Он улыбнулся, в первый раз за это время. Улыбка была мимолетна, но искренна.
— Как я уже сказал, мы проследили ретикулянцев сюда, отсюда наш интерес к вам. Они не направились в Ураниборг, как направились мы. Мы потеряли их след в Максвеллвилле. Как бы там ни было, констебль, который совершал обычное патрулирование, наткнулся на них на Космостраде, где они встали к востоку от города. Естественно, он не мог ничего сделать. Он спросил их, может, им нужна помощь по части починки машины, но они ответили, что у них все в порядке. Однако констебль все равно внес их в рапорт. Та машина-тяжеловоз, на которой они ехали, вполне могла перевозить внутри маленькую легковушку, в то же примерно время мы сумели отыскать вас у телеологистов. Это было не так трудно, но заняло изрядно много времени. Однако было вполне очевидно, что эти инопланетяне станут делать. Они встали на Космостраде в точке, удаленной примерно на семьдесят километров от фермы. Я немедленно приказал провести «рейд», как вы его назвали, — он снова улыбнулся. — Вы видите, мистер МакГроу? Этот рейд был предназначен для вашей же защиты. Мы, если признаться, уже ждали того, что ретикулянцы полностью захватили вас. К счастью, мы приехали вовремя.
— Понятно. — Почему-то с ним было трудно спорить. Если учесть, что Роланд заснул, а мы все были до смерти измучены, у нас не было ни малейшего шанса противостоять рикки-тиккам. Но оставался еще вопрос Дарлы.
— Где теперь мои друзья? — спросил я.
— Не знаю. Их тоже расспрашивают. Мы ими не интересуемся.
— Вы предупредили их насчет ретикулянцев?
— Ну, не совсем такими словами. Мы сказали, чтобы они ожидали вторжения посторонних. Мне кажется, они уехали и отправились в город.
И снова — никакого упоминания об Уилксе в этих речах, что само по себе весьма примечательно. Но у Уилкса на всяких высоких постах есть приятели. Вне сомнения. Петровски знал, что Уилкс был замешан в историю с картой Космострады, но мне непонятно было, каким образом Уилкс был связан с ретикулянцами.
На экране чтеца затанцевали символы. Петровски прищурился на экран, стальные мышцы его челюстей напряглись. Он ткнул в панель управления пальцем, похожим на сардельку, и кассета начала прокручиваться назад.
Он перевел взгляд на меня.
— Мне кажется, сэр, что наша беседа окончена.
— Угу. Так что, я могу идти?
Он не ответил. Чтец издал что-то вроде «фырк-динь», и Петровски поднял аппаратик, надел снова фуражку, открыл папку, бросил в нее чтеца. Он откинулся подальше назад в кресле и соединил ладони на животе.
— Боюсь… что пока нет. — Металл кресла застонал, словно собирался сломаться и распасться от усталости на мелкие кусочки.
— У меня здесь нет возможностей продолжать свое расследование дальше. Вам придется последовать за мною на Эйнштейн, где это расследование, возможно, закончится.
— Тогда, значит, вы имеете в виду прогнать меня через дельфийскую серию?
— Если это понадобится.
Извращенная логика завязала мои мозги в узлы.
— Послушайте, — сказал я, пытаясь убрать из голоса нотку раздражения, которая, как я понимал, все равно прорывалась наружу. — Вы же почти ясным языком сказали, что не верите, что у меня есть карта Космострады. И все же вы хотите прогнать меня через дельфийскую серию, чтобы убедиться, что ее у меня нет.
— Я должен следовать правилам ведения расследования, невзирая на свои личные чувства. Если вы что-нибудь знаете, это узнаем и мы. Если карта Космострады действительно реальность, то мы будем это знать, и вся эта история — просто бредни или политическая интрига, мы тоже будем это знать.
В слове «политика» прозвучали странные тона, поэтому я был заинтригован.
— Политическая интрига? Как такое может быть?
— Все возможности надо принимать во внимание, — сказал он, немного отводя взгляд, словно жалел, что вообще упомянул политику.
— Во всяком случае, — сказал я, думая о том, что хорошо бы как раз сейчас и сбежать, — дельфийская серия была бы совершенно нелегальна в такой ситуации.
— Без должного разрешения — да. Но у меня есть такое полномочие, — руки его расплелись, и он развел ими, а потом снова сплел. — Техника дельфийской серии не причиняет постоянного вреда. Вы и сами это знаете.