– Я единственная, кто может больше остальных вам помочь.
– Что это значит?
– Мы сможем поймать его, если оставим передатчик в моем зубе.
– Ни за что. Я вижу, как он тебя нервирует. И меня тоже. Я не хочу, чтобы Наблюдатель думал, что может тебя найти. – Стив прижал ее к себе и поцеловал в лоб. – Утром придет стоматолог и вытащит его. Все. Мы, конечно, посмотрим, удастся ли его использовать, но твоя миссия на этом закончится.
Она прижалась к его груди.
– А теперь спи, – прошептал ей на ухо Стив.
Стив надеялся, что, получив передатчик, они смогут найти способ использовать его, чтобы поймать преступника.
Молли предложила один из кабинетов в ее лаборатории, где врачу было бы удобно работать. Розалин тряслась от страха – она панически боялась стоматологов, что и стало причиной всех ее неприятностей.
Оглядывая помещение, куда вскоре должен был прибыть врач, Розалин все отчетливее понимала, что не позволит убрать передатчик. И не только из страха перед стоматологом. Передатчик в ее зубе поможет им поймать Наблюдателя.
– Ты в порядке? – К ней подошла Молли и проследила за взглядом. – Я понимаю, ты боишься, но после анестезии ты ничего не почувствуешь.
– Я не могу.
Молли погладила ее по спине.
– Доктор Митчелл отличный врач, обещаю, больно не будет.
– Нет, дело не в этом. Поверь, я мечтаю, чтобы этой штуки не было в моем зубе. Я о Наблюдателе. Это лучший способ его найти. И остановить.
Молли кивнула.
– Еще одна причина, по которой мы выбрали доктора Митчелла: он один из немногих, способных извлечь передатчик, не повредив его.
– Наблюдатель слушал меня с его помощью и узнавал, где я нахожусь. Значит, если мы извлечем передатчик из зуба, он сразу поймет: что-то изменилось.
– Розалин…
– Мне больше ничто не будет угрожать, но мы лишимся лучшей возможности выйти на Наблюдателя.
Молли покачала головой:
– Мы найдем другой способ, не связанный с риском для жизни и не угрожающий твоему психическому здоровью, кстати, тоже.
Но Розалин уже все для себя решила.
– Я не хочу, чтобы еще кому-то пришлось пережить то, что мне. Тем более если в моих силах его остановить.
Они поговорили еще несколько минут, затем Молли проводила ее обратно в зал для совещаний. Там уже были Стив, Джон и Брэндон, вернувшиеся из Мобила и Нового Орлеана, и еще Дерек и Эштон Фитцджеральд.
Они составляли план действий, но, увидев женщин, замолчали, как по команде.
Стив встал и улыбнулся Розалин:
– Уже все закончено, так быстро?
– Я отказалась, – перебила его Розалин.
Не говоря ни слова, Стив взял ее за руку и вывел в коридор, где они могли поговорить без свидетелей.
– Ночью ты согласилась достать передатчик.
Стив стоял прямо перед ней, рукава его сорочки были закатаны, и она видела синяки, оставшиеся после нападения на заправочной станции.
– Я не могу допустить, чтобы он открыл охоту на кого-то еще.
– Мы его найдем. Это наша работа, Розалин. Наша, а не твоя.
– Нет, – прошептала она, взяла его за руку и осторожно коснулась губами ссадины. Затем сделала шаг, распахнула дверь зала, прошла и встала у стола. – Для поисков Наблюдателя будет лучше, если передатчик останется в моем зубе, мы сможем использовать меня как приманку, чтобы заставить его обнаружить себя.
Стив покачал головой и встал рядом с Розалин.
– У нас почти готов план действий. Мы подобрали агента, похожего на тебя по комплекции. – Он указал на женщину за столом. – Лилиан тебя заменит. Передатчик будет у нее, Наблюдатель будет следить за ней, и мы его поймаем.
Дерек кивнул, поддерживая босса.
– Для благополучного завершения операции лучше использовать профессионала, Розалин.
Она посмотрела на него с сомнением.
– Это если стоматологу удастся не повредить передатчик. А если нет?
– Доктор Митчелл один из лучших во всем штате, – вмешался Стив.
Розалин повернулась к нему и сложила руки на груди.
– И конечно, он постоянно устанавливает и достает передатчики, пациенты ведь так часто об этом просят. Какой бы он ни был хороший врач, он не даст гарантию, что все пройдет как нужно, если не делал этого раньше. Вы должны признать, что риск очень велик.
Стив тоже скрестил руки на груди.