Красное и чёрное. Начало - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

— Но я не собирался жениться так рано! — Джеймс вспыхнул, вскочив со своего кресла. — Я хотел сначала сделать карьеру, обзавестись собственным домом! Да и не хочу я ограничивать себя, женившись на чистокровной.

— Я думал, что ты разумный человек, Джеймс, — сэр Энтони Поттер отвернулся к окну и сложил руки в замок за спиной, — но, видимо, тебе нужна помощь. Я подыскал для тебя невесту. Это Алиса Брайнс. Она в родстве с Принцами и с Дамблдорами. Вполне хорошая кандидатура. К тому же, у вас одно увлечение. Она тоже собирается стать аврором.

Джеймс вспомнил вечно рассеянную однокурсницу и недовольно запыхтел.

— Я подумаю, отец. А сейчас я должен идти, — юноша решительно направился к двери.

— И не забудь, сынок: помолвка должна состояться не позже чем через месяц. Таковы условия твоего деда, — проинформировал Энтони сына вдогонку и занялся бумагами. Дела Поттеров в последнее время были не ахти.

* * *

— Мы должны прекратить это, — Нарцисса отрицательно покачала головой и отодвинула бархатную коробку с украшением за середину стола. — Это безумие, Джеймс.

— Да, наверное, я безумен… — за очками сверкали карие глаза, — ты окончательно свела меня с ума.

— Я не могу покинуть своего мужа. И я не хочу, чтобы пошли слухи, что Нарцисса Малфой встречается с неженатым юношей.

* * *

— Дружище, люди начинают замечать, что ты не ровно дышишь к моей сестре. Регулус рассказал, что ходят слухи.

— Откуда он взял эту чушь? — Джеймс завязывал галстук, стоя перед зеркалом. Новомодный сюртук затянул его так, что было тяжеловато дышать. У магглов, кажется, эта мода прошла ещё сто лет назад.

— Куда это ты так расфуфырился? Будто не к Брайнсам идёшь на чай, а к самой королеве Виктории.

— У меня есть ещё одно дело сегодня в Лондоне. Так что я никак не смогу пойти с вами на вечеринку.

— Ты нашёл себе подружку? — удивился Блэк. — Или всё — таки в этих слухах есть доля правды, — Сириус прищурился, ухмыляясь.

Джеймс в ответ лишь состроил гримасу и опрыскал себя одеколоном. Блэк посерьёзнел.

— Осторожнее, Сохатый. Это дело опасное. На кону будет честь Нарциссы и, хоть я и не люблю эту задаваку вместе с её мужем, в опасности будут жизни вас троих.

— Что делать, друг. Что делать? — Джеймс лишь развёл руками и накинул на плечи мантию.

— Тебе надо жениться, — усмехнулся Блэк, — тогда все слухи развеются.

— Только не на Брайнс. Её отец потребовал подписать брачный договор. Я буду обязан хранить ей верность чуть ли не до гробовой доски.

— Зачем же тогда ты к ней ходишь?

— Из вежливости. Она сама не в восторге от этой идеи. Фрэнк собирается выкрасть её. Он поклялся, к тому же, меня убить, — Поттер рассмеялся. — Да, и есть возможность выйти из дома без слежки.

— Тебе нужна магглорождённая жена. В этом случае таких проблем не будет. Жаль, что Эванс куда — то пропала. Говорят, она выходит замуж за Снейпа, — памятуя интерес друга к однокурснице, Блэк надеялся, что она могла бы отвлечь Поттера от навязчивой идеи в лице Нарциссы.

— Эванс прекрасно подошла бы на эту роль. Но она и видеть меня не захочет, — задумчиво ответил Джеймс и, попрощавшись с другом, исчез в пламени камина.

* * *

— Защищайся, Эванс! Ну, что же ты?

Джеймс взялся обучать бывшую однокурсницу боевой магии. Заклинания ей давались отлично, но вот реакция… Ватноножное заклинание попало прямо по её ногам, и рыжеволосая ведьма упала на предусмотрительно постеленные на площадке для дуэлей маты.

— Я безнадёжна, расколдуй меня, — попросила она, поднимаясь и потирая ушибленный локоть, на который неудачно приземлилась.

— Ты ударилась? — бывший мародёр присел рядом с ней и взял за руку, но Лили вырвала руку из его ладоней, прежде чем он успел закатать её рукав.

— Это пустяки. Пройдёт, — посерьёзнев, она расколдовала свои ноги и поднялась. — Думаю, на сегодня достаточно.

— Я провожу тебя.

— Не нужно. У меня встреча сегодня. С Северусом.

— Ты решила рассказать ему всё?

— Я ещё не знаю, что скажу ему, — Лили закуталась в любимую мантию с лисьим мехом и спустилась с террасы дома Поттеров, — но я должна увидеть его. Пусть это даже в последний раз.

Джеймс поправил капюшон её мантии и приобнял за плечи хрупкую фигурку.


стр.

Похожие книги