Космические волки: Омнибус - страница 167

Шрифт
Интервал

стр.

Стернберг внимательно посмотрел на Кару.

— Я полагаю, твои поиски завершились успешно? — спросил он.

— Да, — кивнула женщина, слегка вздрогнув.

— Где он?

— Галт, — с трудом шевеля губами, ответила она.

— Это Храм Ксикар?

— Да.

— Так, значит, талисман там!

Женщина была чрезвычайно бледна и выглядела очень слабой. Видимо, использование своих необычных способностей порядком истощило ее. Несмотря на весьма плачевное состояние своей коллеги, инквизитор, казалось, вовсе не думал выражать ей сочувствия.

— Рулевой! Курс на систему Галта. Я хочу добраться туда с максимально возможной скоростью, — произнес он, коснувшись амулета связи на шее.

Мгновение спустя в ответ на его команду зазвучала мощная сирена и замигали огни аварийной системы. Послышался топот множества ног по коридорам. Команда бросилась по отсекам, чтобы подготовить корабль к скачку в варп.

— Теперь советую всем вернуться в свой каюты, — обратился Стернберг к Волкам. — Ни один из прыжков через варп, которые мне довелось пережить, я не мог бы назвать приятным опытом.


Через некоторое время Рагнар лежал на кожаной кушетке в своей каюте, пристегнутый ремнями безопасности. Натяжение ремней регулировалось специальной кнопкой, подобной той, что имелась на «Громовом Ястребе». Вот только для чего здесь могли потребоваться эти ремни, ведь огромный космический корабль казался достаточно устойчивым. И тем не менее матрос, показывая Рагнару, как пользоваться ремнями, был настойчив и утверждал, что следует максимально надежно зафиксировать все тело. Его убежденный тон в сочетании с запахом страха заставили Рагнара внимательнее отнестись к его словам. Этот человек совершал скачки в варп неоднократно, но леденящий кровь ужас неизменно сопутствовал ему.

— Каждый очередной раз был ничуть не легче предыдущего, господин, — произнес он, уходя.

Звонки и тревожный вой сирены раздавались со всех сторон. Не оставалось сомнений, что сейчас должно произойти нечто необычное.

Прозвучал заключительный, длинный гудок сирены.

«Тридцать секунд до прыжка», — объявил голос по селекторной связи.

Рагнар почувствовал, как болезненно сжимается низ живота. Жаль, что остальные Кровавые Когти сейчас не с ним. Было бы намного легче перенести все это, будь они просто рядом. «А лучше всего, конечно, было бы сейчас оказаться снова на Фенрисе», — подумал он с сарказмом. Вот только такая перспектива теперь уж точно в ближайшее время ему никак не грозила.

Сердцебиение участилось, тело покрылось потом. Усилием воли Волк заставил себя шептать слова мантры, используемой для восстановления контроля над нервной системой. Через некоторое время пульс стал возвращаться в норму и пот перестал выступать. Едва не нахлынувшая паника плавно перешла в обычное волнение.

«Двадцать секунд до прыжка». Рагнар застыл в ожидании. Прежде ему никогда не доводилось участвовать в скачке через варп, но на занятиях им говорили, что это будет весьма необычный опыт. Кораблю предстоит преодолеть пространственно-временной континуум и оказаться в совершенно ином мире, где все иначе и даже само время, возможно, течет по-другому. В какой-то мере происходящее можно сравнить с путешествием в движущемся сквозь толщу воды батискафе, который исчезнет из поля зрения всех следящих устройств, работающих в обычном пространстве Вселенной, чтобы затем появиться в совершенно другом месте. Оставалось лишь надеяться, что это место будет соответствовать намеченному, что случается не всегда.

Сам по себе варп представляет собой достаточно бурную среду, столь же непостоянную, полную своих приливов и отливов, как бескрайний океан. Говорили, что варп — место обитания демонов и призраков и что в его просторах путешествуют обломки сотен тысяч кораблей, а также некоторые из людей, что заблудились там в незапамятные времена.

Это была изменчивая, малоизученная стихия, наполнявшая суеверным страхом даже тех, кто неоднократно путешествовал сквозь нее. Рагнар слышал о варпе множество историй, каждая из которых была невероятнее предыдущей. Случалось, что астронавты проводили там лишь несколько дней, а в это время в реальном мире проходили столетия и все, кого они знали, к моменту их прибытия были уже давно мертвы. Подтверждением тому были случаи, когда некоторые корабли, в течение сотен лет считавшиеся погибшими, вдруг неожиданно возвращались в Клык. Но случалось и наоборот, когда после короткого путешествия корабли возвращались со стариками на борту либо полностью лишенные экипажа, давно умершего от старости. Бывало, что целые экипажи без видимой причины мгновенно сходили с ума. Но, пожалуй, наиболее зловеще звучали истории о том, как неоднократно корабли и даже целые флоты бесследно исчезали в варпе, чтобы никогда больше не появиться в мире людей. Никто не мог с уверенностью сказать, почему события развиваются так или иначе. Многое зависело просто от удачи, навыка навигатора и, конечно, покровительства Императора.


стр.

Похожие книги