— Что происходит? — закричал Корум.
— По-видимому, то, чего вы хотели, — проворчал Болориаг. — Небольшое приятное путешествие по морям времени.
Мир вокруг превратился в сплошное серое облако. Несуществующий ветер по-прежнему раздувал парус. Лодка шла вперед, шкипер в черной рясе что-то нашептывал над шаром, поглядывая то направо, то налево.
Временами серое облако меняло цвет, приобретая зеленый, голубой или густо-коричневый оттенок, и странное ощущение тяжести наваливалось на Корума. Ему становилось трудно дышать, но неприятное чувство быстро проходило. Болориаг, казалось, не чувствовал ничего, и даже Джери не обращал на это никакого внимания. Иной раз кот, негромко мяукнув, вцеплялся когтями в плечо хозяина, и это был единственный намек, что и другие испытывали те же неудобства.
Вдруг парус обвис и начал тускнеть. Болориаг разразился хриплыми ругательствами на каком-то непонятном языке, изобилующем согласными, и так закрутил свой шар, что лодка завертелась с головокружительной быстротой, а у Корума к горлу подкатила тошнота.
Наконец старик удовлетворенно заворчал: парус вновь засветился, наполнившись незримым ветром.
— Я уж думал, что мы навсегда потеряли попутный ветер, — сказал Болориаг. — Скверное дело — застрять посреди морей времени. Ничего нет опаснее, особенно если в этот миг проходишь через что-нибудь твердое! — он весело расхохотался, подтолкнув Джери локтем под ребро. — Ты плохо выглядишь, Тимерас, мошенник.
— Сколько нам еще плыть, Болориаг? — спросил Джери сдавленным голосом.
— Сколько? — Болориаг погладил шар, разглядывая что-то внутри, видимое только ему одному. — Нелепый вопрос, Тимерас. Тебе лучше знать!
— Лучше было не связываться с тобой, старик. Похоже, ты начинаешь дряхлеть.
— Через пару тысчонок лет я, пожалуй, начну чувствовать возраст, — старик ухмыльнулся, наблюдая за перепуганным Джери.
Скорость лодки замедлилась.
— Поворот на сто восемьдесят градусов! — завопил вдруг Болориаг не своим голосом. — Приготовиться бросить якорь, ребята! Эй, там, во времени!
Лодка раскачивалась, будто подхваченная мощным течением. Парус потерял ветер и растаял. Серый свет засиял ярче.
Корабль стоял на огромной темной скале, нависавшей над видневшейся далеко внизу зеленой равниной.
Болориаг захихикал, глядя на их растерянные лица.
— В моей жизни мало удовольствий, — пояснил он. — Но самое любимое — попутать пассажиров. Это, так сказать, моя законная мзда. Нет, я не сошел с ума, господа. Я просто уже отчаялся.
Глава седьмая
СТРАНА ВЫСОКИХ КАМНЕЙ
Болориаг позволил им сойти на землю. Корум обвел взглядом довольно унылый ландшафт. Повсюду, куда ни глянь, маячили высокие каменные столбы, кое-где одиночные, кое-где целыми скоплениями. Столбы отличались друг от друга цветом, однако было ясно, что возвела их одна и та же рука.
— Что это такое? — спросил он.
Болориаг пожал плечами:
— Их ставят обитатели этого мира.
— Но зачем?
— Затем же, зачем роют в земле глубокие дыры, — вы скоро увидите их. Чтобы убить время. Это единственное объяснение, на какое они способны. Подозреваю, что это такое искусство. Впрочем, ничем не хуже и не лучше других его видов.
— Возможно, — задумчиво проговорил Корум. — А теперь не будете ли вы любезны объяснить нам, господин Болориаг, зачем вы привезли нас сюда?
— Эта эпоха по времени почти совпадает с вашей эпохой Пятнадцати Плоскостей мироздания. Скоро наступит Пересечение, и вам лучше быть здесь, чем где-либо еще. А кроме того, здесь иногда появляется одно здание, которое еще именуют Исчезающей башней. Башня эта путешествует через плоскости. Тимерас знает ее историю, я уверен.
Джери кивнул:
— Я знаю. Но это очень рискованно, Болориаг. Мы можем войти в нее и никогда не выйти. Ты знаешь это?
— Я знаю почти все про Башню, но у вас нет выбора. Это ваша единственная надежда вернуться в свою эпоху и в свою плоскость, поверь мне. Я не знаю иного способа. Вы должны рискнуть.
Джери пожал плечами:
— Хорошо. Как скажешь. Мы рискнем.
— Вот, — Болориаг протянул им свернутый в трубку кусок пергамента. — Это карта. Она доведет вас до места. Правда, боюсь, она весьма приблизительна. Я никогда не был силен в географии.