Король моего сердца - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

— Быстрее! — Бродяга прорычал ей, напряженно наблюдая за приближающимися преследователями.

Девушка буквально влетела в седло — не без помощи крепких рук, подтолкнувших ее.

От неожиданности принцесса глухо охнула, а в следующий миг почувствовала, как наемник запрыгнул сзади нее и с силой хлопнул животное по крупу.

Конь устремился прямо в раскрытый проем, голоса за спиной слились в неразборчивый гул, а девушка не испытывала ничего — ни страха, ни триумфа, потому что единственным четким ощущением в этот момент было прикосновение сильных мужских рук к ее талии.

Конечно, она понимала, что иначе ему нельзя было удержаться, — но никто никогда не смел прикасаться к ней так. Ах, сколько уже этих самых «никогда» довелось нарушить наемнику всего за несколько дней их знакомства!

За спиной вдруг раздался глухой стон, резкая судорога, которую она почувствовала всем своим телом. А затем где-то позади них раздался приглушенный ветром крик:

— Не стрелять! Вы можете попасть в принцессу!

С трудом удерживаясь на коне, Эллери позволяла животному самому выбирать путь, боясь лишний раз пошевелиться. Лишь бы как можно дальше оказаться от замка дяди, от слуг отца, которые непременно пустятся в погоню!

Она ждала, что Бродяга вот-вот прокричит ей сквозь завывающий ветер, прикажет остановиться или подскажет направление, — но он молчал, и лишь руки, крепко обхватывающие ее за талию и удерживающие на месте, да ощущение сильного, живого тела за спиной — вот все, что она сейчас чувствовала.

Только спустя некоторое время — даже под страхом смерти королевская дочь не сумела бы сейчас сказать, прошли минуты или часы, — конь сам перешел на быстрый шаг, а затем и вовсе остановился в сени тихой зеленой рощи.

Принцесса замерла, прислушиваясь — не раздадутся ли позади топот копыт или звук голосов? Но все было тихо.

Эллери надеялась, что наемник спрыгнет первым и поможет ей спешиться, потому что самостоятельно проделать это ей не представлялось возможным. После нещадной тряски и столь долгого нахождения в неудобном положении тело девушки — а особенно его нижняя часть! — ныло и категорически возражало против одной только мысли о любом движении.

Однако мужчина продолжал сидеть, по-прежнему навалившись на нее сзади. Принцесса попыталась, было, заговорить с ним, заставить его отозваться, но воин все так же хранил молчание. Ну не мог же он, в самом деле, заснуть?

Ей все-таки пришлось спускаться самой. Сделать это было непросто — мало того, что каждое движение вызывало острую боль, так еще и тяжелое мужское тело сзади не способствовало скорости. Наконец, девушке удалось, с трудом придерживаясь за взмокшую шею коня, скользнуть вниз и приземлиться на землю, даже удержавшись на затекших ногах.

Вот только чего Эллери не ожидала, так это того, что, лишившись опоры, тело наемника начало неуклонно соскальзывать с гладких боков смирно стоящего животного. Все еще пребывая в потрясении, принцесса ринулась вперед, попытавшись замедлить падение.

Бродяга оказался тяжелым.

Приглушенно охнув от этого открытия, девушка обхватила обеими руками торс мужчины и, как могла, медленно уложила его на траву, с непонимающей тревогой вглядываясь в бледное лицо воина.

Но когда она перевела взгляд ниже, причина его беспомощного состояния тут же стала ясна.

На плече мужчины расползалось мокрое темное пятно, в центре которого возвышалось древко столь хорошо знакомой черной стрелы.

Глава четвертая. Наедине

Зло дремлет в ожидании случайного путника, который окажется столь несчастлив забрести в эти гиблые земли.

Но если даже кто и окажется здесь, есть простые правила, которые могут помочь избежать верной гибели. Нельзя задерживаться долго на одном месте, нельзя пить, есть что-либо, произрастающее в этих местах. Необходимо избегать тумана, и, особливо важно, — любой ценой избегать здешней воды.

И никогда — под страхом смерти! — ничего нельзя уносить с собой. Или же оставлять здесь.

(отрывок из «Записки старого Боэля. Том четвертый»)

На бледном лице воина не было ни кровинки, лоб покрывала мелкая испарина. Вне всякого сомнения, сейчас он был без сознания и едва ли мог чувствовать боль от резкого соприкосновения с твердой поверхностью.


стр.

Похожие книги