— Ну что ж, неплохо,— задумчиво произнесла Мэри Торн.— Передай художникам, пусть усилят красные тона.
В палату все заходили люди, и Блейн потерял самообладание.
— Что происходит? — спросил он.
— Потом объясню,— ответила девушка,— А-а, миссис Вэнесс! Как вы считаете, годится ли такой плакат для начала кампании?
В палате собралось уже человек двенадцать, и подходили новые. Не обращая никакого внимания на Блейна, они собрались вокруг Мэри Торн и плаката. Один мужчина, увлеченный разговором с какой-то седой женщиной, даже сел на край его постели. У Блейна лопнуло терпение.
— Сейчас же прекратите! — крикнул он.— Мне надоела эта непонятная суета. Неужели вы не можете вести себя по-человечески? Убирайтесь отсюда!
— Боже мой! — вздохнула Мэри Торн, закрывая глаза.— Темперамент должен был проявиться. Эд, поговори с ним.
Плотный мужчина с влажным от пота лицом подошел к Блейну.
— Мистер Блейн, разве мы не спасли вашу жизнь?
— Ну спасли...— раздраженно проворчал Блейн.
— А ведь могли этого и не делать. Потребовалось много времени, денег и энергии, чтобы спасти вас. Однако мы все-таки пошли на такой шаг. Разве мы не вправе получить что-то взамен — широкую рекламу, например?
— Рекламу?
— Разумеется. Вас спасла от смерти энергетическая система «Рекс корпорейшн».
Блейн кивнул. Теперь он понимал, почему его спасение и новое рождение в будущем было принято окружающими как само собой разумеющееся. Они действительно потратили массу времени, сил и денег, несомненно обсудили все аспекты и теперь старались извлечь из всего этого максимальную пользу для корпорации.
— Понятно,— согласился Блейн.— Вы спасли меня для того, чтобы использовать для рекламной кампании, правда?
На лице Эда появилось недовольное выражение.
— Стоит ли так упрощать? Ваша жизнь находилась в смертельной опасности, а рекламу продукции, производимой нашей компанией, требовалось как-то оживить. Таким образом, мы решили обе проблемы, и в выигрыше оказались как вы, так и «Рекс корпорейшн». Конечно, мы не руководствовались чистым альтруизмом, но ведь и вы вряд ли пожелали бы остаться мертвым, верно?
Блейн покачал головой.
— Нет, конечно,—продолжал Эд.— Вы цените свою жизнь. Уж лучше быть живым сегодня, чем мертвым вчера, правда? Отлично. Тогда почему вы отказываетесь помочь нам хотя бы из чувства элементарной благодарности?
— Я не отказываюсь,— произнес Блейн,— но события развиваются слишком быстро, и я не поспеваю за ними.
— Понимаю и сочувствую вам,— заметил Эд.— Но рекламное дело, мистер Блейн, не терпит промедления. На счету каждая минута. Сегодня ваше появление в двадцать втором веке — сенсация, а уже завтра это никого не заинтересует. Мы должны использовать ваш феномен немедленно — куй железо, пока горячо. В противном случае сенсация скончается, не получив дальнейшего развития, и не принесет нам никакой пользы.
— Я благодарен за спасение, хоть вы и не руководствовались одним альтруизмом,— сказал Блейн,— и готов оказать всяческое содействие.
— Спасибо, мистер Блейн,— облегченно вздохнул Эд.— И пока не задавайте, пожалуйста, никаких вопросов. По мере развития событий вы все поймете. Мисс Торн, беритесь за дело.
— Спасибо, Эд,— ответила Мэри Торн.— Теперь хочу сообщить вам, что мы получили предварительное согласие мистера Рейли, так что продолжим в соответствии с планом. Билли, придумай что-нибудь для утренних газет. Ну, скажем, «Человек из прошлого».
— Это уже было.
— Ну и что? Ведь это всегда новость, не так ли?
— Пожалуй, можно воспользоваться этим заголовком еще раз. Итак, человека выхватили из разбившегося автомобиля в 1988 году...
— Извините, в 1958-м,— поправил Блейн.
— Ладно, в 1958-м... спустя мгновение после смерти и переместили в другое тело. Краткие сведения о том, кому принадлежало тело. Затем мы сообщим, что энергетические системы «Рекс» осуществили трансплантацию через сто пятьдесят два года, сообщаем, сколько эргов энергии было сожжено для достижения этого успеха — или что там мы сожгли? Правильность технических терминов я проверю у кого-нибудь из инженеров. Ну как, годится?
— Не забудь, сказать, что такое не под силу никакой другой энергетической системе,— заметил Джо.— И упомяни о новой калибровочной системе, сделавшей это возможным.