Королевское приглашение - страница 114

Шрифт
Интервал

стр.

— Мисс Уорнер, что вы здесь делаете?


Тедди подпрыгнула как ужаленная. Сзади стоял пассажирский помощник. Она инстинктивно сжала в кулаке свои находки.

— Я подумала, что мою ракетку могли засунуть в этот стенной шкаф. Горничная говорила, что на борту есть несколько ракеток, вот мне и пришло в голову, что мою, как видно, перепутали с другими. А она изготовлена на заказ и стоила немалых денег.

— Вам никто не давал разрешения открывать эту дверь.

— Ой, извините, пожалуйста, — Тедди пустила в ход все свое очарование. — Но стюард так и не пришел, что же мне было делать?

— Господин Скурос не допускает визитов на яхту в свое отсутствие и не терпит любопытных. Сейчас вы пройдете ко мне в кабинет. Я буду задавать вопросы и потребую прямых ответов. Возможно, нам придется задержать вас на борту до прибытия господина Скуроса из Нью-Йорка.

Тедди охватила паника. Неужели она попала в плен? Похоже, что так.

— Нет! — воскликнула она. — Вы этого не сделаете! Полиция знает, где меня искать, если я через полчаса не вернусь в замок.

Когда Тедди ступила на борт катера, у нее подкашивались ноги. Опасная авантюра оказалась небезуспешной. У нее в кармане лежали трофеи — проволока и клочок бумаги.


— От чего оторвана эта бумажка? — спросила она у Фредерика Ламарше, который согласился встретиться с ней вечером в баре небольшого отеля у самой эспланады.

Детектив внимательно изучил обрывок и поднял глаза на Тедди.

— Похоже, это фрагмент обертки пластиковой бомбы, какими пользуются террористы.

Тедди побледнела.

— А проволока?

— Как знать? Возможно, от бомбы, а возможно, и от какой-то корабельной снасти. Однако клочок бумаги кажется мне более перспективной находкой. Попытаюсь выяснить, каким путем он попал на яхту и под чьим именем заключалась сделка. — Лицо детектива стало строгим. — Мадемуазель, вы проникли на яхту и сумели выбраться. На этот раз вам повезло, но постарайтесь больше не испытывать судьбу.


Принц Жак остановился в отеле «Плаза де Майо», в самом центре Буэнос-Айреса, поблизости от правительственных зданий.

Телефонная линия работала из рук вон плохо. Жак почти кричал, прижимая трубку к уху:

— Тедди? Это ты?

— Да… Никос Скурос… на борту его яхты…

— Постой, ничего не слышно. Давай я перезвоню.

— …пластиковые бомбы.

Действительно она произнесла эти слова или ему послышалось? Жак положил трубку, потом набрал номер коммутатора в замке и попросил вновь соединить его с Тедди.

Она рассказала ему, что произошло на борту «Олимпии».

— Тедди, — простонал Жак, — это же безумие! Обещай больше ничего не предпринимать — слышишь, ничего! — до моего возвращения.

— Но разгадка уже совсем близко, Жак, я это чувствую. Теперь надо поговорить с самим Скуросом. Я спрошу его…

— Не смей! — закричал Жак.

В трубке слышалось только потрескивание. Он понял, что Тедди обиделась.

— Ради всего святого, Тедди, — продолжал Жак, взяв себя в руки, — пойми, даже если ты докажешь, что на яхте были взрывчатые вещества, это будет невозможно связать с гибелью твоего отца. Мне понятно твое нетерпение, но не спеши обвинять кого-то одного, особенно если дело касается близкого друга моей семьи. Этих сведений недостаточно. Через несколько дней я вернусь, и мы все обсудим.

Жак чувствовал, что Тедди совершенно подавлена.

— Ладно, — глухо ответила она.

— Тедди, — умолял Жак, — не сердись, прошу тебя. Ты действовала бесстрашно. Я горжусь тобой, ты смелая.

— Это не имеет никакого значения. Мне нужно установить истину.

— Мы все выясним, поверь мне. Я не стану здесь задерживаться. Остерегайся Никки Скуроса. Тедди… я боюсь за тебя.


Над пыльной тренировочной трассой в Сан-Исидро стоял оживленный гвалт; в воздухе плыл запах шашлыков. Из трейлеров и фургонов, сплошными рядами припаркованных возле боксов, торговали всевозможными напитками и закусками, от кока-колы до деликатесов аргентинской кухни.

Принц Жак, в новом красном комбинезоне с эмблемой фирмы Скуроса, шагал по автодрому, с трудом сдерживая злость. При транспортировке морем его машина получила повреждения; пришлось вызывать заводского механика для устранения неисправностей.

Жак с завистью смотрел на автомобили соперников, проносившиеся мимо. Ему не терпелось выйти на трассу, но на ремонт требовалось не менее суток. Разговор с Тедди тоже не прошел для него бесследно. Никки Скурос. Этот ловкач едва ли пошел бы на грязное дело, но у него столько приспешников…


стр.

Похожие книги