Король Дэвид - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

попытку еще раз, и она так же не увенчалась успехом. Он уже собирался войти без приглашения, как дверь перед ним резко распахнулась.

– Смотрите, кто пожаловал, – Клотильда была явно не удивлена его приходом, – дорогой супруг, что

тебя привело в мою скромную обитель?

– Я тебе не супруг, – ответил сдержано Дэвид, хотя внутри у него все кипело, – как раз об этом я и

хотел поговорить.

– Пока не супруг, но думаю, скоро им станешь, – она распахнула дверь шире, – проходите Ваше

Величество.

– Ноги моей не будет в твоем логове, – король сделал шаг назад, – выходи ты, Клотильда.

– Как вам будет угодно, дорогой, – она изобразила на лице улыбку и вышла из дома.

– То, что ты угрожала Джиллиан и тем самым, принудила меня дать слово на тебе жениться, ни к

чему меня не обязывает. – Начал разговор Дэвид, постепенно удаляясь от дома в сторону леса, – и

я уверен, ты это тоже понимаешь, а раз так, значит, мы оба можем считать себя свободными от

данных обещаний. Предлагаю просто забыть о том разговоре.

– Что?! – ведьма в ярости подскочила к нему, – Да ты знаешь, что я с ней сделаю, если ты

откажешься на мне жениться!

– Ничего, – просто ответил он, – ты ничего не сделаешь с ней! Или ты думаешь, Джиллиан не

сможет постоять за себя?

– Я ничего не думаю! – ярость исказила лицо ведьмы на столько, что она стала выглядеть

безобразно, – Но я точно знаю, что ради нее ты будешь ползать у меня в ногах! Ты не первый кто

пал жертвой ее красоты и далеко не последний, и все вы готовы отдать за нее жизнь! Вы просто

глупцы, которыми она играет, но никто из вас не понимает этого!

Клотильда стояла спиной к дому и не видела, как Джиллиан, Милинда, Джинни, Лили и Генри

проскользнули в дверь. А чтобы она не повернулась и не заметила свет от портала, Дэвид положил

руки ей на плечи.

– Зачем тебе все это? – спокойно спросил он, – Неужели тебе так нравится портить жизнь себе и

людям? Тебя даже не пугает мысль, что придется провести всю жизнь с нелюбимым человеком?

– Я знаю, что она для тебя – свет в окне, я не раз наблюдала, как ты на нее смотришь, но мне на это

наплевать, потому что для меня этот свет – ты.

Только теперь Дэвид понял, что для Клотильды он не просто шанс быть королевой, а она до сих

пор испытывает к нему чувства. Только это уже не детская влюбленность, а что-то больше похожее

на болезнь, что может погубить их всех.

Генри первый прошел через портал и оказался в какой-то темной комнате, видимо в этом мире

тоже была ночь. Благодаря свету исходящему от портала, он заметил в середине комнаты стол и

нашел на нем свечу. Какого же было его удивление, когда он ее зажег и увидел точно такую же

хижину ведьмы, из которой только сейчас вышел.

– Что это? – услышал он голос Джиллиан за спиной, – мы точно прошли через портал?

– Уже не уверен…..

Следом за Джиллиан появились Милинда, Лили и Джинни, которые теперь тоже прибывали в

полном недоумении.

– Я поняла, где мы, – прошептала Джиллиан, – мы в иллюзорном мире Клотильды, он, скорее всего

полное повторение нашего мира, эм-м,…… судя по хижине.

– Тогда где Анастасия? – спросила Милинда, – Здесь ее нигде нет, не на улице же она?

– Думаю, нам надо отправиться в ваш замок, – предложил Генри, – возможно, он существует в этом

мире и Анастасия находится там.

Оказавшись в замке Генри, предложил разделиться, чтобы как можно быстрее осмотреть все

вокруг. Лили и Джинни отправились осматривать двор и сад, Милинда и Джиллиан остались в

замке, а Генри решил осмотреть подземелье.

Когда Генри оказался в темнице, он увидел несколько дверей по обе стороны от себя, и возможно

за одной из них находилась Анастасия.

– Анастасия! – крикнул он, – Анастасия, это Генри, я пришел помочь тебе. Если ты меня слышишь, ответь!

– Я здесь, – раздался голос девушки, – я заперта, но не могу точно сказать где!

– Подойди ближе к двери, – попросил он, – и говори со мной, чтобы я мог найти тебя.

– Я сейчас постучу по двери, – ответила она.

Он услышал стук по одной из дверей и быстро вычислил, где заперта девушка, но на двери висел

огромный замок.

– Вот черт! – выругался Генри, понимая, что никак не сможет открыть его.


стр.

Похожие книги