Крадущийся вампир, затаившийся клык - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

— Это может быть любой, — настаивала Магда, звук нарезки сопровождал ее слова.

— И мягкая фетровая шляпа, надвинутая, чтобы защитить лицо от солнца. Я проходила все это во сне! Хотя тот курьер во сне оказался Андреасом, а этот парень определенно не брат Кристоффа.

На мгновение последовало молчание.

— ОК, это описание действительно звучит как сама-знаешь-кто.

— Вампир.

— Да. Рей, мой восхитительный херувим, это действительно бутылка оливкового масла, но греческого, не итальянского и я не буду класть греческое оливковое масло в спагетти. Ты не возражаешь…Спасибо, любимый. Ммаф. — Магда замолчала на мгновение, так что слабые звуки удаляющихся шагов были слышны даже по телефону. — Хорошо, он снова ушел. Пия, ты оказалась перед необходимостью впустить вампа.

— Не хочу, — упрямо сказала я, поворачиваясь спиной к окну, подозрительно пристально глядя на спальню. Я очень хорошо понимала, что Кристофф не собирается выходить оттуда, как было во сне, но не могла запретить себе смотреть. — Моя жизнь действительно теперь идет хорошо. Как будто. Отчасти. О, черт, это кошмар, но она будет только хуже из-за сложностей с Моравским Советом или независимо от того, как эти вампы называют себя.

— Из того, что я помню о них, у тебя не будет выбора. Они кажется несколько настойчивые.

Стук в мою переднюю дверь, стал еще громче. Очевидно, курьер стал уставать от ожидания.

— Меня это не волнует. Я должна избавиться от этого парня. Что не нравиться вампам? Чеснок и святая вода? У меня вообще нет последней, но есть чесночный хлеб. Ты думаешь, это сработает?

— Пия, милая… — Голос Магды имел оттенок расстройства, когда я промаршировала на кухню и рылась в сумке до тех пор, пока не нашла буханку чесночного хлеба. — Я действительно не думаю претворяться, что ни один из этих ответов существует.

Вамп на моем пороге прекратил стучать и теперь напрямую колотил в дверь.

— Пожелай мне удачи, — сказала я, положив телефон, чтобы снять обертку на чесночном хлебе. Я замахнулась им как дубинкой, когда распахнула дверь.

Голос Магды был слабым, но слышимым из телефона.

— Пия? Пия? Как ты…О, она иногда так неразумна…

— У меня есть чеснок, и я не побоюсь им воспользоваться! — Закричала я на вампира, тряся хлебом у его лица.

Он мгновение смотрел на него; потом его взор переместился на меня, со взглядом совершенного недоверия на лице.

— Хлеб? — Спросил он, бархатным голосом с каким-то европейским акцентом.

— В нем есть чеснок на этом, — сказала я, протягивая открытую буханку, чтобы показать ему крошечные кусочки толченого чеснока в масле. — Так что просто держитесь подальше!

Он потянулся и коснувшись чесночного масла, облизал кончики пальцев.

— Очень вкусно.

— Вы не…Чеснок не ядовит для вас? — Сказала я захваченная врасплох.

Он на мгновение прикрыл глаза, с мученическим выражением лица.

— Нет, это ошибка созданная смертными. Я так полагаю, вы Пия Томасон? А я…

— Нет, вы не должны, — сказала я, в отчаянии оглядываясь вокруг, когда он начал входить в дом. Я схватила религиозный бюллетень и толкнула к нему.

Он не отступил или завопил или убежал безумно далеко от изображения чего-то религиозного. Он просто взял его и послал мне многострадальный взгляд.

— Сторожевая башня?

Я свалилась около двери.

— Я должна была знать, что это не сработает — Кристофф потащил меня в церковь, чтобы жениться, в конце концов — но это была единственная вещь, которую я знала.

Он взял у меня чесночный хлеб и положил его и бюллетень на стол рядом с дверью.

— Пия Томасон, я здесь по указанию Моравского Совета. Как вы без сомнения знаете, вам было приказано появиться перед советом для ответа на вопросы, что возникли со времени событий в июне этого года. Из соображений безопасности и комфорта, я буду сопровождать вас в Вену, и мне разрешено удовлетворить любые разумные финансовые потребности, которые путешествие наложит на вас. Самолет вылетает через четыре часа. Я, верно, предположил, что вы еще не собрались для поездки?

Я подняла сотовый и сказала в него: — Это — курьер, разумеется, и он невосприимчив одинаково к чесноку и предметам культа. Он хочет, чтобы я отправилась в Вену.


стр.

Похожие книги