Космические волки: Омнибус - страница 138

Шрифт
Интервал

стр.

— И какова судьба остальных двух частей? — спросил Гримнар.

— Поуис со своими людьми вернулся на Галт, но никаких записей о том, что случилось с ею частью талисмана, не сохранилось. Об инквизиторе Дарке известно, что его корабль «Эпифания» совершил прыжок сквозь Имматериум в отдаленные миры, но о том, достиг ли он пункта назначения, информации нет. Таким образом, единственная часть артефакта Фарсира, местонахождение которой известно, хранится у вас.

— Почему ты так уверен в достоверности этой информации? — резко спросил Ранек.

— Существа, подобные Фарсиру, загадочны, и поступки их не всегда объяснимы. Однако незадолго до своей гибели он упомянул о некой вещи, которую носил как «ключ».

— И на основании этого ты отправился на Фенрис?! — воскликнул Ранек.

Если Великий Волк и испытал некоторую досаду оттого, что Ранек столь бесцеремонно вмешивается в разговор, то не подал виду, поскольку задавать вопросы и давать советы — прямая обязанность советников.

— Нам обоим известно, брат Ранек, что не раз судьба целых миров зависела от вещей, которые на первый взгляд могли бы показаться несущественными. Кто я такой, чтобы сомневаться в верности слов оракула? Все, что я могу сделать, — это молиться о том, чтобы толкование их было верным и помогло спасти людей Аэриуса.

— Слова оракула были подтверждены провидцами нашего Ордена и имперскими Таро, — добавил Стернберг после небольшой паузы.

— К сожалению, Таро имеют печальную славу из-за неоднозначности предсказаний, — произнес глава Рунных Жрецов Альдрек.

Затем он провел тощей, похожей на кость рукой по длинной белой бороде, и металлический ворон на его плече зловеще каркнул.

— Да, только все расклады были на редкость одинаковы, и на каждый новый вопрос выпадала практически одна и та же комбинация карт. «Глаз Хоруса» в сочетании с «Великим Воинством», «Разрушенный Мир» над опрокинутым «Троном Императора», уничтоженное «Ядро Галактики»…

В зале воцарилась зловещая тишина, пока собравшиеся вокруг Великого Волка обдумывали слова инквизитора.

— Это очень плохой расклад, — сказал Альдрек. — Империуму угрожает большая опасность: силы Хаоса собираются, чтобы принести смерть мирам.

— Знаю, — сказал Стернберг прямо. — Именно поэтому я здесь.

Древние воины, окружавшие Гримнара, переглянулись. К сожалению, Рагнар не мог узнать, о чем они думали. В конце концов Альдрек заговорил:

— Это все очень серьезно, Великий Волк. Я и мои братья просим разрешения на некоторое время покинуть совет, чтобы обратиться к рунам.

Гримнар кивнул, и Рунные Жрецы без дальнейших церемоний удалились. Еще некоторое время их шаги отзывались гулким эхом в огромном логове, пока не стихли совсем. Рагнар задавался вопросом, что же все это значит. Он ничего не знал о загадочных Таро Империума, но совершенно очевидно, что руководство Ордена сильно взволновано словами инквизитора. Чутье подсказывало Волку, что сейчас вершится что-то очень важное. Это ощущение скорее всего было вызвано не столько личностью самого инквизитора, сколько теми известиями, которые он принес с собой.

— Мы должны подождать, пока Рунные Жрецы посоветуются с высшими силами, — произнес Гримнар.

Видимо, тень досады промелькнула на лице Стернберга, поскольку через несколько мгновений Гримнар добавил:

— Лишь глупцы пренебрегают мудростью своих советников, Иван Стернберг, и Великий Волк не может позволить себе этого.

— Конечно. Я понимаю. Не сомневаюсь, что руны подтвердят то, что я сообщил тебе, — кивнул инквизитор.

— Ничуть не сомневаюсь в этом, Иван Стернберг. Однако, покуда длится ожидание, нам не помешало бы перекусить. По случаю твоего прибытия мои подданные накрыли такой стол, какого я, пожалуй, не видел последние лет сто.

— Ну, тогда это должен быть действительно роскошный ужин, мой старый друг. Насколько мне известно, ты и твои воины не имеете равных в этом, — ухмыльнулся инквизитор.

— Тогда не пройти ли нам без дальнейших церемоний к столу. Твои речи весьма хороши, но ими сыт не будешь.

Освещение Большого Зала, где был накрыт ужин, было просто изумительным. На массивных каменных стенах сверкали гигантские факелы, которые могли гореть в течение многих часов подряд. Слуги сновали меж столами, разнося большие подносы, прогибающиеся под весом оленины, свинины, хлеба и сыра. Служанки несли большие чаши, наполненные элем.


стр.

Похожие книги