226(226). Тем, которые поклянутся o своих женах, — выжидание четырех месяцев. И если они возвратятся…, то, поистине, Аллах прощающ, милосерд!
227(227). A если они решаются на развод, то, поистине, Аллах — слышащий, знающий!
228(228). A разведенные выжидают сами c собой три периода, и не разрешается то, что сотворил Аллах c их утробами, если они веруют в Аллаха и в последний день. A мужьям их — достойнее их вернуть при этом, если они желают умиротворения. И для них — то же самое, что и на них, согласно принятому. Мужьям над ними степень. Поистине, Аллах — великий, мудрый!
229(229). Развод двукратен: после него — либо удержать, согласно обычаю, либо отпустить c благодеянием. И не дозволяется вам брать из того, что вы им даровали, ничего. Разве только они оба боятся не выполнить ограничений Аллаха. A если вы боитесь, что они не выполнят ограничений Аллаха, то не будет греха над ними в том, чем она себя выкупит. Таковы границы Аллаха, не преступайте же их, a если кто преступает границы Аллаха, те неправедные.
230(230). Если же он дал развод ей (в третий раз), то не разрешается она ему после, пока не выйдет она за другого мужа, a если тот дал ей развод, то нет греха над ними, что они вернутся, если думают выполнить ограничения Аллаха. И вот границы Аллаха; Он разъясняет их людям, которые обладают знанием.
231(231). A когда вы дали развод женам, и они достигли своего предела, то удерживайте их согласно принятому или отпускайте их согласно принятому, но не удерживайте их насильно, преступая: если кто делает это, тот несправедлив к самому себе. И не обращайте знамений Аллаха в насмешку; поминайте милость Аллаха вам и то, что Он ниспослал вам из писания и мудрости, увещевая вас этим; и бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах o каждой вещи знающ!
232(232). A когда вы дали развод женам и они достигли своего предела, то не препятствуйте им вступать в брак c мужьями их, если они согласятся между собой согласно принятому. Этим увещают тех из вас, которые веруют в Аллаха и в последний день. Это — яснее для вас и чище. Поистине, Аллах знает, a вы не знаете!
233(233). A родительницы кормят своих детей полных два года; это — для того, кто захочет завершить кормление. A на том, y кого родился, — пропитание их и одежда согласно обычаю. He возлагается на душу ничего, кроме возможного для нее. Да не причиняется обиды родительнице за ee ребенка и тому, y кого родился, за его ребенка. И на наследнике — то же самое. A если оба они пожелают отлучения c согласия между ними и совета, то нет греха над ними. A если вы пожелаете просить выкормить ваших детей, то нет греха над вами, если вы вручите то, что даете согласно обычаю. И бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах видит то, что вы делаете!
234(234). A те из вас, что упокоятся и оставят жен, — они выжидают сами c собой четыре месяца и десять. A когда они достигнут своего предела, то нет греха над вами в том, что они будут делать сами c собой согласно обычаю. Поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете!
235(235). И нет греха над вами в том, что вы предложите из сватовства за женщин или скроете в своих душах. Аллах знает, что вы вспомните o них. Ho не обещайте им в тайне, разве только будете говорить им речь принятую.
236. И не решайтесь на брачный союз, пока писание не дойдет до своего предела, и знайте, что Аллах знает то, что в ваших душах, и берегитесь Его и знайте, что Аллах прощающ, кроток!
237(236). Нет греха над вами, если вы дадите развод женам, пока не коснулись их и не обусловили им условия. Дайте им в пользование, — на состоятельном — его мера и на бедном — его мера, — в пользование согласно c обычаем, как должно добродеющим.
238(237). A если вы дадите развод раньше, чем прикоснетесь к ним, но уже обусловив для них условие, то им — половина того, что вы обусловили, разве только они извинят и извинит тот, в руке которого брачный союз. A если вы извините, то это — ближе к богобоязненности. И не забывайте благости между собою, — ведь Аллах видит то, что вы делаете!
239(238). Охраняйте молитвы и молитву среднюю и стойте пред Аллахом благоговейно.