Корабль идет дальше (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Капитаны носили четыре с ромбовидной загогулиной.

2

Рогали — (шутливое) матросы, духи — кочегары.

3

Хорошо, рулевой! (Нем.)

4

Старший помощник (англ.).

5

Топливо на предстоящий рейс.

6

Неприятности (англ.).

7

Плата за провоз груза (нем.).

8

Оплата за простой судна (англ.).

9

Капитан порта (англ.).

10

Приемщик груза (нем.).

11

Продолжай! (Нем.)

12

В. Бережков. С дипломатической миссией в Берлин. 1940–1941 гг. 1966, стр. 116.

13

Подъем! Быстро! (Нем.)

14

Перекличка! (Нем.).

15

Особое сообщение (нем.).

16

Дерьмо (франц.).

17

В. Бережков. С дипломатической миссией в Берлин. 1940–1941 гг. 1966, стр. 145.

18

Прибирать! (Нем.)

19

— Короткой дорогой!.. Быстро!

— Господин Клим, невозможно. Тяжело. Длинной дорогой… Пожалуйста.

— Смирно. Марш! Короткой дорогой!

20

— Два часа! Газеты, комендант! Быстро!

21

А ну потише…. А то мы скажем коменданту, что вы украли пакет. Курите английские сигареты. Понятно? (Нем.)

22

Перемещенные лица (англ.).

23

Угощайтесь, пожалуйста (англ.).

24

Добрый вечер (эстон.).

25

Спасибо. До свидания! (эстон.)


стр.

Похожие книги