Королева мятежников - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Кент с трудом поднял глаза. Они блестели, как у безумца.

– Ты… ты знала это!

Черити кивнула.

– И Скаддер знал. Даже раньше, чем я. Или как вы думаете, что означал весь этот спектакль?

– Но как? – пробормотал Кент. – Откуда?

– Я чувствую, – ответила Черити. – Я чувствую, если рядом чужак. И Скаддер тоже.

Взгляд Кента бесцельно блуждал от нее к Скаддеру. Его страх не исчез, а вырос.

– Кто вы такие? – спросил он.

– Ничего особенного, – поспешила с ответом Черити. – Я думаю, любой чувствует их близость. Я лишь немного чувствительнее других, – она посмотрела на распластанное тело, потом на Кента. – Я наблюдала за тобой. Отсюда, когда ты стоял с ним рядом. Ты ведь тоже это чувствовал.

Помедлив, Кент согласился.

– Да, но это…

– Не показалось тебе важным, – перебила его Черити. – У Скаддера с Раулем было так же. Инстинктивная неприязнь, антипатия… Может быть, так мы ощущаем близость совершенно чужой формы жизни, – она пожала плечами. – Найдутся тысячи причин.

– Но почему ты чувствуешь так отчетливо?

– Может быть, потому, что выросла там, где их нет, – ответила Черити.

Краешком глаза она заметила предупреждающий взгляд Скаддера и отреагировала. Посвятить сейчас Кента во все могло стать серьезной ошибкой. Иногда лучше давать правду в малых дозах.

– Я выросла в местности, где их нет, – добавила она. – Вот и вся тайна. Заместитель Скаддера был первым живым мороном, которого я увидела ближе, чем за пару миль. Через несколько лет это может пройти.

– Означает ли это, что таких существ может быть много? – спросил один из главарей.

– Нет, – спокойно ответила Черити. – Точно нет, – она горько рассмеялась. – Я бы удивилась, не увидев здесь ни одного.

– Но Фергал жил среди нас уже двадцать лет, – возмутился один из мятежников. – Я знаю его с детства. Это что-то невероятное.

– Они могли подменить его совсем недавно, – предположил Скаддер.

– Но если они знали о нас, почему не уничтожили? – проворчал Кент.

– Зачем? – спросил Скаддер. – Враг, которого знаешь, больше не опасен, – он тихо рассмеялся, показал на сожженный труп, потом на мятежников. – Они дали вам немного поиграть в войну и в остальном были абсолютно уверены, что, кроме вас, других мятежников нет.

Все молчали, и Черити усомнилась в том, что кто-нибудь, кроме Кента, понял, о чем говорил Скаддер. Все еще были в шоке.

Черити бросила на Скаддера быстрый предупреждающий взгляд и подошла к обломкам Фергала. Она хотела прикоснуться, но не могла пересилить себя. Черити долго уговаривала себя, что это всего лишь технический аппарат, отличная конструкция с компьютером и, возможно, искусственно созданным живым веществом, но его вид вызывал непреодолимое чувство отвращения, и она не смогла прикоснуться к нему рукой.

Черити попросила у одного из охранников нож, лезвием сняла треснувшую человеческую маску, пока Скаддер, Кент и остальные собирались вокруг.

То, что она увидела, пугало и очаровывало одновременно. Имитирующая человека оболочка была не толще мизинца, но выглядела удивительно живой. Множество микроскопических сосудов, в которых еще пульсировала кровь, другие бесформенные органы с непонятной функцией. Теперь, увидев, что они из себя представляют, Черити поклялась, что лучше будет иметь дело с мясом и кровью, чем с искусственными тканями.

– Невероятно, – проворчала она. – Я ничего в этом не понимаю, но думаю, это лучшая маска, которая когда-либо изготовлялась. Она кровоточит, если ее поранить.

Человек, прибывший вместе с Фергалом, заговорил:

– В прошлом году он сломал руку. Я сам накладывал шину. Я… ничего не заметил.

– Возможно, тогда это был настоящий Фергал, – сказал Скаддер.

Он сморщил лоб, когда увидел, что Черити заглядывает внутрь разломанного тела.

– Что ты ищешь?

Черити не ответила, а продолжала исследование, хотя ее желудок уже начал сопротивляться. Затем она встала, вытерла нож о брюки мертвеца и вернула его владельцу.

– Что-то, чего нет. Передатчик или нечто подобное.

– Ты думаешь… – испугался Кент.

– Нет, – остановила его Черити. – Я так не думаю. Я боялась, но это не так.

«Но теперь мы должны молиться, чтобы он не оказался телепатом», – добавила она про себя, однако вслух ничего не произнесла. Внезапно Черити пожалела, что столь основательно уничтожила насекомое-шпиона. Его труп мог дать бесценные объяснения…


стр.

Похожие книги