

Дада может быть понят, в сущности, как школа «субъективного» позитивизма, в отличие от «объективного» позитивизма Логического Эмпиризма. Оба позитивизма роднит их радикальный семантический цинизм. Дада говорит о «бессмыслице» в экзистенциальном отношении; логический позитивизм – об отсутствии смысла у высказываний (например, у метафизических).

298

Убил сегодня маленькую девочку, изящно и страстно (англ.). Ред.

299

Они представляют собой только наиболее известные феномены в области семантического цинизма; ср. также «Кажущиеся проблемы» Карнапа, «Историю как смыслопридание бессмысленному» Теодора Лессинга, «Критику языка» Маутнера, «Трактат» Витгенштейна.

300

Когда М. Ручки в своем эссе о семидесятых годах (Erfahrungshunger. Koln, 1980) написал, что это было время, когда растаяла «утопия общих понятий», он назвал таким образом то, что было общим для ФРГ и для Веймара. В ФРГ, разумеется, речь шла о левых социологических общих понятиях; Веймар боролся больше против призраков ценностей. И в том и в другом случае ставка делалась на субъективный позитивизм – чувственное познание против смысла.

301

Это замечание мимоходом по поводу вызвавшей много дискуссий «Теории авангарда» Петера Бюргера. По моему мнению, он неверно подходит к проблеме, а именно – с социологической стороны. В наши задачи, однако, не входит ее обсуждение. Для дадаистов искусство – это не «институт». Искусство – это машина для придания значения, и необходимо помешать ее функционированию или разрушить полностью. Отсюда семантический цинизм. Искусство – сектор Сверх-Я, составляющая авторитета: это следует прекратить. Отсюда анархический образ действий. Напротив, порыв, устремленный к жизни, направленный на снятие и преодоление путем воплощения в действительность, – это старое наследство: неокинизм XVIII века. В этом смысле лучшее буржуазное искусство является «авангардом» с тех пор, как оно существует. Оно первопроходец на пути к истине, пионер витальности современного общества.

302

В оригинале игра слов, иллюстрирующая «языковые игры» Зернера: Habili-Tanten образовано из слова Habilitanten (защита диссертации, позволяющая получить доцентуру) путем выделения из него слова Tanteti – «тетки». Ред.

303

К параллелям между Веймаром и ФРГ: на примере развития Петера Хандке можно пронаблюдать, какие стадии может пройти субъективный позитивизм: критика языка, акции из области языковых игр, логизация отвращения; затем от бессмысленности – к робкой чувственности, к новому рассказу; очерчивание первого «истинного чувства»; работа памяти. Отвращение и смысл не могут сосуществовать долго. В той мере, в какой Хандке это осознает, он встает на путь, на котором он может стать значительным писателем.

304

Лук 12, 27. Ред.

305

Все цитаты из дадаистских произведений, на которые нет точных ссылок, взяты из легкодоступного сборника: Dada Berlin. Texte, Manifeste, Aktionen. Stuttgart, 1977.

306

В оригинале используется игра слов: «блеф» (Bluff) и «озадачивание» (Verbliiffung). Примеч. пер.

307

Надпись на бляхе ремня германских солдат. Примеч. пер.

308

Следовало бы написать историю идеологической борьбы между иронией и идентичностью, талантом и характером (ср. гневные выступления Генриха Гейне против немецкой «публики с характером»). Ср. также экскурс 8 «Актеры и характеры».

309

Граббе Кристиан Дитрих (1801–1836) – немецкий драматург, автор пьесы «Наполеон, или Сто дней» (1831). Примеч. пер.

310

Ср. главу 11 «Час просветления», где я цитирую те же самые пассажи, которые Берглер приводит, иллюстрируя образ «циника, ставшего таковым от радости по поводу своей убогости» (К. Краус).

311

Моральное безумие (англ.). Ред.

312

Провозглашенная 8 января 1918 г. американским президентом Вильсоном программа мира, которая предусматривала отвод войск с оккупированных территорий; ограничение вооружений; свободу мореплавания и мировой торговли; право народов на самоопределение и объединения народов в союзы. Идеалистическую линию Вильсона не удалось провести во время переговоров, которые привели к подписанию Версальского договора (январь – май 1919 г.).

313

Веймарское Национальное собрание, избранное в январе 1919 г., было еще в подавляющем большинстве своем настроено в пользу демократии. Первый рейхстаг, избранный в 1920 г., уже отличался явным преобладанием антидемократических сил.

314

Слово «народный» употребляется здесь и далее как синоним слов «пронацистский», «правонационалистический»: автор подчеркивает тем самым стремление немецких фашистов пропагандировать свой режим как «опирающийся на народные традиции». Ср. Volksgenosse – «соотечественник» (буквально «товарищ по народу») – излюбленное обращение фашистских времен, Volksgcrichtshof – «народный суд», как именовался чрезвычайный суд для расправы с противниками режима, и т. п. Слово «народный», употребляемое автором в указанном смысле, берется нами в кавычки. Примеч. пер.

