Красавец и ученая дама - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

За его спиной Меган недовольно покачала головой, делая знаки матери. Ее мнимый любовник лишь загадочно улыбнулся.

— Я скажу кому-нибудь, чтобы подняли ваш багаж в комнату...

— В этом нет необходимости. Я всегда путешествую налегке, — ответил он, доставая рюкзак с заднего сиденья «лендровера».

— Как это необычно, — прокомментировала Лора, не выказав никакого удивления, словно она ежедневно принимала гостей, которые приезжали к ней с рюкзаками. — Проводи нашего гостя в его комнату, Меган. Потом спускайтесь к чаю, и я познакомлю вас с другими гостями.

Меган вопросительно взглянула на Люка.

— Только приму душ, — ответил он, — и потом буду в вашем полном распоряжении.

Игнорируя поспешные наставления матери («Дорогая, улыбайся же! Он потрясающий!»), с мрачным выражением лица Меган побрела к дому. На всем пути до кухни она хранила достойное молчание. Перед дверью, ведущей на лестницу, она повернулась и обнаружила, что он стоит в нескольких шагах от нее, разглядывая просторное помещение.

— Действительно, что-то осталось от первоначальной постройки, — заметил Люк, открыв дверцу старинной печи для выпечки хлеба, которая располагалась в небольшом углублении.

— Оставьте эти рассуждения для моей матери. — Меган вовсе не хотелось обсуждать с ним архитектурные достоинства своего жилища. — И зачем только вам понадобилось болтать всю эту чепуху? Зачем вы сказали ей, что говорите по-французски?

— Я этого не говорил.

— Это было и без слов понятно.

— Но я на самом деле говорю по-французски.

— Ах, так! А что это вы рассказывали о своем дедушке?

— Мой дедушка был французом.

Наверное, от него он унаследовал смуглую кожу и средиземноморские черты лица.

— Вы не должны распространяться о себе. Рассказывайте о Лукасе Патрике.

— Так я и есть Лукас Патрик.

Меган обреченно вздохнула и терпеливо начала объяснять:

— Существует такое понятие, как излишняя самоуверенность. Будем надеяться, что настоящий Лукас Патрик мирный человек.

— Вы негодный боец, так как вас тревожат всякие мелочи. Вы всегда такая?

— Нет, я волнуюсь, только если для этого имеются веские причины. — Она с некоторой долей обиды смотрела в его красивое лицо. — Вас хоть когда-нибудь что-нибудь волнует?

— Очень редко.

Они дошли до комнаты, которую ее мать определила для него. Меган не стала уточнять, что это помещение располагается рядом с ее собственной спальней, а комнаты других гостей находятся в другом крыле дома. Вместо этого она заставила его повторить имена всех гостей, которых она назвала ему.

Люк пробежался пальцами по старинной инкрустации над дубовой дверью.

— Это оригинал?

— Вы меня не слушали? — она с подозрением посмотрела на него.

— Конечно, слушал. Ваш голос похож на жидкий мед.

Меган так и застыла на месте.

— Что вы сказали?

— У вас красивый голос. Он такой текучий...

Люк сопроводил свои слова выразительным жестом пальцев и вздохнул. Ее голос был главной причиной, почему он приехал сюда.

— Прекратите сейчас же! Это уже не смешно! — рассердилась Меган.

Его взгляд скользнул по ее полным розовым губам. Да, они тоже послужили причиной его появления здесь. Кроме того, Люк решил, что упрямая и сексуальная доктор Семпл должна получить урок.

— Признаюсь, далеко не все ваши слова приводят меня в восторг, — с сожалением констатировал он, входя в комнату и с интересом оглядываясь. — Неплохо, — он подошел к кровати и потрогал матрас. — Жестко, но мне нравится.

Меган отметила, что при этом он смотрел вовсе не на кровать, а на нее.

Люк рухнул на кровать и лег на спину, подложив под голову руки, чтобы лучше видеть Меган.

— Где же ваша комната?

— Рядом с вашей, — неохотно призналась она.

— Удобно.

Меган разозлилась.

— Только попробуйте, тут же вылетите отсюда.

К ее неудовольствию, он лишь развеселился, услышав эти слова.

— Размещением занималась мама, а не я, — сухо пояснила она. — Может быть, мы выработаем несколько правил для нашего общения?

— Скажу вам честно: никогда не придерживаюсь правил. — Люк непринужденно зевнул.

— Я удивлена.

— Когда мне устанавливают правила, мне тут же нестерпимо хочется все их нарушить или немного подправить. — Тут он сладко потянулся.


стр.

Похожие книги