Крестьянка из Хетафе - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

Был он золотом расшит

И подбит чудесным плюшем.

Как я только поровнялась

С этим франтом молодым,

Он схватил меня тотчас

За коралловые бусы.

Побоявшись, что они

Разорвутся, Паскуала,

Я пошла за ним покорно

Вглубь подъезда.

Паскуала

Ну и что ж?

Инес

Он хотел меня обнять,

Ну, да я не из таких:

"Не балуйтесь-ка!" - сказала,

Как обычно говорят

В этих случаях крестьянки...

Ах, подружка дорогая,

Эти франты - хитрецы,

Беломясой, нежной, сочной

Индюшатины наевшись

И пресытившись на время,

Угощаются нередко

Горной зеленью - лавандой,

Тмином, клевером и мятой.

Как же складно он тогда

Изъяснился мне в любви!..

Если правду говорить,

Он меня поцеловал...

Я кричала, отбивалась

Ничего не помогло.

В эту самую минуту

Вниз по лестнице спустился

К нам какой-то человек.

"Что за чудеса, дон Фелис?"

С удивленьем он спросил,

И дон Фелис в тот же миг

Отпустил меня поспешно.

Я, конечно, от него

Прочь на улицу скорее

И пошла своей дорогой.

Но - чего греха таить?

Возвратилась я в Хетафе

Непохожа на себя...

Образ Фелиса невольно

Унесла я, Паскуала,

В сердце девичьем своем...

Что скажу тебе я дальше?

С той поры я зачастила

Каждый день ходить в Мадрид

И ходила бы поныне,

Если б матушка с отцом,

Разгадав мою тоску,

Мне ходить не запретили.

За починкою сетей

Я теперь сижу, как видишь.

Я не в силах, Паскуала,

Дона Фелиса забыть,

Но туда, где я могла бы

На него взглянуть, меня

Не пускают... От любви

Умираю, Паскуала!

Вот тебе и весь рассказ

О моей тоске Сердечной,

О моих печальных думах...

Да, желаньями богата

Чересчур моя душа,

А надеждами - бедна!

Паскуала

Меня, скажу тебе в ответ,

Ты огорчила несказанно,

Инес, своей любовью странной.

Но ты поверь: весь этот бред

Тебя со временем покинет,

Раз дона Фелиса черты

Не сможешь видеть больше ты,

И жар любви твоей остынет

И тем скорей, чем полюбить

Скорей сумеешь ты другого.

Инес

"Нет средства более простого

От мук любви, чем позабыть".

Паскуала

Так только в песне говорится.

Есть человек у нас, и он

Без памяти в тебя влюблен;

Тебе с ним надо подружиться

Забыла б Фелиса тогда!

Была бы парочка на диво!

А с доном будешь несчастлива...

Инес

Ты мне Эрнандо прочишь?

Паскуала

Да.

Он хлебопашец в будни только,

А в праздник по селу идет

Любому франту из господ

Он не уступит ни на столько!

Чулки ажурные на нем

И туфли с золоченой пряжкой,

С узором вышитым рубашка

И куртка с золотым шитьем.

А шляпа?.. Да не в этом дело!

Кто может так, как он, сплясать

Или быстрей, чем он, бежать?

А в день Сантьяго как умело

Он правит, - он, Эрнандо твой,

В ярмо впряженными волами,

В возке, украшенном цветами

И сочной молодой листвой!

Инес

Пошла бы лучше и достала

Ты раму и большую сеть.

Прельщать меня Эрнандо впредь

И не старайся, Паскуала,

Совсем не нравится мне он.

Паскуала

Сегодня Фелиса ты любишь,

А завтра ты его забудешь:

Ведь с глаз долой - из сердца вон!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ V

Инес одна.

Инес

Порою удается виноградной

Лозе - былинке тоненькой почти

Ствол тополя обвив, наверх всползти,

Ей хорошо там в зелени нарядной.

И властен также ручеек прохладный

К вершинам гор свой быстрый бег вести,

А пташка слабая себя спасти

От когтя хищной птицы беспощадной.

Когда речушка в океан впадает,

Сливаясь с бездной вод его, она

Себя в тот миг бескрайней ощущает.

Моя любовь сильна, и так сильна,

Что с Фелисом меня во всем сравняет.

Любовь не может быть побеждена!

ЯВЛЕНИЕ VI

Инес, Паскуала с сетью и рамой.

Паскуала

Вот сеть, Инес, а вот и рама.

Инес

Давай присядем у ворот...

Паскуала

И поглазеем на народ

Проезжий. Ведь отсюда прямо

Идет дорога на Мадрид.

Инес

У нас глазеют за работой

На проезжающих с охотой.

Паскуала

Какой-то, всадник так спешит!..

За ним другой... Остановились

У постоялого двора.

ЯВЛЕНИЕ VII

Те же, дон Фелис и Лопе.

Дон Фелис

Ты что ж не подковал вчера?

О чем ты думал?

Лопе

Рассердились?

Ну я не подковал коня,

Но в прошлый месяц-то в Мадриде

Он был подкован в лучшем виде!

Дон Фелис

Погубишь, Лопе, ты меня!

Лопе

Сеньор, почтовая карета

Остановилась у крыльца,

И там я вижу кузнеца

Вот на руку мне встреча эта!

Я подойду к нему, сеньор,

Я с ним столкуюсь, погодите.


стр.

Похожие книги