315

Хайдеггер М. Бытие и время. М., 1997. С. 273 (перевод В. В. Бибихина). Несмотря на титанические усилия и удачные находки, лучший русский переводчик Хайдеггера так и не смог в полной мере передать используемую тем игру слов – это принципиально невозможно из-за различия приставок у соответствующих глаголов в русском и немецком языках. Игра слов у Хайдеггера построена на «выделяющем отделении» приставок в глаголах zu-rufen и auf-rufen. Совесть в-зывает к Я (точнее – воз-зывает Я), заставляя его подняться к обретению самого себя, своей подлиннейшей способности – быть-самим-собой. В нарушение законов словоупотребления в русском языке, но при сохранении важной для Хайдеггера игры слов цитата может быть передана так: «Что при-зывает совесть тому, к кому обращен ее зов? Строго говоря, ничего. Зов не высказывает ничего, не дает никаких сведений о происходящем в мире… К Я, к которому обращен зов, не называется „ничто“, а оно воз-зывается к себе самому, то есть к его собственнейшей и подлиннейшей способности-быть». Примеч. пер.

316

На эти связи мне особенно ясно указал Бернд Вейерграф на примере нескольких картин Отто Дикса; ср.: Katalog zur Ausstellung im Haus am Waldsee. Berlin, 1979.

317

С этой точки зрения нужно посмотреть на памятники неизвестным солдатам. Традиционные их формы представляют нечто героически вздымающееся ввысь: фигуры Роланда, пирамиды, развернутые знамена, поднятые к небу, обелиски. Мюнхенский памятник Неизвестному солдату, установленный в 1923 г. (в саду Резиденции перед Музеем армии), воплощает в себе другую идею. Солдат не стоит, а лежит в своего рода склепе, напоминающем и усыпальницу, и блиндаж. Подходы к монументу оставлены открытыми со всех сторон. Нужно спуститься вниз, чтобы почтить память мертвых. Но важно и другое: он лежит так, что в нужный момент сможет снова встать и выйти наверх; ср.: Die Zwanziger Jahre in München: Katalog zur Ausstellung im Munchner Stadtmuseum. 1979, Mai – September. S. 469.

318

См.: Siepmann Е. Montage: John Heartfild. Vom Club Dada zur Arbeiter Illustrierten Zeitung. Dokumente, Analysen, Berichte. 3. Aufl. Berlin, 1977. S. 240 ff.

319

Gumbel Е. J. Verschworer. Zur Geschichte und Soziologie der deutschen Geheimbunde 1918–1924. Heidelberg, 1979. См. также: Gumbel E. J. Vier Jahre politischer Mord [1922]. 1980.

320

Это относится и к знаменитой идеологической организации Эдуарда Штадлера, существовавшей под таким названием. Подробнее об этом: Petzold / Wegbereitcr des deutschen Faschismus. Die Jungkonservativen in der Weimarer Republik. Koln, 1978. S. 52 ff.

321

Психограмму Керна дал Эрих Фромм в своей книге «Анатомия человеческой деструктивности», 11-я глава.

322

Эти детали заслуживают особого внимания в связи с тем, о чем говорится в главе 12 «О немецкой республике аферистов».

323

«Блютхунд», «бладхаунд», лягавая – порода охотничьих собак, преследующих подранков по кровавому следу. В немецком языке употребляется и в переносном смысле по отношению к человеку. Примеч. пер.

324

Немецкая революция 1918–1919 гг. почти не оставила после себя выражений, вошедших в поговорки: это было одним из немногих, и оно цинично, как никакое другое. Носке высказался так, принимая на себя командование войсками, которые должны были подавить революцию в Берлине; это было 9 января 1919 г. Десятого января он отдал приказ атаковать революционный Берлин.

325

Haffner S. Die verratene Revolution, Deutschland 1918/1919. Bern, Wien, München, 1969. S. 77.

326

Haffner S. Die verratene Revolution, Deutschland 1918/1919. Bern, Wien, München, 1969. S. 170.

327

Тем самым Ратенау определяет те рамки, в которых развиваются неоконсервативные идеологические образования; они основываются на двояком опровержении: идеологически опровергают современность и практически опровергают «новые старые ценности».

328

Rauschning H. Masken und Metamorphosen des Nihilismus. Wien, 1954.

329

Рукопашная, также: острый спор (фр.). Ред.

330

Goetz Н. Erwin Piskator in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Hamburg, 1974. S. 18–19.

331

Luddecke Th. Meisterung der Maschinenwelt. Menschentum und Moglichkeit.

332

Человек-протез (лат.). Ред.

