Королевство пепла - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Крапива останавливалась каждые пару дней, покупала в городе продукты, оставляя Аврору в пещере или на дереве. Она возвращалась со свежей едой и отсутствующим лицом.

— Какие новости? — спрашивала Аврора. — Что случилось?

Ни одной хорошей истории. Стражники искали её в городах. Торговцев ловили на дорогах, бросали всё в грязь. Слухи о хаосе в столице, повстанцы, что боролись и рушили дома, казни на улице. И новости о деревнях, трёх, шести, что сожгла принцесса из ненависти к королевству.

Крапива сообщала это ровным голосом, не отрываясь от приготовления обеда или сборов. Просто нейтрально, факты, словно царство в руинах не по вине Авроры.

— Я получила записку от Финннегана, — сказала Крапива, вернувшись однажды. — Он согласился отправить лодку. Рада, что мы услышали от него, но мы приближаемся к точке встречи. Это небезопасно — ждать в поисках лодки.

— Думаешь, люди короля нас преследуют?

Крапива покачала головой.

Их поиски стали бессистемными. Они не знают, где ты, и мы не хотим это менять.

Им потребовалось ещё несколько дней, чтобы добраться до берега, но на рассвете они перелезли через вершину холма, и там был океан. Он раскатывался впереди, вода пенилась в сером. Судно оказалось в ста футах, устойчивое среди хаоса.

Аврора остановилась на вершине холма, чтобы посмотреть на него. Океан. Дикое, не как на картинах, сердитое, словно его разозлили зеваки. Воду приносил холодный ветер, и Аврора завернулась в плащ. Воздух походил на соль.

Это конец королевства. Конец знакомого Авроре мира. Она сделала глубокий вдох, пробуя его — а после пошла по склону рядом с Крапивой.

Ворчливый на первый взгляд мужчина ждал на берегу. Он кивнул Авроре и крапиве, когда они приблизились. Певица пробормотала несколько слов, он кивнул вновь и указал на лодку без единого слова. Аврора посмотрела на пенную воду и вновь повернулась к лесу.

Если она попадёт в лодку, то не вернётся назад. Не сможет убежать, даже если моряки её предадут. Но она должна верить. У Финнегана есть знания, о которых она только догадывается. Он был лучшим потенциальным союзником.

Аврора вошла в лодку. Пошатнулась, упала на скамью. Крапива устроилась рядом, и лодка вновь накренилась. Когда они обе устроились, человек начал грести.

Берег постепенно уменьшался, деревья смешивались в зелёное и коричневое пятно.

Аврора выдохнула. Ей так хотелось путешествовать долго, увидеть всё. И море было вокруг неё, но земля отдалялась, и ей было больно. Она не хотела оставить всё так.

Но она вернётся. Она должна.

Лодка отплыла, а когда солнце село, Аврора больше не видела берег Алиссайнии. Она стояла на палубе, опираясь о борт корабля, наблюдая за побережьем. Её королевство растаяло в тумане, приближалось другое. Ванхельм. Дом Финнегана.

Ей нужно знать, чего она хочет, прежде чем прибудет. Ей нужно добраться до его замка с продуманными требованиями, сформулированными предложениями. Иначе языкатый принц завернёт её надежду в узел. Она не может ждать удачи, не может рассчитывать на его добрый нрав.

Она хотела знать о проклятии и магии. Она хотела знать, почему он назвал её девушкой-драконом, почему дал кулон. Хотела, чтобы помог понять её силы и остановить короля. Но, не зная, что Финнеган хочет, трудно предсказать, куда заведут переговоры.

Холодный ветер развеял волосы и заставил её вздрогнуть. Океан и небо сливались, вода отражала размытые образы звёзд.

Она наклонилась вперёд, чтобы разглядеть пену, что кружилась вокруг корабля. Перила впились в живот.

Тристан однажды рассказал хитроумную историю о пиратстве. О похищении и капитанстве. Всё придуманное, да, но она искала в шутке правду. Он не из Петрикора. Он беззаботный, клоун с большим воображением. Этого достаточно знать о человеке, чтобы ему верить. Чтобы выйти в темноту, держать за руку на косых крышах и доверять секреты.

Какой дурой она была.

Крапива вышла их трюма, набросив на плечи одеяло, чёрные волосы обрамляли лицо.

— Ты должна быть осторожна. Море может быть грубым.

— Да.

Тень шевельнулась на горизонте. Может, другой корабль.

— Ты остерегаешься меня, — сказала Крапива. — Я понимаю.


стр.

Похожие книги