Козак. Черкес из Готии - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Прорываться сквозь кордон у Очакова, думаю, нет необходимости. Все же путь к отступлению надо предусмотреть, надеюсь, придется возвращаться к принявшему меня острову. Если не смогу оставить за собой свою парусно-моторную яхточку, то лучше потом ее назад отбирать. Для этого надо оставить путь отступления и нового наступления. Под водой к примеру. Отойдя от островка приютившего меня почти на четверо суток и имеющего, судя по всему рядом с собой аномальную зону. Я отправился в низовья реки.

На моем боте заправка составляет 2 тонны солярки, собираясь в такой круиз, мы с Борисом еле наполнили топливную цистерну на 1 тонну. При расходе солярки примерно 10 литров в час мне должно было хватить топлива примерно на четверо суток непрерывного хода. Или 200 суток непрерывной работы дизель генератора. Пополнять топливо пока мне неоткуда. Поэтому решил идти на парусах, подняв на передней мачте парус. В одиночку поднимать паруса на обеих мачтах, я не решился.

Следов человека на всем пути до начала Бугского лимана, места встречи Ингула с Бугом, так и не увидел. Может, кто то и наблюдал за моим небольшим судном с берега, но я, идя по стержню реки, постарался максимально обезопаситься от возможного нападения склонных к чужому жителей Дикого поля.

Первый признак цивилизации обнаружился на Николаевской скале. Несколько рыбачьих лодок и дозорная вышка на берегу остались по левому борту за кормой. Разглядеть, как одеты местные жители или вооружены и определить эпоху не смог.

По правому борту появилось селение, которое со времен Древней Греции называлось Ольвия с достаточно большим количеством жителей и построек. Тот небольшой рыбачий поселок, который я увидел, явно не мог соответствовать древнему полису или селу Парутино будущего. И вновь кроме рыбаков ничего нового. Правда время теперь может соответствовать двум вероятным эпохам - очень Древним векам или средним, когда Ольвии уже нет, а Парутино еще просто не появилось. Турецкий Очаков или бывший Дешт Галицкого княжества, проявился со всеми признаками государственности в виде отошедшей от берега лодки с двумя гребцами и более нарядным одетым рулевым.

Увидев отошедшую от берега лодку, спускаю парус, сбрасывая ход, и бросаю якорь для остановки судна. Еще через несколько минут определив, с какого борта должна швартоваться лодка с досмотровой командой. Выбрасываю за борт штормтрап. Высота борта моего бота почти 2 метра, просто так с качающейся лодки на борт не попасть.

На борт поднимается типичный представитель Османской империи и один из гребцов, выполняющий роль переводчика. Второй гребец оказался лучником, поднявшийся за первой парой следом на борт. Эпоха выявилась почти мгновенно - луки и турки - 15-16 век. А далее началась потеха.

Турецкий, а в то время больше тюркский, для меня ясное дело оказался очень далек от понимания. Украинского и русского в те времена еще и в помине не существовало. Что для московитов, что для украинцев и ляхов (поляков) мой разговор был типично немчурский. Хотя немецкого языка я даже в школе не изучал, учил французский.

Зато знал приветствие и ответ по мусульманскому международному обычаю.

И еще. Если я хочу иметь отношение к дворянству, или тому, что соответствует этому понятию в средневековой Турции надо сразу определять свое старшинство, приветствуя первым.

Ас-саляму алейкум ('Мир вам') - приветствую поднявшихся на борт.

Ва алейкум ас-салам - услышал в ответ.

На этом все, что я мог сказать сказал.

Услышав приветствие поднявшаяся на борт досмотровая группа, обрадовано встрепенулись и ...

Я услышал что-то, что так и не смог понять. Очень много слов, и совершенно бессмысленные для меня звуки.

Пришлось развести руками и показать свою полную несостоятельность. Наконец с помощью переводчика удалось добиться взаимопонимания. Представился путешественником желающим попасть на родину прадеда. В Крымское княжество Феодоро, капитанство Готия. В Крыму нет княжества Феодоро или Готия, - слышу в ответ от переводчика.

Как нет. Мне говорили, что принцы Феодоро вассалы Османского султана. Мои соплеменники служат мушкетерами у султана. Они всем известны! - настаиваю на своем.


стр.

Похожие книги