Крестная мать - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

- Теперь, - прервал её Рассел, - позвольте мне показать вам то, чем я пользовался.

- Это бесполезно, - прервала его Донна, - я все равно не запомню. Просто прикажите кому-нибудь завернуть по дюжине баночек каждого сорта.

- Сильвестр, запомни то, что я тебе сейчас скажу, крикнул Рассел. - По дюжине каждого из следующих наименований, - и далее последовал длинный список названий кремов и косметики, среди которых фигурировали такие как: тени для век "Зеленая банда", контурный карандаш "Серебряная пуля" и пудра "Нитти-Гритти".

Мальчик, постоянно слюнявя кончик карандаша, старательно записал весь перечень и отправился выполнять поручение.

Наконец Рассел закончил трудиться над её лицом, и кто-то услужливо протянул ей зеркало.

Донна не могла поверить своим глазам. Она настолько изменилась, что это была уже другая женщина...

- А что бы вы хотели одеть, дорогая? - вывел её из задумчивости голос продавщицы. Тогда сразу после того, как будет готов чек, мы сможем упаковать все остальные покупки.

В салоне модного платья появился клерк со счетной машинкой и стал упорно вычислять стоимость покупок в каждом отделе, комиссионные продавцам, налоги с продаж для города и общий итог для Донны. Наконец все было закончено, его карандаш вернулся на свое привычное место за ухом, а он ей ленты чеков, которые тут же полетели в сторону.

- Просто назовите мне сумму, - желая поскорее покинуть зал, чтобы переодеться, сказала она и повернулась к продавщице. - Приготовьте мне самое первое блестящее красное платье.

Продавщица пришла в ужас.

- Но, дорогая, это платье не для улицы.

- Я сразу же сяду в машину, - возразила Донна.

- Но такие платья днем не носят, - настаивала та, стараясь уберечь от насмешек и недоразумений свою экстравагантную покупательницу, и в тайне надеясь сделать её постоянной посетительницей этого салона. Если дать ей возможность сделать глупость и выставить себя на посмешище, то она может больше никогда не вернуться назад. Этих богатых сумасбродных дам нужно оберегать от самих себя, к тому же необходимо заботиться о репутации магазина.

- Тогда для чего оно вообще предназначено? - стала терять терпение Донна. - - Его нельзя носить на улице, нельзя одевать днем... Мне кажется, что если уж я его купила, то могу носить, когда мне захочется.

Продавщица почувствовала, как назревает скандал. Все сотрудники магазина хотели посмотреть, как будет уходить эсктравагантная покупательница. Потерять такую клиентку...

Многолетний опыт работы и находчивость сделали свое дело.

- Я вот что подумала, дорогая, - ласково обратилась она к Донне Белле. - Мы так и не выбрали ничего, что можно было бы одеть поверх платья.

- Зачем мне это нужно? - недоумевала Донна. Это же все-таки не ночная рубашка?

- Нет, конечно, но если вам захочется одеть его на выход, то нужно будет что-нибудь на него набросить, - продавщица мысленно перекрестилась.

- На выход? - отозвалась она. Это ещё зачем?

- Ну, для... - заколебалась работница прилавка, - для особых случаев, - победно закончила она.

Ах, так! Для особых случаев. Не об этом ли говорил продавец ювелирного магазина? Ну, это уже было Донне знакомо.

- О`кей, уступила она. Продавщица взяла с вешалки длин ный, до пят, красный бархатный плащ.

- Ну, вот, - сообщила она своей клиентке, - исключительная вещь! Просто королевский наряд!

Донна казалась немного озадаченной.

- Будете как королева! - расточала комплименты продавщица.

Все это тоже было для Донны совсем понятно. Смущенный клерк добавил к счету энную сумму и они поспешили в примерочную. По дороге Донна обернулась и торжественно объявила всем работникам магазина, толпившимся в салоне модного платья.

- Я прошу всех не расходиться. У меня для каждого из вас что-нибудь да найдется!

- Как бы не так! - пробормотал Сол, продавец отдела париков. - Да меня отсюда за руки не оттащишь!

В примерочной Донна, наконец, смогла освободиться от ненавистного платья.

- Что мне с ним делать, дорогая? - поинтересовалась продавщица, стараясь держать его подальше от себя, насколько это позволяло тесное помещение.

- Сожгите, - приказала Донна, и они дружно рассмеялись.


стр.

Похожие книги