Кошка в объятиях тьмы - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Он мудрый — да. А еще он потрясающе хорош собой — самый сок, самый возраст для демонического расцвета. Да все женщины на земле…

На этой пафосной мысли Озраэль осекся. Почти поднятое настроение вновь испортилось. Облом с Аленой красной надписью запульсировал в мозгах.

— Озичек, смотри, письмо тебе, пляши, — отвлекла от самокопания Сара Рудольфовна.

По каменной узорной плитке металась серая крыса в голубой почтовой жилетке с логотипом «Серой почты». Любопытные бесята пытались поймать ее, протягивали к бедному животному цепкие руки, отчего крыса бросалась из стороны в сторону, рискуя угодить в огонь.

— А ну, прекратить! — свирепо рявкнул на подчиненных Озраэль, ловко подхватив крысу, отстегнул от ее спины пластиковую капсулу с запиской и, поблагодарив почтальонку, отпустил.

Надо сказать, что все сотрудники «Серой почты» выглядели подобным образом. Кроме крыс там работали мыши, тушканчики и хомяки. Летучие мыши доставляли секретные послания. Всех их можно было легко узнать по особой настойчивости и специальной голубой форме.

Развернув листок, демон равнодушно окинул взглядом аккуратные строчки послания, написанного по всем правилам официальной переписки:

«В преисподнюю, начальнику отдела варки старшему демону Озраэлю», — значилось в правом верхнем углу.

«Уважаемый Озраэль, прошу Вас принять меня в удобное для Вас время с целью обсуждения и возможного устранения недоразумения, произошедшего со мной после официальной смерти.

Грешница номер 10».

Глава 6

НА СВИДАНИЕ

Мышь громко пискнула в кошачьих когтях, и только своевременное вмешательство Джейка сохранило ей жизнь.

— Полегче, детка, держи в руках свои звериные инстинкты. Нельзя калечить сотрудников почты.

— Простите, — кошка отпустила несчастную мышь и виновато развела лапами, — как-то само получилось.

— Извини, приятель, вот тебе за неудобства. — Джейк отцепил от спины перепуганного мышонка капсулу с письмом и протянул ему начос. — Угощайся.

Схватив зубами пахучий треугольничек, мышонок спешно покинул бытовку сквозь щель в полу.

— Тебе от Озьки.

Рыжий присел и разложил перед кошкой записку, в которой ровным угловатым почерком значилось: «Приходите на набережную и ждите возле ресторана „Бриз“, я найду вас».

— Я побежала! — встрепенулась кошка. — Надо разобраться с происходящим как можно скорее!

— Погоди ты! — Джейк вовремя ухватил ее за хвост, подтянул к себе и посадил на колени.

— Что ты делаешь? Отпусти, я тороплюсь!

— Хочу объяснить тебе некоторые реалии нового существования. Мы с тобой на темной стороне силы, смекаешь? А для темных в людском мире придуманы ограничения. Мы не должны показываться днем — это комендантский час. Наше время с семи вечера до семи утра. Раньше выбираться запрещено.

— Дискриминация, — хмуро проворчала кошка, подбирая под себя лапы и укладываясь на коленях у Джейка. — Из-за чьих-то дурацких предрассудков я должна терять драгоценное время.

— Се ля ви, детка, — печально улыбнулся он, гладя кошку по спине.

— Без рук, пожалуйста, я приличная девушка, — сердито фыркнула та и гневно дернула хвостом.

— Да брось ты, я ж не зоофил, — с усмешкой наморщился Джейк, но кошку с колен убрал, пересадив рядом с собой на диван.

— Значит, мы на темной стороне. — Она задумчиво прикрыла глаза. — Ну я, допустим, грешница. А ты кто? Тоже демон или магическое существо?

— Я человек, — опроверг сомнения рыжий, — который однажды продал душу тьме.

— И оно того стоило?

— Конечно, стоило. Ведь я получил темные знания и силу.

— Понятно.

— Ладно, детка, пока есть время, надо потратить его на работу. Зверюшки ждут свой обед, займешься?

— Хорошо, — пожала плечами кошка. — Только как? — Она поднялась на задние лапы и красноречиво помахала передними. — Тяжело без рук.

— Насчет этого не беспокойся. Сейчас я временно решу твою проблему.

С этими словами Джейк подошел к стене и открыл окошко небольшого сейфа. Вынув оттуда стеклянную колбочку, присел перед кошкой.

— Тебе придется кое-что выпить.

— Что это?

— Экстракт человека. На время он вернет тебе людское тело.

— Правда? — Глаза кошки восторженно заблестели. — Это просто чудо, Джейк.


стр.

Похожие книги