333

Dessauer F. Philosophic der Technik. Das Problem der Realisierung.

334

Turel A. Technokratie, Autarkie, Genetokratie.

335

Scholem G. Von Berlin nach Jerusalem. S. 157–158.

336

Spengler O. Urfragen. München, 1965.

337

Эрнст Юнгер, певец стального эротизма.«…Чем дольше тянулась война, тем более резкий отпечаток она накладывала на форму половой любви… Дух материальной битвы… породил мужчин, каких еще не видывал мир… Стальные натуры, привычные к борьбе в ее самых страшных формах… Там, в Брюсселе, шеренгами, как на параде, выстраивалась женственность, цветы лотоса на асфальте… Лишь чистая сталь могла выдержать это, не размякая и не превращаясь в тесто. Эти искусные в любви тела были чистой функцией…» (Hunger Е. Der Kampf als inneres Erlebnis. S. 33–34).

338

Это проявление галльского цинизма приписывают также Наполеону, якобы сказавшему подобные слова после битвы при Прейсиш-Эйлау.

339

О Бюргеле см. мою книгу: Literatur und Lebenserfahrung… S. 67 ff.

340

В тексте используется игра слов: Schcichte – «шахты», schachten – «резать скот», принося его в жертву по еврейскому религиозному обряду; В. Беньямин использует слово Opferschachten – «жертвенные шахты», которое, таким образом, может иметь двойственный смысл – «шахты, которые требуют (человеческих) жертв» и «шахты как жертвоприношения (духу техники)». Примеч. пер.

341

Scheler М. Der Genius des Krieges und der Deutsche Krieg. Leipzig, 1915.

342

Scheler М. Liebe und Erkenntnis. 1970. S. 72.

343

Шпенглер О. Закат Европы. Т. 2: Всемирно-исторические перспективы. Перевод И. И. Маханькова. Ред.

344

В том же году Людвиг Рубинер написал свою знаменитую статью «Поэт вмешивается в политику» (см.: Rubiner L. Der Dichter greift in die Politik. Schriften 1908–1919. Leipzig, 1976. S. 251.

345

Это относится к шумно-скандальному главному аспекту политики. То, что в это время политика в тенденции все более и более переходит в управление, осталось в значительной степени чуждым для политиков, на мышление которых наложили отпечаток военные образцы. Они делают ставку на «массовое движение», и лучше будут создавать «фронт», чем «коалицию». Они лучше будут отдавать приказы, чем издавать законы. Они лучше выйдут на улицу, чем пойдут работать в парламент или в министерства.

346

Ср.: Blumenberg Н. Arbeit am Mythos. Ffm, 1979. S. 504 ff.

347

Вышла в 1925 г., в 1931 г. издательство выпустило специальный тираж в 100 тысяч экземпляров.

348

«Се, Человек!» (Иоан 19, 5; фр.) Ред.

349

Параллель Гете – Диоген столь же смела, сколь и точна. Ср. мое указание на роль Гете в буржуазном неокинизме «Бури и натиска», глава «Буржуазный неокинизм».

350

Т. Манн назвал Шпенглера «отвратительным пародистом Ницше»; см.: Mann Т. Briefe 1889–1936. Frankfurt am Main, 1962. S. 321.

351

Что отнюдь не умаляет степени бездарности политики социал-демократической партии на этих выборах.

352

Десять лет спустя, когда у власти уже был Гитлер, Томас Манн писал в одном из писем (1935): «Но много ли сегодня найдется возражений против просвещенной диктатуры?» (Mann Т. Briefe 1889–1936. S. 397.

353

Кёстнер Э. Фабиан. История одного моралиста. Перевод Е. Вильмонт. Ред.

354

«Ибо они ведают, что творят» – так назывался вышедший в 1931 г. роман Эрнста Отвальда, посвященный критике судебной системы.

355

Другим выдающимся документом является роман Эрика Регера «Союз крепких рук», вышедший в том же 1931 г.

356

Исследование плагиата, впрочем, открыло психоаналитику Э. Берглеру доступ к анализу цинизма (см. экскурс 2). Берглер опирался на ответ, который дают плагиаторы: для них понятие «духовной собственности» является бессмысленным; ср. реплику Брехта в ответ на доказательство его заимствований из Вийона в «Трехгрошовой опере».

357

«Готский альманах» – справочник аристократических фамилий Европы. Примеч. пер.

358

Ссылки на автобиографию Манна есть в моей книге: Literatur und Lebenserfahrung… S. 145 ff., 166 ff.

359

В 1911 г. скандальный «Прыжок Пантеры» в Агадир вызвал второй марокканский кризис, прелюдию к ставшей «неизбежной» мировой войне. Совпадение, наводящее на множество размышлений: благодаря кризису вокруг Агадира, благодаря осознанию приближения большой войны Освальд Шпенглер в своих штудиях по истории культуры впервые определенно вступил на политическую стезю.

