— Он удобный.
— Надеюсь, Коко и Юм-Юм опытные мореплаватели.
— Сколько мне помнится, они ни разу не плавали на лодке. Наброшу-ка я тужурку на их кутузку — на случай сильного ветра или брызг из-под винта. Вода на вид замечательно гладкая. Надеюсь, рейс будет не тряский. За Коко я не беспокоюсь, но у малышки желудочек нежный…
Беспокоиться, впрочем, не пришлось ни об одном из них. Остаток поездки сиамцы коротали, задрав головы, как прибрежные деревья, и возбужденно принюхиваясь. За время путешествия они познакомились с запахами озерного воздуха и воды, пристани, водорослей, чаек и бензина. Прибыв на остров, учуяли червей в ведерках, рыбу в корзинах, лошадей, запах ирисок и всюду — новизну: новый пирс, новый отель, новые лавки, торгующие новыми товарами, новая мостовая с черным покрытием и новые велосипеды. Их пытливые носы были буквально атакованы запахами кашеобразной массы туристов — молодых и старых, переростков и недоростков, умытых и неопрятных, здоровых и больных, подвыпивших и трезвых. Возможно, персональный радар Коко улавливал дружелюбие и агрессию и даже виновных и невиновных.
Что до Квиллера, он нашёл остров неприятно изменившимся по сравнению с той пасторальной картинкой, которая запечатлелась в его памяти. Он видел газетные фотографии, но оценить масштаб преобразовании по ним было нельзя. Берег озера окаймляли мачты парусников и надпалубные строения рыболовных траулеров. Паром — нечто среднее между шаландой и буксиром — выгружал отпускников с багажом; на другом же возвращались на материк туристы-однодневки, испещренные пятнами солнечных ожогов. Прямо на пристань глядел деревенский фасад нового отеля Грушевого острова, искусно состаренный так, чтобы выглядеть лет этак на пятьдесят. Он был трехэтажный, протяженностью в городской квартал, с галереей во всю длину. Реклама наговорила массу комплиментов этой дивной галерее и её пятидесяти креслам-качалкам. Позади отеля, образуя как бы темно-зёленый задник, росли высокие пихты и гигантские дубы, стоявшие здесь ещё до того, как первых потерпевших кораблекрушение выкинуло на берег.
Квиллер подумал: «Это первобытный лес, а сосны и травы бормочут: "Ай-ай-ай! Чего стряслось-то?!"»
К отелю примыкали ряды сельских лавчонок, каждая с коновязью. Глазевшие на витрины люди бродили по деревянным настилам, которые в рекламных целях именовались мостками.
— Это то, что господа из «XYZ» называют центром, — сказан Ник.
— Похоже на кинопавильон, — заметил Квиллер. — По крайней мере, у них хоть хватило ума не проводить по черному дорожному покрытию желтых линий.
— Точно. Дон Эксбридж хочет придать всему как можно более естественный вид. Единственные, кому здесь разрешены машины, — полиция, «скорая помощь» и пожарные, но из-за лошадей они не пользуются сиренами. Просто бибикают.
По всему побережью и впрямь стояла необычная тишина; вместо шума моторов слышался только рокот голосов, цоканье копыт, вскрики чаек да беззаботный смех молодежи.
Ник окликнул извозчика, погрузил багаж и сказал «гостиница "Домино"» старику, угрюмо скорчившемуся над вожжами. Тот, ничего не ответив, тряхнул вожжами, и лошадь тронула.
— А почему ты назвал свою гостиницу «Домино?» — спросил Квиллер.
— Ну, в двадцатых это был частный домик, а семья его владельцев просто свихнулась на домино. Мы купили домик со всей обстановкой, в том числе и с двумя дюжинами коробок домино. А моё полное имя, знаешь ли, Доминик, вот Лори и решила, что нам прямо суждено владеть этим домом и назвать его гостиницей «Домино». В любом случае это наша марка.
Городская мостовая и пешеходный настил кончились, и дорога стала пыльной смесью песка, гравия и сорняков.
— Она называется Дорогой Западного побережья, — сказал Ник. — Её бы надо закатать в гудрон, но округа прижимиста. Постоянно вводят новые налоги, а никаких расходов оплачивать не хотят. — Он махнул рукой вооруженному охраннику в красном мундире и тропическом шлеме. — На западном берегу у нас живописные закаты. Выше по дороге — Клуб Гранд-острова, где у богатых старожилов всегда были свои клубы, частная пристань и огромные дачи. А в том месте, где мы сейчас, перед Золотым Занавесом, как это здесь зовется, — домики, которые сдаются туристам. Тут три ПП. У нас в гостинице люди симпатичные, тихие, очень дружелюбные. Ты в домино играешь?