дага - короткоклинковое оружие. Дага имеет вид короткой, не превышающей в длину 50-60 см, колюще-режущей шпаги с узким клинком и усиленной гардой. Эфес даги имеет широкую гарду. Гарды могут быть в виде чаши или в виде дужек.
А вообще, в отличие от Мергерит, появление де Бургоня меня не очень разозлило. Во-первых, общение с герцогиней уже грозило перерасти в нечто большее, к чему я пока не особенно готов... вернее готов, но не совсем. М-да... вот это выразился. Попробую объяснить. Близость с вдовой самого Карла Смелого, может обернуться большими хлопотами, если не откровенными неприятностями. Нешуточными милостями, конечно, тоже, но о них думать пока рано. А во-вторых, встреча с кардиналом у меня самого планировалась, только на поздний вечер. Причем эта встреча обещала быть очень важной. Так что он приперся сюда очень кстати. Сэкономил мне время.
Кардинал, кардинал... Когда я встретился с ним первый раз... Нет, надо с самого начала. Значит... Что, пришли уже?
М-да... похоже, точно в фавориты записали. Причем по личному приказу Мегг и явно не сегодня. Значит, сегодняшняя мизансцена готовилась давно...
Сами посудите, целая анфилада покоев, вместе с личным кабинетом, охотничьей залой и залой для воинских упражнений, совмещенной с оружейной комнатой. Даже декор, примерно в моем вкусе: суровая, но дорогая простота, в темных бархатных тонах. А это что...
Я остановился перед громадным, в полный рост портретом в золоченой резной раме, полускрытым черными бархатными занавесями. Раздернул и едва не ахнул...
Неизвестный художник изобразил Мергерит Йоркскую в охотничьем наряде на фоне могучих вековых деревьев с раскинутыми ветром кронами. В темно-зеленом платье с серебряной вышивкой по лифу, серебристым прозрачным покрывалом на голове, прихваченным золотой короной, тяжелом ожерелье о пяти подвесках из кроваво-красного камня и с коротким узким мечом в левой руке. Правую она опустила на загривок могучего пса, настороженно скалящего брылястую пасть с внушительными клыками.
Картина, конечно, написана в нынешней манере, далекой от реализма, но художнику удивительно точно удалось отобразить холодное лицо герцогини и ее глаза, с надеждой устремленные куда-то вдаль.
Черт возьми! Это признание в любви... Особенно учитывая, что картина висит в моем кабинете, а охотничий меч из драгоценной толедской стали, ожерелье, и этого фламандского волкодава по имени Дюк, подарил ей тоже я...
Услышав шаги за спиной, резко обернулся. Так... Личные слуги общим числом шесть... нет, семь. И ни одной смазливой девчонки, одни парни и женщины, возрастом далеко за сорок, по нынешним меркам уже давно старухи. Предусмотрительно.
- Вина и сыра. Живо! И пошли пока прочь... - последние мои слова сопроводились дружным топотом ног. Помнят, сволочи, как в одну из своих ночевок здесь, я едва не зарубил кастеляна, обнаружив в тюфяке целое гнездовье клопов.
Дождался испрошенного и налив в бокал вина уселся в кресло. Итак, что мы имеем? Вернее, чем мне грозит близость с Мергерит?
Кусочек местного выдержанного бри*, растаял на языке острой, соленой лужицей и сразу же был смыт терпкой прохладной волной красного вина с близлежащих виноградников монасей цистерцианцев. Хорошо! Сыр и вино в Средние Века, в подавляющем большинстве чудо как хороши, современные им даже в подметки не годятся.
бри - сорт мягкого французского сыра из козьего молока.
Значит чем? А тем, что сей мезальянс, полностью ломает мои планы. Вряд ли Мегги согласится надолго отпустить от себя свежеприобретенного фаворита, а ведь я как раз и отрешился от двора, чтобы заняться своими неотложными делами, коих накопилось уже порядочно. Какие дела? Много, ой много...
Для начала хотелось бы съездить домой в баронию, проведать Матильду и дочечек. Соскучился сил нет по дочуркам, растут же кровиночки безотцовщиной. Затем надо проинспектировать вассальные феоды*, торговые дела и производство. Да многое надо проинспектировать, сами знаете, как без личного присмотра бывает. Но, по большому счету, это не главное...
феод (лат. feudum), также фьеф, лен - земли (реже - фиксированный доход или право на получение дохода), пожалованные вассалу сеньором в наследное пользование и распоряжение ими. Осуществлялось на условиях несения вассалом военной, административной или придворной службы в пользу сеньора.