— Non[8], — покачал головой стюард.
Поблагодарив его, Тедди попросила, чтобы он пригласил к ее столику своего спутника, но и тот отвечал столь же уклончиво.
— Нас уже опрашивал мсье Скурос, только никто ничего не видел. Ваш отец в ту ночь заказал бутылку вина. Может, он был… как это сказать… навеселе?
— Это исключено! Отец никогда не пил больше одного бокала.
— Кто знает? Люди всякое болтают. Такое случалось не раз.
— Что? На «Олимпии»?
— О нет, мадемуазель, на других судах или, к примеру, в Бермудском треугольнике.
Обескураженная, Тедди прождала еще два часа, но все впустую. Наконец она вышла из таверны и побрела по мощеной улице, раздумывая, как быть дальше. Неужели члены экипажа действительно ничего не знают? Или им приказано молчать? Если так, то приказ мог исходить только от Никоса Скуроса. В конце концов, ее отец погиб во время пребывания на его яхте, и Никос, возможно, не хотел лишних пересудов.
Тедди пришло в голову, что принц Жак сможет организовать для нее встречу с представителями официального следствия, которые допрашивали матросов.
Узкая улица поднималась в гору. Тедди медленно шла мимо дорогого косметического салона, расположенного в старинном деревянном здании. Сквозь витрины можно было разглядеть фигуры парикмахеров и косметологов, склонившихся над клиентками. В числе постоянных посетительниц этого салона были Мелани Гриффит и Катрин Денев.
Самое подходящее место для встреч светских сплетниц, подумала Тедди; такой шанс нельзя упускать.
* * *
— Мадемуазель Тедди! — Ей навстречу семенила владелица салона, узнавшая прославленную теннисистку. — Вы оказали нам огромную честь… Одна из наших клиенток сегодня не смогла прийти, поэтому сейчас свободен наш лучший парикмахер. Его часто приглашают в замок: он причесывает обеих принцесс. Мсье Адриан Мариво будет счастлив вас обслужить. Это мастер высочайшего класса.
— В таком случае я охотно доверю свою голову мсье Адриану Мариво, — благосклонно улыбнулась Тедди.
Она решила сделать химическую завивку. За то время, что Мариво будет колдовать над ее волосами, Тедди надеялась вытянуть из него полезную информацию.
Парикмахер оказался на редкость словоохотливым. Через несколько минут он уже посвящал ее в костанские новости: кто приобрел виллу на побережье, какие знаменитости появлялись в этом сезоне на пляже, кого с кем видели в обществе.
— Наверно, всех сейчас занимает один вопрос: кто сменит князя Генриха на троне. — Тедди начала издалека.
— Mais oui[9], несомненно! Этим озабочена буквально вся страна, — с готовностью подтвердил Мариво. — Но, naturellement[10], престол займет принц Жак. Кто же еще? Он не хочет управлять страной и поэтому совершает безрассудные поступки — участвует в гонках, идет на риск, словом, искушает судьбу. Но со временем он угомонится, вы согласны? Он еще молод… видимо, так написано ему на роду.
Болтливый куафер священнодействовал с цветными бигуди и химическими составами.
— Я вижу, к вам сходятся все новости, — сказала Тедди. — Для вас не существует тайн.
Польщенный, Мариво кивнул в знак согласия.
— Значит, вы слышали и о том, что с яхты Скуроса исчез человек… мой отец. Что об этом говорят люди? Не возникло ли каких-нибудь подозрений? Буду признательна вам за любые сведения.
— Ах Тедди! — Руки, которые только что порхали над ее головой, замерли в воздухе. — Ходят слухи, что Хьюстона Уорнера столкнули за борт. Конечно, это всего лишь домыслы…
— Столкнули за борт, — эхом повторила она.
Ей и раньше это приходило в голову, а теперь она услышала то же самое из уст постороннего.
— Oui, mademoiselle[11]. Один из наших мастеров причесывал Алисию Белькури, которая служила кастеляншей на «Олимпии». Я невольно подслушал ее рассказ. Она говорила так: «Открываю я бельевой шкаф, и что я вижу? Контрабандную взрывчатку! Вот так сюрприз!» Но тут ее застукал пассажирский помощник капитана, она до смерти перепугалась и сделала вид, что ни сном ни духом не ведает, что это такое.
Тедди подняла голову и в упор посмотрела на парикмахера:
— Вы ничего не путаете?
Тот пожал плечами.
— А с какой стати ее спешно перевели с «Олимпии» на личный остров Скуроса в Эгейском море? Пф! — типично по-французски фыркнул он. — Вот она здесь, делает прическу — и вот ее нет. Сослана в Грецию, с глаз долой. Чтобы не болтала лишнего.