360

Ср. «Политические новеллы» Бруно Франка (1928), где тоже используется итальянский материал – спектакль фашистского дуче, разыгрывающего Цезаря.

361

Кюэ – французский аптекарь, разработавший популярный в начале XX века метод самовнушения. Ред.

362

Глупость (лат.). Ред.

363

Человек неразумный (лат.). Ред.

364

Игра слов: «Wille zur Macht» (воля к мощи) и «Wille zur Nacht» (воля к ночи). Примеч. пер.

365

Rubiner L. Der Dichter greift in die Politik. S. 318–319.

366

Regler G. Das Ohr des Malchus. Frankfurt am Main, 1958. S. 189–190.

367

Назначения (итал.). Ред.

368

Ср. в этой связи: Аméry J. Unmeisterliche Wanderjahre. Stuttgart, 1970.

369

Kracauer S. Schriften. I. Ffm, 1971. S. 223. Эрнст Блох сказал no этому поводу очень метко (1929): «Кракауэр попал в самое яблочко этого образа жизни – не существовать» (Bloch Е. Erbschaft dieser Zeit. Frankfurt am Main, 1977. S. 33.

370

Regler G. Op. cit. S. 134–140.

371

Из рецензии Ханса Хенни Янна (1929): «В любом случае это – страшно. И – неотвратимо. И фанатично внедряется в голову только одно: принимай дерьмовую жизнь, ведь она – все-таки и тем не менее – жизнь. А смерть все равно придет достаточно рано. Она и в самом деле приходит, и ее представляют нам. Здесь-то и можно сказать, что такое боль. Как и из всякой выдающейся книги, поневоле извлекаешь уроки и из этой, испытывая отнюдь не шуточные переживания» (Jahnn Н. Н. Werke und Tagebücher. Hamburg, 1974. Bd 7. S. 253).

372

О Хёльце см. мою книгу: Literatur und Lebenserfahrung… S. 190 ff., 202 ff., 311 ff.

373

О том, как познания Толлера, обретенные «на воле», связаны с «имманентно-тюремными» уроками и переживаниями, можно узнать, обратившись к его произведениям, написанным в тюрьме. На них обращает внимание Курт Крейлер в посвященных Толлеру разделах его великолепной документации: Sie machen uns langsam tot… Zeugnisse politischer Gefangener in Deutschland 1780–1980 / Hg. v. Kurt Kreiler. 1983. Документы этого тома могут читаться как тайная история цинизма «системы», увиденная глазами ее жертв. (Под «документацией» понимается «история в документах», представляющая собой весьма распространенный жанр историографии в Германии. Примеч. пер.)

374

«Колотое дерево», Spalte – это и «раскол» и «столбец в газете». Примеч. пер.

375

Несколько более подробно я разбираю эти тексты в моей работе: Die Krise des Individuums – studiert im Medium der Literatur // Political Tendencies in the Literature of the Weimar Republic. Minneapolis, 1982. (Русский перевод С. К. Апта. Примеч. пер.)

376

Ср. «отельный» роман Викки Баум, «Отель Савой» Йозефа Рота, «Феликса Круля» Томаса Манна, санаторий «Волшебная гора» как отель для больных, «Прощай, Берлин» Кристофера Ишервуда и пр.

377

Хорошая жизнь (итал.). Ред.

378

Имя героя пьесы Брехта перекликается с именем семитского божества Ваала, которое впоследствии у христиан стало олицетворением адских сил. Примеч. пер.

379

Ibid. S. 52.

380

В будущем (лат.). Ред.

381

«Сила через радость» – девиз гитлеровских массовых физкультурных организаций – используется здесь как выражение культа силы, лишенной духовности и гуманности. Примеч. пер.

382

«Я посмотрел, что он продает: это была газетенка, которую редактировал доктор Геббельс – „Атака“ (Angriff). „Убийцы разгуливают среди бела дня“, – сказал я» (Regler G. Op. cit. S. 158).

383

Ср. «смех дадаистов», глава 2; «смех Гитлера», глава 5; «смех чиновника», глава 13.

384

Диоген Лаэртский. «О жизни, учениях и изречениях…» I, 34. Ред.

385

Обезумевший Сократ (греч.) – так Платон называл Диогена. Примеч. пер.

386

Это «литературный» интеллект в самом лучшем и самом широком смысле. Анализ цинизма – это также и философия литературы, соединяющая в себе литературно-поэтические и философско-дискурсивные достижения интеллекта, не признавая дистанции между ними.

387

Диоген Лаэртский. «О жизни, учениях и сочинениях…» VI, 29. Ред.

388

«Дерзай знать!» (лат.) Ред.


стр.

Похожие книги